登陆注册
14826900000085

第85章

Home again - A Trickster

That same evening at dusk Gabriel was leaning over Coggan's garden-gate, taking an up and down survey before retiring to rest.

A vehicle of some kind was softly creeping along the grassy margin of the lane. From it spread the tones of two women talking. The tones were natural and not at all suppressed. Oak instantly knew the voices to be those of Bathsheba and Liddy.

The carriage came opposite and passed by. It was Miss Everdene's gig, and Liddy and her mistress were the only occupants of the seat. Liddy was asking questions about the city of Bath, and her companion was answering them listlessly and unconcernedly. Both Bathsheba and the horse seemed weary.

The exquisite relief of finding that she was here again, safe and sound, overpowered all reflection, and Oak could only luxuriate in the sense of it. All grave reports were forgotten.

He lingered and lingered on, till there was no difference between the eastern and western expanses of sky, and the timid hares began to limp courageously round the dim hillocks. Gabriel might have been there an additional half-hour when a dark form walked slowly by. `Good-night, Gabriel,' the passer said.

It was Boldwood. `Good-night, sir,' said Gabriel.

Boldwood likewise vanished up the road, and Oak shortly afterwards turned indoors to bed.

Farmer Boldwood went on towards Miss Everdene's house. He reached the front, and approaching the entrance, saw a light in the parlour. The blind was not drawn down, and inside the room was Bathsheba, looking over some papers or letters. Her back was towards Boldwood. He went to the door, knocked, and waited with tense muscles and an aching brow.

Boldwood had not been outside his garden since his meeting with Bathsheba in the road to Yalbury. Silent and alone, he had remained in moody meditation on woman's ways, deeming as essentials of the whole sex the accidents of the single one of their number he had ever closely beheld. By degrees a more charitable temper had pervaded him, and this was the reason of his sally tonight. He had come to apologize and beg forgiveness of Bathsheba with something like a sense of shame at his violence, having but just now learnt that she had returned - only from a visit to Liddy, as he supposed, the Bath escapade being quite unknown to him.

He inquired for Miss Everdene. Liddy's manner was odd, but he did not notice it. She went in, leaving him standing there, and in her absence the blind of the room containing Bathsheba was pulled down. Boldwood augured ill from that sign. Liddy came out.

`My mistress cannot see you, sir,' she said.

The farmer instantly went out by the gate. He was unforgiven - that was the issue of it. He had seen her who was to him simultaneously a delight and a toe sitting in the room he had shared with her as a peculiarly privileged guest only a little earlier in the summer, and she had denied him an entrance there now.

Boldwood did not hurry homeward. It was ten o'clock at least, when, walking deliberately through the lower part of Weatherbury, he heard the carrier's spring van entering the village. The van ran to and from a town in a northern direction, and it was owned and driven by a Weatherbury man, at the door of whose house it now pulled up. The lamp fitted to the head of the hood illuminated a scarlet and gilded form, who was the first to alight.

`Ah!' said Boldwood to himself `come to see her again.'

Troy entered the carrier's house, which had been the place of his lodging on his last visit to his native place. Boldwood was moved by a sudden determination.

He hastened home. In ten minutes he was back again, and made as if he were going to call upon Troy at the carrier's. But as he approached, some one opened the door and came out. He heard this person say `Good-night' to the inmates, and the voice was Troy's. This was strange, coming so immediately after his arrival. Boldwood, however, hastened up to him. Troy had what appeared to be a carpet-bag in his hand - the same that he had brought with him. It seemed as if he were going to leave again this very night.

Troy turned up the hill and quickened his pace. Boldwood stepped forward.

`Sergeant Troy?'

`Yes - I'm Sergeant Troy.'

`Just arrived from up the country, I think?'

`Just arrived from Bath.'

`I am William Boldwood.'

`Indeed.'

The tone in which this word was uttered was all that had been wanted to bring Boldwood to the point.

`I wish to speak a word with you,' he said.

`What about?'

`About her who lives just ahead there and about a woman you have wronged.'

`I wonder at your impertinence,' said Troy, moving on.

`Now look here,' said Boldwood, standing in front of him, `wonder or not, you are going to hold a conversation with me.'

Troy heard the dull determination in Boldwood's voice, looked at his stalwart frame, then at the thick cudgel he carried in his hand. He remembered it was past ten o'clock. It seemed worth while to be civil to Boldwood.

`Very well, I'll listen with pleasure,' said Troy, placing his bag on the ground, `only speak low for somebody or other may overhear us in the farmhouse there.'

`Well then - I know a good deal concerning your - Fanny Robin's attachment to you. I may say, too, that I believe I am the only person in the village, excepting Gabriel Oak, who does know it. You ought to marry her.'

