登陆注册
14827000000044

第44章

Illustrations of Character.

Thus far I have confined myself to topics mainly interesting to the man of science, endeavouring, however, to treat them in a manner unrepellent to the general reader who might wish to obtain a notion of Faraday as a worker. On others will fall the duty of presenting to the world a picture of the man. But I know you will permit me to add to the foregoing analysis a few personal reminiscences and remarks, tending to connect Faraday with a wider world than that of science--namely, with the general human heart.

One word in reference to his married life, in addition to what has been already said, may find a place here. As in the former case, Faraday shall be his own spokesman. The following paragraph, though written in the third person, is from his hand:--'On June 12, 1821, he married, an event which more than any other contributed to his earthly happiness and healthful state of mind. The union has continued for twenty-eight years and has in no wise changed, except in the depth and strength of its character.'

Faraday's immediate forefathers lived in a little place called Clapham Wood Hall, in Yorkshire. Here dwelt Robert Faraday and Elizabeth his wife, who had ten children, one of them, James Faraday, born in 1761, being father to the philosopher. A family tradition exists that the Faradays came originally from Ireland.

Faraday himself has more than once expressed to me his belief that his blood was in part Celtic, but how much of it was so, or when the infusion took place, he was unable to say. He could imitate the Irish brogue, and his wonderful vivacity may have been in part due to his extraction. But there were other qualities which we should hardly think of deriving from Ireland. The most prominent of these was his sense of order, which ran like a luminous beam through all the transactions of his life. The most entangled and complicated matters fell into harmony in his hands. His mode of keeping accounts excited the admiration of the managing board of this Institution. And his science was similarly ordered. In his Experimental Researches, he numbered every paragraph, and welded their various parts together by incessant reference. His private notes of the Experimental Researches, which are happily preserved, are similarly numbered: their last paragraph bears the figure 16,041.

His working qualities, moreover, showed the tenacity of the Teuton.

His nature was impulsive, but there was a force behind the impulse which did not permit it to retreat. If in his warm moments he formed a resolution, in his cool ones he made that resolution good.

Thus his fire was that of a solid combustible, not that of a gas, which blazes suddenly, and dies as suddenly away.

And here I must claim your tolerance for the limits by which I am confined. No materials for a life of Faraday are in my hands, and what I have now to say has arisen almost wholly out of our close personal relationship.

Letters of his, covering a period of sixteen years, are before me, each one of which contains some characteristic utterance;--strong, yet delicate in counsel, joyful in encouragement, and warm in affection. References which would be pleasant to such of them as still live are made to Humboldt, Biot, Dumas, Chevreul, Magnus, and Arago. Accident brought these names prominently forward; but many others would be required to complete his list of continental friends. He prized the love and sympathy of men--prized it almost more than the renown which his science brought him. Nearly a dozen years ago it fell to my lot to write a review of his 'Experimental Researches' for the 'Philosophical Magazine.' After he had read it, he took me by the hand, and said, 'Tyndall, the sweetest reward of my work is the sympathy and good will which it has caused to flow in upon me from all quarters of the world.' Among his letters I find little sparks of kindness, precious to no one but myself, but more precious to me than all. He would peep into the laboratory when he thought me weary, and take me upstairs with him to rest. And if I happened to be absent, he would leave a little note for me, couched in this or some other similar form:--'Dear Tyndall,--I was looking for you, because we were at tea-- we have not yet done--will you come up?' I frequently shared his early dinner; almost always, in fact, while my lectures were going on.

There was no trace of asceticism in his nature. He preferred the meat and wine of life to its locusts and wild honey. Never once during an intimacy of fifteen years did he mention religion to me, save when I drew him on to the subject. He then spoke to me without hesitation or reluctance; not with any apparent desire to 'improve the occasion,' but to give me such information as I sought.

He believed the human heart to be swayed by a power to which science or logic opened no approach, and, right or wrong, this faith, held in perfect tolerance of the faiths of others, strengthened and beautified his life.

From the letters just referred to, I will select three for publication here. I choose the first, because it contains a passage revealing the feelings with which Faraday regarded his vocation, and also because it contains an allusion which will give pleasure to a friend.

'Royal Institution. [ this is crossed out by Faraday ]

'Ventnor, Isle of Wight, June 28, 1854.

'My Dear Tyndall,--You see by the top of this letter how much habit prevails over me; I have just read yours from thence, and yet I think myself there. However, I have left its science in very good keeping, and I am glad to learn that you are at experiment once more. But how is the health? Not well, I fear. I wish you would get yourself strong first and work afterwards. As for the fruits, I am sure they will be good, for though I sometimes despond as regards myself, I do not as regards you. You are young, I am old....

