登陆注册
14826900000078

第78章

`You may as well. I have no farther claim upon you. As for me, I had better go somewhere alone, and hide - and pray. I loved a woman once. I am now ashamed. When I am dead they'll say, Miserable love-sick man that he was. Heaven - heaven - if I had got jilted secretly, and the dishonour not known, and my position kept! But no matter, it is gone, and the woman not gained. Shame upon him - shame!'

His unreasonable anger terrified her, and she glided from him, without obviously moving, as she said, `I am only a girl - do not speak to me so!'

`All the time you knew - how very well you knew - that your new freak was my misery. Dazzled by brass and scarlet - O, Bathsheba - this is woman's folly indeed!'

She fired up at once. `You are taking too much upon yourself!' she said vehemently. `Everybody is upon me - everybody. It is unmanly to attack a woman so! I have nobody in the world to fight my battles for me; but no mercy is shown. Yet if a thousand of you sneer and say things against me, I will not be put down!'

`You'll chatter with him doubtless about me. Say to him, "Boldwood would have died for me." Yes, and you have given way to him, knowing him to be not the man for you. He has kissed you - claimed you as his. Do you hear - he has kissed you. Deny it!'

The most tragic woman is cowed by a tragic man, and although Boldwood was, in vehemence and glow, nearly her own self rendered into another sex, Bathsheba's cheek quivered. She gasped, `Leave me, sir - leave me! I am nothing to you. Let me go on!'

`Deny that he has kissed you.'

`I shall not.'

`Ha - then he has!' came hoarsely from the farmer.

`He has,' she said slowly, and, in spite of her fear, defiantly, `I am not ashamed to speak the truth.'

`Then curse him; and curse him!' said Boldwood, breaking into a whispered fury. `Whilst I would have given worlds to touch your hand, you have let a rake come in without right or ceremony and - Kiss you! Heaven's mercy - kiss you!... Ah, a time of his life shall come when he will have to repent, and think wretchedly of the pain he has caused another man; and then may he ache, and wish, and curse, and yearn - as I do now!'

`Don't, don't, O, don't pray down evil upon him!' she implored in a miserable cry. `Anything but that - anything. O, be Kind to him, sir, for I love him true!'

Boldwood's ideas had reached that point of fusion at which outline and consistency entirely disappear. The impending night appeared to concentrate in his eye. He did not hear her at all now.

`I'll punish him - by my soul, that will I! I'll meet him, soldier or no, and I'll horsewhip the untimely stripling for his reckless theft of my one delight. If he were a hundred men I'd horsewhip him--' He dropped his voice suddenly and unnaturally. `Bathsheba, sweet, lost coquette, pardon me! I've been blaming you, threatening you, behaving like a churl to you, when he's the greatest sinner. He stole your dear heart away with his unfathomable lies!... It is a fortunate thing for him that he's gone back to his regiment - that he's away up the country, and not here! I hope he may not return here just yet. I pray God he may not come into my sight, for I may be tempted beyond myself. O, Bathsheba, keep him away - yes, keep him away from me!'

For a moment Boldwood stood so inertly after this that his soul seemed to have been entirely exhaled with the breath of his passionate words.

He turned his face away, and withdrew, and his form was soon covered over by the twilight as his footsteps mixed in with the low hiss of the lead trees.

Bathsheba, who had been standing motionless as a model all this latter time, flung her hands to her face, and wildly attempted to ponder on the exhibition which had just passed away. Such astounding wells of fevered feeling in a still man like Mr Boldwood were incomprehensible, dreadful.

Instead of being a man trained to repression he was - what she had seen him.

The force of the farmer's threats lay in their relation to a circumstance known at present only to herself; her lover was coming back to Weatherbury in the course of the very next day or two. Troy had not returned to his distant barracks as Boldwood and others supposed, but had merely gone to visit some acquaintance in Bath, and had yet a week or more remaining to his furlough.

She felt wretchedly certain that if he revisited her just at this nick of time, and came into contact with Boldwood, a fierce quarrel would be the consequence. She panted with solicitude when she thought of possible injury to Troy. The least spark would kindle the farmer's swift feelings of rage and jealousy; he would lose his self-mastery as he had this evening;Troy's blitheness might become aggressive; it might take the direction of derision, and Boldwood's anger might than take the direction of revenge.

With almost a morbid dread of being thought a gushing girl, this guideless woman too well concealed from the world under a manner of carelessness the warm depths of her strong emotions. But now there was no reserve. In her distraction, instead of advancing further she walked up and down, beating the air with her fingers, pressing her brow, and sobbing brokenly to herself.

Then she sat down on a heap of stones by the wayside to think. There she remained long. Above the dak margin of the earth appeared foreshores and promontories of coppery cloud, bounding a green and pellucid expanse in the western sky. Amaranthine glosses came over them then, and the unresting world wheeled her round to a contrasting prospect eastward, in the shape of indecisive and palpitating start. She gazed upon their silent throes amid the shades of space, but realized none at all. Her troubled spirit was far away with Troy.