`I suppose I ought. Indeed, I wish to, but I cannot.'

`Why?'

Troy was about to utter something hastily; he then checked himself and said, `I am too poor.' His voice was changed. Previously it had had a devil-may-care tone. It was the voice of a trickster now.

Boldwood's present mood was not critical enough to notice tones. He continued, `I may as well speak plainly; and understand, I don't wish to enter into the questions of right or wrong, woman's honour and shame, or to express any opinion on your conduct. I intend a business transaction with you.'

`I see,' said Troy. `Suppose we sit down here.'

An old tree trunk lay under the hedge immediately opposite, and they sat down.

同类推荐
热门推荐
  • 魔尊大人你别跑:逆天小魔妃

    魔尊大人你别跑:逆天小魔妃

    本是二十世纪的孤儿,身死穿越后竟然来到古代修仙世界,好在有个疼爱自己的族长爹爹,原以为上辈子一生孤苦的自己还能收获一个可爱可亲的妹妹,哪知这女人包藏祸心歹毒成性杀了把族长爹爹残忍杀害后又毒死自己。再次睁眼回到八岁族测前夕,太子?她不稀罕!丑陋?笑话,麻烦睁大眼睛看清楚这是封印!灵兽?不好意思,她只要这只能够瞬移的灵兽就好,什么?你其实是上古神兽?魔尊?拜托天底下漂亮女人多的是,你别死巴着我好吗?
  • 我是马拉拉

    我是马拉拉

    《我是马拉拉》一个关于勇气和梦想的故事。这是2014年诺贝尔和平奖获奖者巴基斯坦少女马拉拉和英国知名战地记者克里斯蒂娜拉姆合著的马拉拉自传。16岁的女孩马拉拉优素福扎伊出生在巴基斯坦斯瓦特河谷地区的一个普通家庭,因倡导女性受教育权利而惨遭武装分子枪击头部,但是,她奇迹生还。本书记录了马拉拉在艰难处境中,如何坚持上学,坚持抗争的艰辛历程,同时也讲述了在她头部遭受枪击后如何顽强生存下来的励志故事。这段不平凡的经历,让她从斯瓦特地区的偏僻山谷,走进联合国发表演说,走上了为争取女性的受教育权而不懈奋战的道路,同时也成为2014年诺贝尔和平奖获得者,也是诺贝尔和平奖创建以来最年轻的获得者。
  • 脑洞公主与她的奇妙大臣们

    脑洞公主与她的奇妙大臣们

    我也曾怀揣过制霸天下的雄心抱负,我也曾憧憬过大道之行的盛世太平,我也曾幻象过能以三代贤君的声名流芳青史,当我20年前刚刚结束周游,回到王都接过父王玺印的时候,一切都还是那么美好···然而当我和我忠诚的大臣们并手抵足,协力奋斗了20年之后,一切就全完了···在漫长道路的尽头,什么都没有···
  • 百千印陀罗尼经之二

    百千印陀罗尼经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒋少宠妻不要脸

    蒋少宠妻不要脸

    “女人,你给我记住了,咱俩的事还不算完呢,从今天开始,你只许伺候我一人!”别TM给我唠社会磕,给老娘塞钱的男人比你吃的盐还多。管他是商界霸主还是什么老大,夺走老娘的清白就休想有好日子过!怎料天意弄人,从此命运的红绳将我和他紧紧绑在了一起......
  • 噬魂封魔

    噬魂封魔

    灵魂的堕落,踏血前行,满眼皆是可杀之人。珍惜的被毁灭,信任的成云烟,既然天地以万物为刍狗,那便,成魔!我不畏惧死亡,但我却害怕痛苦的活着……
  • 金河界主

    金河界主

    金河崩裂,划分十二界,至宝散落,纷争骤起!少年秦俊意外获宝,从家族废物崛起,一双拳,一把剑,震天地,破万法!修神秘战体,凝绝世武魂,灭神,屠魔,一统万族,走上武道巅峰!
  • 一切的一切心脏续接

    一切的一切心脏续接

    “哥你要多吃一点~”“咿咿呀呀今天怎么对我这么好?有阴谋!”“哎呦,我今天去算命了,说上辈子我对你亏欠了许多,所以这一世,我们还在一起,就让我来好好弥补吧!”
  • 遇见你的我

    遇见你的我

    幻景殿凡;孝恩你想不想复仇恩;当然想了你这不是废话吗凡;好,就等你这句话了,我给你一个任务,只要你这个把这个任务完成好了,我可以帮你完成复仇
  • 覆天盖世

    覆天盖世

    陆辰,天生的废材,在家族受尽讥言屈辱,偶然间发现一滴血,从此逆天改命,走上传奇之路。