But then our subjects are so glorious, that to work at them rejoices and encourages the feeblest; delights and enchants the strongest.

同类推荐
热门推荐
  • 大翻戏

    大翻戏

    翻戏,不是说学逗唱的表演,不是柴米油盐的味道。不是斧钺钩叉的较量,不是生旦净丑的唱腔。小则偷鸡摸狗,骗人骗钱。大则翻云覆雨,只手遮天。正可救人水火之中,邪可拉人酒醉金迷。一切皆因五年前的爆炸案,让原本翻戏好手的他背井离乡。但也因五年前的爆炸案,让他步步为营,步步惊心。让他步步解开,这个世界背后,残酷的真相。
  • 九封天下

    九封天下

    秦凌七岁那年随二叔出海游玩,却不辛遇到海盗,被沦为奴隶受尽了折磨,以至于失去了之前大部分的记忆。十年之后,秦凌厌倦了海外的生活,回到大陆本只想过上平静的生活,可是随着自己身世的揭开,以及自己身上的神秘封印,秦凌被卷入了一个能将人粉身碎骨的漩涡之中,身处漩涡的中心,他无法挣脱,唯有变强........
  • 皇家小娇妻

    皇家小娇妻

    小时候做邻居,谢蓁总欺负李裕。谁叫他生得漂亮,跟个姑娘一样?分别多年,京城再遇,李裕身形修长,英姿勃发,与幼时判若两人。非但如此,身份更是一跃而成当今六皇子。听说他要娶她,谢蓁差点吓傻了:他什么意思,想报复她么?
  • 侠岚之焱灵魂魄

    侠岚之焱灵魂魄

    无极之渊大战后,破阵统领牺牲了,却仅仅封印了穹奇一小部分零力,虽然救回了墨夷,但辗迟也在战后昏迷不醒,醒后的零力竟然高于三魂,辗迟究竟有什么秘密?,同时实力比三魂更强的四灵也即将出现,可他们却不听穹奇的命令,并且据说四灵以前还和穹奇展开过大战,这是为何?穹奇又为何再次复活任务失败的三魂呢?他又有什么阴谋呢?三魂又会和四灵发生什么样的争斗,辗迟的真实身份又是什么?穹奇战胜侠岚的武器吗?还是仅仅是一个普通的拥有元炁和零力的刃呢?或是?四灵又是什么?他们又会和辗迟发生什么故事呢?玖宫岭又会对四灵采取什么措施对待辗迟和四灵呢?一切答案尽在侠岚之焱灵魂魄
  • 尝百草

    尝百草

    大自然中散落的遗迹之中,可有未知的草本植物等待发现。看似平凡无奇的杂草,可否利用演变药材。看古老职业尝百草,之新世传奇
  • 周公解梦

    周公解梦

    每个人都会做梦,但很少有人知道梦所代表的真正含义。更不明白那其实是一种预兆,提示着即将发生在我们身上的事情,究竟是福还是祸!就像地震之前,猫狗行为会出现异常;洪涝的前几天,蚂蚁会不眠不休的搬家一样,每当生活发生重大变化之前,梦其实都在为我们做着指引……
  • 西域南海史地探索

    西域南海史地探索

    本书是我国传统意义上的西域(中西亚)、南海(东南亚)的历史地理研究。作者别具只眼,运用古今中外大量资料,对他人容易忽视的文化现象、政治事件等诸多方面,作了饶有趣味的考证研究。
  • 挪移虚空

    挪移虚空

    人类在星球之上,星球属于宇宙,宇宙只属于位面空间的冰山一角,位面空间只是无尽虚空的一份子.............从三维空间到四维时空,探索无尽的虚空世界和世界的尽头。
  • 因为曾经有过你

    因为曾经有过你

    在我们的人生中,总会遇到一些人一些事,像鲜花般美丽,却又转瞬即逝;像火焰般温暖,却会火尽灰冷。很多的美好,当我们拥有的时候并没有珍惜,只有失去了才知其宝贵而后悔不已。
  • 绑架回宫:皇上是只狐狸

    绑架回宫:皇上是只狐狸

    咦,在他面前这只眨着萌萌哒的眼睛对她卖萌是谁?某皇帝狐狸表示很无奈,没办法修炼中初次见面跟我回家吧!某皇帝欣然答应......“啊啊啊啊啊,光天化日强抢民女啦!”“嘘,爱妃你怎么能这样说你夫君呢。”某皇后提起裙摆就跑。某男淡定的吹了吹手。“爱妃。”“hi~相公我们又见面了~”