登陆注册
14828000000028

第28章

Higher and higher rose the shadowy wall, slowly the flowers near her died, lingeringly the sunlight faded; but at last they both were gone, and left her all alone behind the gloomy wall. Then the spirits gathered round her, whispering strange things in her ear, bidding her obey, for by her own will she had yielded up her heart to be their home, and she was now their slave. Then she could hear no more, but, sinking down among the withered flowers, wept sad and bitter tears, for her lost liberty and joy; then through the gloom there shone a faint, soft light, and on her breast she saw her fairy flower, upon whose snow-white leaves her tears lay shining.

Clearer and brighter grew the radiant light, till the evil spirits turned away to the dark shadow of the wall, and left the child alone.

The light and perfume of the flower seemed to bring new strength to Annie, and she rose up, saying, as she bent to kiss the blossom on her breast, "Dear flower, help and guide me now, and I will listen to your voice, and cheerfully obey my faithful fairy bell."Then in her dream she felt how hard the spirits tried to tempt and trouble her, and how, but for her flower, they would have led her back, and made all dark and dreary as before. Long and hard she struggled, and tears often fell; but after each new trial, brighter shone her magic flower, and sweeter grew its breath, while the spirits lost still more their power to tempt her. Meanwhile, green, flowering vines crept up the high, dark wall, and hid its roughness from her sight; and over these she watched most tenderly, for soon, wherever green leaves and flowers bloomed, the wall beneath grew weak, and fell apart. Thus little Annie worked and hoped, till one by one the evil spirits fled away, and in their place came shining forms, with gentle eyes and smiling lips, who gathered round her with such loving words, and brought such strength and joy to Annie's heart, that nothing evil dared to enter in; while slowly sank the gloomy wall, and, over wreaths of fragrant flowers, she passed out into the pleasant world again, the fairy gift no longer pale and drooping, but now shining like a star upon her breast.

Then the low voice spoke again in Annie's sleeping ear, saying, "The dark, unlovely passions you have looked upon are in your heart;watch well while they are few and weak, lest they should darken your whole life, and shut out love and happiness for ever. Remember well the lesson of the dream, dear child, and let the shining spirits make your heart their home."And with that voice sounding in her ear, little Annie woke to find it was a dream; but like other dreams it did not pass away; and as she sat alone, bathed in the rosy morning light, and watched the forest waken into life, she thought of the strange forms she had seen, and, looking down upon the flower on her breast, she silently resolved to strive, as she had striven in her dream, to bring back light and beauty to its faded leaves, by being what the Fairy hoped to render her, a patient, gentle little child. And as the thought came to her mind, the flower raised its drooping head, and, looking up into the earnest little face bent over it, seemed by its fragrant breath to answer Annie's silent thought, and strengthen her for what might come.

Meanwhile the forest was astir, birds sang their gay good-morrows from tree to tree, while leaf and flower turned to greet the sun, who rose up smiling on the world; and so beneath the forest boughs and through the dewy fields went little Annie home, better and wiser for her dream.

Autumn flowers were dead and gone, yellow leaves lay rustling on the ground, bleak winds went whistling through the naked trees, and cold, white Winter snow fell softly down; yet now, when all without looked dark and dreary, on little Annie's breast the fairy flower bloomed more beautiful than ever. The memory of her forest dream had never passed away, and through trial and temptation she had been true, and kept her resolution still unbroken; seldom now did the warning bell sound in her ear, and seldom did the flower's fragrance cease to float about her, or the fairy light to brighten all whereon it fell.

So, through the long, cold Winter, little Annie dwelt like a sunbeam in her home, each day growing richer in the love of others, and happier in herself; often was she tempted, but, remembering her dream, she listened only to the music of the fairy bell, and the unkind thought or feeling fled away, the smiling spirits of gentleness and love nestled in her heart, and all was bright again.

So better and happier grew the child, fairer and sweeter grew the flower, till Spring came smiling over the earth, and woke the flowers, set free the streams, and welcomed back the birds; then daily did the happy child sit among her flowers, longing for the gentle Elf to come again, that she might tell her gratitude for all the magic gift had done.

At length, one day, as she sat singing in the sunny nook where all her fairest flowers bloomed, weary with gazing at the far-off sky for the little form she hoped would come, she bent to look with joyful love upon her bosom flower; and as she looked, its folded leaves spread wide apart, and, rising slowly from the deep white cup, appeared the smiling face of the lovely Elf whose coming she had waited for so long.

