登陆注册
14828900000049

第49章

"Another circumstance strengthened and confirmed these feelings. Soon after my arrival in the hovel, I discovered some papers in the pocket of the dress which I had taken from your laboratory. At first I had neglected them; but now that I was able to decipher the characters in which they were written, I began to study them with diligence. It was your journal of the four months that preceded my creation. You minutely described in these papers every step you took in the progress of your work; this history was mingled with accounts of domestic occurrences. You, doubtless, recollect these papers. Here they are. Everything is related in them which bears reference to my accursed origin; the whole detail of that series of disgusting circumstances which produced it is set in view; the minutest description of my odious and loathsome person is given, in language which painted your own horrors and rendered mine indelible. I sickened as I read. `Hateful day when I received life!' I exclaimed in agony. `Accursed creator! Why did you form a monster so hideous that even _you_ turned from me in disgust?

God, in pity, made man beautiful and alluring, after his own image; but my form is a filthy type of yours, more horrid even from the very resemblance.

Satan had his companions, fellow-devils, to admire and encourage him; but I am solitary and abhorred.'

"These were the reflections of my hours of despondency and solitude;but when I contemplated the virtues of the cottagers, their amiable and benevolent dispositions, I persuaded myself that when they should become acquainted with my admiration of their virtues, they would compassionate me, and overlook my personal deformity. Could they turn from their door one, however monstrous, who solicited their compassion and friendship?

I resolved, at least, not to despair, but in every way to fit myself for an interview with them which would decide my fate. I postponed this attempt for some months longer; for the importance attached to its success inspired me with a dread lest I should fail. Besides, I found that my understanding improved so much with every day's experience that I was unwilling to commence this undertaking until a few more months should have added to my sagacity.

"Several changes, in the meantime, took place in the cottage. The presence of Safie diffused happiness among its inhabitants; and I also found that a greater degree of plenty reigned there. Felix and Agatha spent more time in amusement and conversation, and were assisted in their labours by servants.

They did not appear rich, but they were contented and happy; their feelings were serene and peaceful, while mine became every day more tumultuous.

Increase of knowledge only discovered to me more clearly what a wretched outcast I was. I cherished hope, it is true; but it vanished when I beheld my person reflected in water, or my shadow in the moonshine, even as that frail image and that inconstant shade.

"I endeavoured to crush these fears, and to fortify myself for the trial which in a few months I resolved to undergo; and sometimes I allowed my thoughts, unchecked by reason, to ramble in the fields of Paradise, and dared to fancy amiable and lovely creatures sympathising with my feelings, and cheering my gloom; their angelic countenances breathed smiles of consolation.

But it was all a dream; no Eve soothed my sorrows, nor shared my thoughts;I was alone. I remembered Adam's supplication to his Creator. But where was mine? He had abandoned me: and, in the bitterness of my heart, I cursed him.

"Autumn passed thus. I saw, with surprise and grief, the leaves decay and fall, and nature again assume the barren and bleak appearance it had worn when I first beheld the woods and the lovely moon. Yet I did not heed the bleakness of the weather; I was better fitted by my conformation for the endurance of cold than heat. But my chief delights were the sight of the flowers, the birds, and all the gay apparel of summer; when those deserted me, I turned with more attention towards the cottagers. Their happiness was not decreased by the absence of summer. They loved, and sympathised with one another; and their joys, depending on each other, were not interrupted by the casualties that took place around them. The more I saw of them, the greater became my desire to claim their protection and kindness; my heart yearned to be known and loved by these amiable creatures: to see their sweet looks directed towards me with affection was the utmost limit of my ambition. I dared not think that they would turn them from me with disdain and horror. The poor that stopped at their door were never driven away. I asked, it is true, for greater treasures than a little food or rest: I required kindness and sympathy; but I did not believe myself utterly unworthy of it.

"The winter advanced, and an entire revolution of the seasons had taken place since I awoke into life. My attention, at this time, was solely directed towards my plan of introducing myself into the cottage of my protectors.

I revolved many projects; but that on which I finally fixed was, to enter the dwelling when the blind old man should be alone. I had sagacity enough to discover that the unnatural hideousness of my person was the chief object of horror with those who had formerly beheld me. My voice, although harsh, had nothing terrible in it; I thought, therefore, that if, in the absence of his children, I could gain the good-will and mediation of the old De Lacey, I might, by his means, be tolerated by my younger protectors.

同类推荐
热门推荐
  • 简单与爱

    简单与爱

    在女人的成长的过程中会出现两种人,第一种是你爱的人,你二种爱你的人。她,固执的追求着眼前的身影,故意一直忽略背后那一双爱恋的眼。她,懦弱的选择逃避,当失去,才知道什么时后悔。原来,自己想要的最好就在自己身边。她,后来明白,简单的才是最幸福的。绚丽浪漫的爱也抵不过细水长流的情,简单平和的温馨也不逊色于波澜壮阔的美。若要爱的幸福,便简单的活着。
  • 十美图

    十美图

    天地如牢,万物皆囚,谁人可得真自由?百年人生,千年修道,不死不灭怎可得!神女有剑,十美成图,你可知道何为魔?一魔开天,二魔辟地,三魔共抗天地仇!
  • 主宰临界

    主宰临界

    伟大的创世神发现了一个惊天秘密,为了揭开这个秘密,毅然投入轮回之中,在无数空间中称王称霸!因偶然修练前世功法,踏上从未所有的巅峰!
  • 不婚族遇上了不婚族

    不婚族遇上了不婚族

    同样的出生豪门世家,同样的蛮横不讲理,却因为家族的联姻必须在一起,可他们的观点却是一样的要当高端、霸气、上档次的“不婚族”因为应付父母他们不得不装得很和睦,但背地里两人却......
  • hp来自东方的精灵

    hp来自东方的精灵

    Sharon?xu,徐雪伦,上百岁的老妖精,来自法师世界的老妖精,穿越成了一个拥有精灵皇族血统的十岁华裔小女孩儿,一个即将觉醒血统的小女孩儿,一个有着完美水系风系天赋的小女孩儿,一个精神力强大的小女孩儿,徐雪伦老妖精表示,她很满意
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阴婚难续,总裁大人我饿了

    阴婚难续,总裁大人我饿了

    双鱼出古国复,魂铁寸毁寒眸现!跨越千年,她失去记忆法术被封,成为尹家大小姐尹恩沫。继母狠毒二妹刁难,亲父无情大哥变态,一家极品对她步步紧逼。惩渣男虐贱女,她尹恩沫决不受任何欺辱!--情节虚构,请勿模仿
  • 弱冠登碧玉

    弱冠登碧玉

    一夜之间,她成了别人的礼物,家破人亡,却不想误信谗言,在报仇的路上越走越远。
  • 名流狂少

    名流狂少

    与世隔绝的小山村,努力搬砖却天降死劫。是好人没有好报?或许吧!拭目看山村屌丝如何逆袭成为一代名流狂少!