登陆注册
14826900000082

第82章

In the Sun - A Harbinger

A week passed, and there were no tidings of Bathsheba; nor was there any explanation of her Gilpin's rig.

Then a note came for Maryann, stating that the business which had called her mistress to Bath still detained her there; but that she hoped to return in the course of another week.

Another week passed. The oat-harvest began, and all the men were afield under a monochromatic Lammas sky, amid the trembling air and short shadows of noon. Indoors nothing was to be heard save the droning of blue bottle flies; out-of-doors the whetting of scythes and the hiss of tressy oat-ears rubbing together as their perpendicular stalks of amber-yellow fell heavily to each swath. Every drop of moisture not in the men's bottles and flagons in the form of cider was raining as perspiration from their foreheads and cheeks. Drought was everywhere else.

They were about to withdraw for a while into the charitable shade of a tree in the fence, when Coggan saw a figure in a blue coat and brass buttons running to them across the field.

`I wonder who that is?' he said.

`I hope nothing is wrong about mistress,' said Maryann, who with some other women was tying the bundles (oats being always sheafed on this farm), `but an unlucky token came to me indoors this morning. I went to unlock the door and dropped the key, and it fell upon the stone floor and broke into two pieces. Breaking a key is a dreadful bodement. I wish mis'ess was home.'

`'Tis Cain Ball,' said Gabriel, pausing from whetting his reaphook.

Oak was not bound by his agreement to assist in the corn-field; but the harvest month is an anxious time for a farmer, and the corn was Bathsheba's, so he lent a hand.

`He's dressed up in his best clothes,' said Matthew Moon. `He hev been away from home for a few days, since he's had that felon upon his finger; for `a said, since I can't work I'll have a hollerday'

`A good time for one - a' excellent time,' said Joseph Poorgrass, straightening his back; for he, like some of the others, had a way of resting a while from his labour on such hot days for reasons preternaturally small; of which Cain Ball's advent on a week-day in his Sunday-clothes was one of the first magnitude. `'Twas a bad leg allowed me to read the Pilgrim's Progress , and Mark Clark learnt All-Fours' in a whitlow.'

`Ay, and my father put his arm out of joint to have time to go courting,' said Jan Coggan, in an eclipsing tone, wiping his face with his shirt-sleeve and thrusting back his hat upon the nape of his neck.

By this time Cainy was nearing the group of harvesters, and was perceived to be carrying a large slice of bread and ham in one hand, from which he took mouthfuls as he ran, the other being wrapped in a bandage. When he came close, his mouth assumed the bell shape and he began to cough violently.

`Now, Cainy!' said Gabriel sternly. `How many more times must I tell you to keep from running so fast when you be eating? You'll choke yourself some day, that's what you'll do, Cain Ball.'

`Hok-hok-hok!' replied Cain. `A crumb of my victuals went the wrong way - hok-hok! That's what 'tis, Mister Oak! And I've been visiting to Bath because I had a felon on my thumb; yes, and I've been - ahok-hok!'

Directly Cain mentioned Bath, they all threw down their hooks and forks and drew round him. Unfortunately the erratic crumb did not improve his narrative powers, and a supplementary hindrance was that of a sneeze, jerking from his pocket his rather large watch, which dangled in front of the young man pendulum-wise.

`Yes,' he continued, directing his thoughts to Bath and letting his eyes follow, `I've seed the world at last - yes - and I've seed our mis'ess - ahok-hok-hok!'

`Bother the boy!' said Gabriel. `Something is always going the wrong way down your throat, so that you can't tell what's necessary to be told.'

`Ahok! there! Please, Mister Oak, a gnat have just fleed into my stomach and brought the cough on again!'

`Yes, that's just it. Your mouth is always open, you young rascal!'

`'Tis terrible bad to have a gnat fly down yer throat, pore boy!' said Matthew Moon.

`Well, at Bath you saw--' prompted Gabriel.

`I saw our mistress,' continued the junior shepherd, `and a sojer, walking along. And bymeby they got closer and closer, and then they went arm-in-crook, like courting complete hok-hok! like courting complete - hok! - courting complete--' losing the thread of his narrative at this point simultaneously with his loss of breath, their informant looked up and down the field apparently for some clue to it. `Well, I see our mis'ess and a soldier - a-ha-a-wk!'

`Damn the boy!' said Gabriel.

`'Tis only my manner, Mister Oak, if ye'll excuse it,' said Cain Ball, looking reproachfully at Oak, with eyes drenched in their own dew.

`Here's some cider for him - that'll cure his throat,' said Jan Coggan, lifting a flagon of cider, pulling out the cork, and applying the hole to Cainy's mouth; Joseph Poorgrass in the meantime beginning to think apprehensively of the serious consequences that would follow Cainy Ball's strangulation in his cough, and the history of hid Bath adventures dying with him.

`For my poor self, I always say "please God" afore I do anything,' said Joseph, in an unboastful voice; `and so should you, Cain Ball. 'Tis a great safeguard, and might perhaps save you from being choked to death some day.'