"Dear Annie, look for me no longer; I am here on your own breast, for you have learned to love my gift, and it has done its work most faithfully and well," the Fairy said, as she looked into the happy child's bright face, and laid her little arms most tenderly about her neck.

"And now have I brought another gift from Fairy-Land, as a fit reward for you, dear child," she said, when Annie had told all her gratitude and love; then, touching the child with her shining wand, the Fairy bid her look and listen silently.

And suddenly the world seemed changed to Annie; for the air was filled with strange, sweet sounds, and all around her floated lovely forms.

同类推荐
热门推荐
  • 异族孽缘:梦恋

    异族孽缘:梦恋

    她是个公主,早已嫁做人妻,它依旧是匹无言的骏马,驮着她,走遍千山这注定是个悲剧,连被人议论的资格都没有,没人会怀疑一个公主会和一匹马发生精神上越轨的恋情她自己都不知道吧,她不是不会爱人,只是她爱的不是人它连作为第三者的资格都没有,不会拥抱,不会言语但你若将它拿去与其他母马交配,它一定会大发雷霆的暴走。国灭了,他的驸马没有能力保护她,她死的凄惨,逃去马棚的路上被淫乱贪婪的敌兵追着,它眼睁睁的看见她自刎面前。她死了,它去陪,依旧驮着她,去她喜欢的黄埔江上。千年了,她死了千遍万变,它还在流连世间,孤独的怨魂经历了千难万劫终成人形。这一世,它不想再做马,而是一个人。他不想仅仅能背着她,而是拥抱与亲吻。
  • 首席医妃

    首席医妃

    你身为z市的首席主治医师,居然会因为一场手术被卷入了未知的世界里,还好自己可以凭着一身的医术混下去。什么王爷,将军,皇帝,公主我和你们很熟吗,我从来都是一个人。
  • 农村女友

    农村女友

    根深蒂固的门第观念,使城市男友日渐嫌弃农村女友,男友一个酒醉后发的贴子引发了这对男女之间的轩然大波。两人终分手。两人本无再交集。但发生在男主角身上一系列的故事,就像流波一样,有意无意地都汇集到了前女友这里,被前女友截流。可以生杀予夺的农村前女友到底会做些什么呢?事情会有怎么样的结局呢?故事情节精彩而离奇,又很有很强的现实意义。
  • 玄破苍冥

    玄破苍冥

    天地神魔聚集一地,赤瞳一现,四海臣服!!
  • 灵开天地

    灵开天地

    天地开辟以来,混沌初开,万物皆有灵性,以人为长,但是随着世俗活动,使万物灵性浑浊,从而灵性不显。然而修真法门可以规避浊气,扩大自身之灵,达到毁天灭地,驱御万物的地步。少年孤身一人奋战修真之路,敢凭着热血与天下争锋,愿为搏美人一笑,嬉戏人间。
  • 德州扑克我为王

    德州扑克我为王

    德洲扑克,斗的是人心。由于徒弟的出卖,陈凡从世界第一跌落神坛,且看他在这个以德洲扑克为第一竞技运动的世界中,如何重返巅峰。生活当然不止眼前的扑克,还有空姐、霸道女总裁、女老师、小萝莉。PS:本书以德洲扑克为主线,穿插大量都市内容,若是不懂扑克也没有阅读障碍。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 安生如沫

    安生如沫

    忧伤并不是发源于眼泪,而是发源于我们之间的故事!!!她,可爱而好强;他,冷漠而薄情她遇见了他,从此他的温柔只为她一人而绽放!!!
  • 良辰美景,此间少年

    良辰美景,此间少年

    一个小小的粉丝,竟也肖想与心中的偶像在一起,没有想到,她一步步逼近竟让这个离自己远在天边的人落入了自己的怀里。他,年少成名,是少见的天才明星,却一不小心被一个名不见经传的小小粉丝给收了心。爱情里,最美好的,不过是我需要你时,你正好就在这里
  • 易烊千玺之初夏的秘密

    易烊千玺之初夏的秘密

    初夏有一个秘密,一个不为人知的秘密,就连她也不知道这个秘密的存在。“怎么办?我好像喜欢上了你。”
  • 超级动物群

    超级动物群

    某天明云被拉进了一个群,里面全是动物灌水聊天,偶尔发发红包出去探探险,日子过得挺轻松。