登陆注册
14829000000041

第41章

If has been said that Stephen Dallison, when unable to get his golf on Saturdays, went to his club, and read reviews. The two forms of exercise, in fact, were very similar: in playing golf you went round and round; in reading reviews you did the same, for in course of time you were assured of coming to articles that, nullified articles already read. In both forms of sport the balance was preserved which keeps a man both sound and young.

And to be both sound and young was to Stephen an everyday necessity.

He was essentially a Cambridge man, springy and undemonstrative, with just that air of taking a continual pinch of really perfect snuff.

Underneath this manner he was a good worker, a good husband, a good father, and nothing could be urged against him except his regularity and the fact that he was never in the wrong. Where he worked, and indeed in other places, many men were like him. In one respect he resembled them, perhaps, too much--he disliked leaving the ground unless he knew precisely where he was coming down again.

He and Cecilia had "got on" from the first. They had both desired to have one child--no more; they had both desired to keep up with the times--no more; they now both considered Hilary's position awkward--no more; and when Cecilia, in the special Jacobean bed, and taking care to let him have his sleep out first, had told him of this matter of the Hughs, they had both turned it over very carefully, lying on their backs, and speaking in grave tones. Stephen was of opinion that poor old Hilary must look out what he was doing. Beyond this he did not go, keeping even from his wife the more unpleasant of what seemed to him the possibilities.

Then, in the words she had used to Hilary, Cecilia spoke:

"It's so sordid, Stephen."

He looked at her, and almost with one accord they both said:

"But it's all nonsense!"

These speeches, so simultaneous, stimulated them to a robuster view.

What was this affair, if real, but the sort of episode that they read of in their papers? What was it, if true, but a duplicate of some bit of fiction or drama which they daily saw described by that word "sordid"? Cecilia, indeed, had used this word instinctively. It had come into her mind at once. The whole affair disturbed her ideals of virtue and good taste--that particular mental atmosphere mysteriously, inevitably woven round the soul by the conditions of special breeding and special life. If, then, this affair were real it was sordid, and if it were sordid it was repellent to suppose that her family could be mixed up in it; but her people were mixed up in it, therefore it must be--nonsense!

So the matter rested until Thyme came back from her visit to her grandfather, and told them of the little model's new and pretty clothes. When she detailed this news they were all sitting at dinner, over the ordering of which Cecilia's loyalty had been taxed till her little headache came, so that there might be nothing too conventional to over-nourish Stephen or so essentially aesthetic as not to nourish him at all. The man servant being in the room, they neither of them raised their eyes. But when he was gone to fetch the bird, each found the other looking furtively across the table. By some queer misfortune the word "sordid" had leaped into their minds again. Who had given her those clothes? But feeling that it was sordid to pursue this thought, they looked away, and, eating hastily, began pursuing it. Being man and woman, they naturally took a different line of chase, Cecilia hunting in one grove and Stephen in another.

Thus ran Stephen's pack of meditations:

'If old Hilary has been giving her money and clothes and that sort of thing, he's either a greater duffer than I took him for, or there's something in it. B.'s got herself to thank, but that won't help to keep Hughs quiet. He wants money, I expect. Oh, damn!'

Cecilia's pack ran other ways:

'I know the girl can't have bought those things out of her proper earnings. I believe she's a really bad lot. I don't like to think it, but it must be so. Hilary can't have been so stupid after what Isaid to him. If she really is bad, it simplifies things very much;but Hilary is just the sort of man who will never believe it. Oh dear!'

It was, to be quite fair, immensely difficult for Stephen and his wife--or any of their class and circle--in spite of genuinely good intentions, to really feel the existence of their "shadows," except in so far as they saw them on the pavements. They knew that these people lived, because they saw them, but they did not feel it--with such extraordinary care had the web of social life been spun. They were, and were bound to be, as utterly divorced from understanding of, or faith in, all that shadowy life, as those "shadows" in their by-streets were from knowledge or belief that gentlefolk really existed except in so far as they had money from them.

Stephen and Cecilia, and their thousands, knew these "shadows" as "the people," knew them as slums, as districts, as sweated industries, of different sorts of workers, knew them in the capacity of persons performing odd jobs for them; but as human beings possessing the same faculties and passions with themselves, they did not, could not, know them. The reason, the long reason, extending back through generations, was so plain, so very simple, that it was never mentioned--in their heart of hearts, where there was no room for cant, they knew it to be just a little matter of the senses.

They knew that, whatever they might say, whatever money they might give, or time devote, their hearts could never open, unless--unless they closed their ears, and eyes, and noses. This little fact, more potent than all the teaching of philosophers, than every Act of Parliament, and all the sermons ever preached, reigned paramount, supreme. It divided class from class, man from his shadow--as the Great Underlying Law had set dark apart from light.

同类推荐
热门推荐
  • 混血之恋

    混血之恋

    女主是个狼人,吸血鬼,天使们的重要利用物当遇见他们会发生什么呢?
  • 茅山啊啊啊

    茅山啊啊啊

    听说在我出生百日那天,百鬼围城,只为取我性命;后得茅山高人相救,保我活到十八岁,后让我十八岁拜师,入茅山。我叫阴十三,我是小道士。
  • 活着不是为了吃饭

    活着不是为了吃饭

    懵懂的少年利用假期勤工俭学时,三叔告诉他:“永远不要想着去做一个工人,你打一年工是一个工人,打十年工还是一个工人,唯一变化的是你成为了一个老工人。”在高强度的工作中,这句话在少年的心中回响。少年明白了很多道理。在未来的路上,无数的失败与痛苦,使他一次次的成熟,最终找准了自己的位置,一步一个脚印走向了成功。
  • 小女生职场修行记

    小女生职场修行记

    一位刚从学校毕业的80后的小女孩,初入职场,事事不顺,差点被炒鱿鱼,又不小心当了小三。她在最失意时得到一位精通传统智慧的高人指导,从一个小业务员成为公司的高级管理人员,收入增加了十倍,还找到了满意的伴侣。她的男友本是一位诸事不顺的低等公务员,在她和高人的指点下也得到了晋升,开始觉得事事顺利。
  • 鬼医太子妃

    鬼医太子妃

    她是北辰王府唯一的血脉,却背负不祥人之名,人人避之而不及。可一转身,她是毒医无双的鬼医,人人皆想拉拢。身负父兄之仇,一朝风云骤起,杀机四伏,她一人一银针虐小人,震苍穹,风华尽显!不祥人又如何?桃花开遍众男求娶,然而就被某人尽数掐尽!他是太子,绝色妖异,看似荣宠尊贵,却只是一只挡祸的棋子。他一路相随,为她遇神杀神,倾覆天下,血染江山,只宠她一人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 千魅毒掌

    千魅毒掌

    一个是生活在幽冥谷的冷血少女,一个是被九阳真人教导的正气少年,他们的相遇是前世的注定,还是今世的夙缘?
  • 混世小天医

    混世小天医

    “小弟弟,姐姐我那里不舒服,今晚你来给我看看啊!”妩媚的女妖精道。“杜大哥,人家这里怎么长不大啊?你帮我揉揉吧!”清纯的校花道。“杜辰,过来陪我来打手枪。”英姿飒爽的警花道…………当一个普通乡村小医生得到神奇《五行天医经》的传承之后,一场传奇逆袭拉开大幕。洒一腔热血,惩奸除恶;携一身医术,救美扶伤。小小天医,纵横都市!
  • 年月诗集 时光链环

    年月诗集 时光链环

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 易烊千玺之云若初梦

    易烊千玺之云若初梦

    额。。。嗯。。。我不知道说啥,就什么任性的决定了,啥也不说。