Mr Coggan poured the liquor with unstinted liberality at the suffering Cain's circular mouth; half of it running down the side of the flagon, and half of what reached his mouth running down outside his throat, and half of what ran in going the wrong way, and being coughed and sneezed around the persons of the gathered reapers in the form of a cider fog, which for a moment hung in the sunny air like a small exhalation.

`There's a great clumsy sneeze! Why can't ye have better manners, you young dog!' said Coggan, withdrawing the flagon.

`The cider went up my nose!' cried Cainy, as soon as he could speak;`and now 'tis gone down my neck, and into my poor dumb felon, and over my shiny buttons and all my best cloze!'

同类推荐
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘公案

    刘公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琅玡慧觉禅师语录

    琅玡慧觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 预备圣人

    预备圣人

    强烈请求成年人阅览,,,,特别欢迎老同志。平凡生活塑就一位百岁老人转世到达异界开始新的历程!这是一本慢热的书,新手上路写的不好大家请包涵。随着剧情的更新一步步的更加流畅,故事也会精彩一点!疯子一样的更新速度,越来越大气的宏伟场面。。。不做太监
  • 缘回千载:只因我爱你

    缘回千载:只因我爱你

    她,玖氏集团董事长玖傲风之女,有疼爱他的爸爸,溺爱她的妈妈,更有视她比生命更加宝贵的哥哥,可是,这一切,却在她十六岁的生日那天消失的无影无踪,父母双亡,哥哥失踪,消失的记忆被重新找回,待她如此好的父亲竟是灭自己满门的仇人。心痛过后是要过好每一天,她还有她的竹马哥哥李时光,可是偶有波澜的平静后是一场疯狂的复仇。前世今生的恩恩怨怨一齐袭来,且看她如何应对,甜蜜后的心酸,幸福后的痛苦,“陌上人如玉,公子世无双。”
  • 若青春渺渺

    若青春渺渺

    十八岁少女苏泠被J大表演系录取,本以为这样能够离演艺圈新人苏寒近一点,哪知道命运从来不爱喜剧,两人屡屡错过。在大学里,苏泠遇到夏卓尔、童婧等人,开始一段意料之中的生活。所有人都以为自己的青春与众不同,其实不过是温水所煮的一碗茶汤,茶烟袅袅,犹有余温。
  • 回归之子

    回归之子

    逆境,顺境,强者出自哪里?出身高贵,天赋杰出,气运良好,那么,他会是注定的失败者,踏脚石吗?是谁在操纵他的命运?是谁在阴影处窥探?斯图坦特的皇子,骄傲、骁勇、倔强,他们高昂着的头颅,从来不会低下!
  • 快穿系统之女配大反转

    快穿系统之女配大反转

    她只是一个很穷逼的大学生,一次意外她变成了女配大反转的攻略者,面对系统小蜜威胁,她只能妥协和无奈,不答应就是灵魂烟灭的结果,于是她只能踏上了攻略者的路。白莲花们,绿茶婊,都给我等着吧,谁叫本姑娘是专治各种白莲花,绿茶婊。
  • 重门天险:居庸关

    重门天险:居庸关

    居庸关,是京北长城沿线上的著名古关城,地势险要,且有“一夫当关万夫莫开”之势,一直是兵家必争之地。居庸关的得失昭示着王朝的兴衰成败,更成为改朝换代的象征。此外,居庸关一带的汉族与关外游牧民族在此交汇,融合成具有居庸关特色的民俗文化。它雄伟的关城及众多的历史遗迹,为我们打开了一扇了解中国古代军事文化的大门。
  • 独行远方

    独行远方

    “我们曾经是不是认识呢?”“我们是从什么时候开始关系好起来的呢?”“她是什么时候离开的呢?”“我们最后为什么在一起了?我才不想!”「那些美好的时光,永远不会消失」
  • 护花小神医

    护花小神医

    数千年前,神农尝百草而造福天下;数千年后,身具神农血脉的杨瑞横空出世;一双妙目可以观天下,一双巧手能医万物;包揽美丽村长、村花、美妇等等女人的心房
  • 重临三国之晟者为王

    重临三国之晟者为王

    一个源于神器的打闹,造就了一段穿越者的传说。一位网络写手的穿越,拉开了一个帝国的序幕。从初平三年开始,蝴蝶扇动了翅膀。降临夏丘,试刃酉阳,掌控长沙,进击西川,南取交州,西抵羌中,以凉击雍,席卷天下。
  • 极品乞丐之乞丐戏谑倭寇

    极品乞丐之乞丐戏谑倭寇

    明朝年间,倭寇入侵,明朝军队节节连败,后明皇帝决定与倭寇讲和,并许愿一些好处给倭寇。而在这个弥漫硝烟战火的明朝大都里却有一位似与世隔绝的乞丐——笑东来,不太关注人间世事,善偷盗,后经师傅嘱托才有意无意间卷入了这场硝烟战火里。极品乞丐,人间极品,戏谑倭寇,扫除外患,畅游倭国,半生乐逍遥.........求推荐,求收藏,求关注,凉皮我的最爱在这里万分感谢啦!