同类推荐
热门推荐
  • 魔帝鬼妃:倾尘大小姐

    魔帝鬼妃:倾尘大小姐

    北城别,回眸三生琥珀色。西城决,转身一世琉璃白。尘埃落定,洗尽烟华,是谁为她袖了双手倾了天下?又是谁拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?风吹沙吹成沙漠,你等我,等成十年漫长的打坐。她傲然观天下,他俯首观佳人。与我相遇,注定你的上穷碧落下黄泉。
  • 你若安好,岁月无恙

    你若安好,岁月无恙

    一个真正爱你的人,纵使有千万种理由让他放弃,他也会找一个理由坚持下来。
  • 第一炼器师

    第一炼器师

    袁山,大晋王朝最后一个炼器师之子,一个曾怀修仙梦的少年,在家逢巨变后,立志炼器,屠尽天下仙!
  • 烬雪之尘

    烬雪之尘

    一座包裹在冰棱中的逆世王城,六个拥有强大血统的神灵种族,一场华丽的盛世硝烟,爱与恨交织着跨越过无边星海和时空,在你的世界里,我是你唯一无法触及的人,在我的世界里你只存在我的梦里。请允我及一世温柔于你,愿你能不负我……
  • 霸少独宠:丫头,别逃

    霸少独宠:丫头,别逃

    简介:那一年他八岁,她六岁他是万千宠爱集于一身的大少爷,她却是被母亲抛弃的孤儿他将她宠在心里,护在手里,比真正的千金大小姐还要好她十八岁生日的那天,他来了一场盛大的求婚,她却留下一个背影两年后,他质问“跑啊!继续跑啊!慕依浅,我两年前就已经说过你永远都不可能逃脱,两年前你为什么要离开?为什么?难道我对你不好吗?你一天拿着我的卡刷了几百万我都没说你一句。从小你说晴天就不会下雨;你说吃鸭就不会有鸡;你说喜欢养狗不喜欢养猫,我就将所有的猫都赶出庄园。这样还不够吗?”她苦笑。
  • 导演时代

    导演时代

    我来,我征服!叶木来到与地球相似的另一个世界的夏天,这里的娱乐业更加发达……什么?《小李飞刀》第九次翻拍,号称被翻拍最多的武侠小说。金老爷子喃?不行,我要让人们看看什么才是武侠,侠之大者……什么?《泰囧》获得二十亿票房,徐峥被称作华夏的喜剧天才。纳尼,星爷喃!不行,我要找到星爷,让他们看看什么才是喜剧之王……什么?《星际战舰》获得二十五亿美元票房,尼古拉德被誉为电影之王。纳尼,不知道我正在拍摄《阿凡达》……ps:一部纯YY娱乐小说。
  • 赢一世江山输了她

    赢一世江山输了她

    倾世容颜的她与王者气势的他,心有千千结,用却几年,她释怀不了他对她的冷淡,他亦淡忘不了她对他的阻隔……缘系此生,愈走愈深的误解,唯之不爱的情,最终走向诀别……
  • 医道主宰

    医道主宰

    何朝南,S市医大大一的一个学生,为了救他的女朋友,被车撞倒,以为必死无疑之际,却得到了《混沌诀》,莫名其妙的穿越到了医乾大陆,为了能够重回地球与自己的女朋友相见,他开始了他的修炼之旅……混沌,阴阳也,天地之道也,万物之纲纪,变化之父母,生杀之本始……医者,念头通达,身心舒畅,引气入体,损有余而补不足,平阴阳,定乾坤……医者,举手间,翻江断海;投足间,天崩地裂……
  • 来自幽灵的日记与自言自语

    来自幽灵的日记与自言自语

    黑猫说,有一层地狱里,里面充满了,充满了活人有生气的眼睛!好多,好多的眼睛,像蚂蚁那么多!桌子是用一颗颗眼睛做得,椅子是用一颗颗眼睛做得,床是用一颗颗眼睛做的,地板是用一颗颗眼睛做得,天花板,大衣柜,洋娃娃,所有的东西,都是用眼睛做得!!嗯嗯,那些眼睛,会一直看着在那个地狱里受罚的人,就算那个人闭上眼睛,也会看到一堆堆的眼睛在看着自己,甩不掉,逃不开。死神大人懂得的知识好多哦,他还给这层地狱起了名字,叫……咦,叫什么来着?啊,对了!叫存在感的期望!!!爸爸,期望的眼睛,真的能成为折磨人的地狱吗?被大家所注视,被大家所关注,真的……会让人痛苦,恐惧,绝望,疯狂吗?
  • 莫若乐

    莫若乐

    若乐不曾想过,王爷会为她走到这一步。如果时间可以倒流,她还是愿意回到那个春天。草长莺飞,桃红柳绿。一身白衣的王爷站在尽头,朝自己挥了挥手。满怀着喜悦,急匆匆跑了过去,听得他温柔地责怪:“不要那么急。”心脏“嘭嘭嘭”地跳动,是幸福的声音。