登陆注册
14826900000031

第31章

Then a morsel of snow flew across the river towards the fifth window. It smacked against the wall at a point several yards from its mark. The throw was the idea of a man conjoined with the execution of a woman. No man who had ever seen bird, rabbit or squirrel in his childhood, could possibly have thrown with such utter imbecility as was shown here.

Another attempt, and another; till by degrees the wall must have become pimpled with the adhering lumps of snow. At last one fragment struck the fifth window.

The river would have been seen by day to be of that deep smooth sort which races middle and sides with the same gliding precision, any irregularities of speed being immediately corrected by a small whirlpool. Nothing was heard in reply to the signal but the gurgle and cluck of one of these invisible wheels - together with a few small sounds which a sad man would have called moans, and a happy man laughter - caused by the flapping of the waters against trifling objects in other parts of the stream.

The window was struck again in the same manner.

Then a noise was heard, apparently produced by the opening of the window.

This was followed by a voice from the same quarter:

`Who's there?'

The tones were masculine, and not those of surprise. The high wall being that of a barrack, and marriage being looked upon with disfavour in the army, assignations and communications had probably been made across the river before tonight.

`Is it Sergeant Troy?*' said the blurred spot in the snow, tremulously.

This person was so much like a mere shade upon the earth, and the other speaker so much a part of the building, that one would have said the wall was holding a conversation with the snow.

`Yes,' came suspiciously from the shadow. `What girl are you?'

`O, Frank - don't you know me?' said the spot. `Your wife, Fanny Robin.'

`Fanny!' said the wall, in utter astonishment.

`Yes,' said the girl, with a half-suppressed gasp of emotion.

There was something in the woman's tone which is not that of the wife, and there was a manner in the man which is rarely a husband's. The dialogue went on:

`How did you come here?'

`I asked which was your window. Forgive me!'

`I did not expect you tonight. Indeed, I did not think you would come at all. It was a wonder you found me here. I am orderly tomorrow.'

`You said I was to come.'

`Well - I said that you might.'

`Yes,' I mean that I might. You are glad to see me, Frank?'

`O yes - of course.'

`Can you - come to me?'

`My dear Fan, no! The bugle has sounded, the barrack gates are closed, and I have no leave. `We are all of us as good as in the county gaol till tomorrow morning.'

`Then I shan't see you till then!' The words were in a faltering tone of disappointment.

`How did you get here from Weatherbury?'

`I walked - some part of the way - the rest by the carriers.'

`I am surprised.'

`Yes - so am I. And Frank, when will it be?'

`What?'

`That you promised.'

`I don't quite recollect.'

`O you do! Don't speak like that. It weighs me to the earth. It makes me say what ought to be said first by you.'

`Never mind - say it.'

`O, must I? - it is, when shall we be married, Frank?'

`Oh, I see. Well - you have to get proper clothes.'

`I have money. Will it be by banns or license?'*

`Banns, I should think.'

`And we live in two parishes.'

`Do we? What then?'

`My lodgings are in St Mary's, and this is not. So they will have to be published in both.'

`Is that the law?'

`Yes. O Frank - you think me forward, I am afraid! Don't, dear Frank - will you - for I love you so. And you said lots of times you would marry me, and - and I - I - I------'

`Don't cry, now! It is foolish. If I said so, of course I will.'

`And shall I put up the banns in my parish, and will you in yours?'

`Yes.'

`To-morrow?'

`Not tomorrow. We'll settle in a few days.'

`You have the permission of the officers?'

`No - not yet.

`O - how is it? You said you almost had before you left Casterbridge.'

`The fact is, I forgot to ask. Your coming like this is so sudden and unexpected.'

`Yes - yes - it is. It was wrong of me to worry you. I'll go away now.

Will you come and see me tomorrow at Mrs Twills's, in North Street? I don't like to come to the Barracks. There are bad women about, and they think me one.'

`Quite so. I'll come to you, my dear. Good-night.'

`Good-night, Frank - good-night!'

And the noise was again heard of a window closing. The little spot moved away. When she passed the corner a subdued exclamation was heard inside the wall.

`Ho - ho - Sergeant - ho - ho!' An expostulation followed, but it was indistinct; and it became lost amid a low peal of laughter, which was hardly distinguishable from the gurgle of the tiny whirlpools outside.

同类推荐
  • 太上瑶台益算宝籍延年忏

    太上瑶台益算宝籍延年忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.
  • 杂阿含经五十卷

    杂阿含经五十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 襄公

    襄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上花魅影

    海上花魅影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 春天,你好

    春天,你好

    真的可以在一起吗?再一次相遇是意外还是命中注定暗恋你可能会是最难过的那一个但是值得吗?
  • 箫雨墨听

    箫雨墨听

    落花谢雨醉清尘,漫碧溢水浅卿翗。多个故事多个情缘,是相守还是终离。且今看朝夕,如何因果。我的人生非你不可,敢来么?
  • 双面美人:重生复仇之路

    双面美人:重生复仇之路

    所有的一切都是阴谋,自己最爱的人娶了自己的好妹妹!明明是她的婚礼却变成妹妹的婚礼,到最后她毁了容,她吸毒,她是不良少女,是家族的笑话,死的时候却获得了重生,她开始步步为谋,也遇上了一个面瘫男人,天天吵着要生孩子要生孩子的.......“老婆这个姿势怎么样?”“不咋滴”--“那这个姿势勒~”“不咋地”--n个不咋地后,“老婆你是不是不行....”徐夕阳一拳欧过去“滚!你还太短了呵!!”
  • 无锋至上

    无锋至上

    生性淡然的谢逸作为优秀的经济管理学毕业生却无心于此,直到受同学之托帮忙却开始他的成功之路。。。。。。
  • 超妖孽完美公主

    超妖孽完美公主

    她是现代的人鱼公主,却因闯了禁地,开启了碾时灯穿越到了古代,而他是古代的龙族王子,“你别想隐瞒,我已看出你不是凡人。”他吐出的每字每句都是那么咄咄逼人。“我也看出了你不是凡人,咱们彼此彼此。没必要把话挑得这么明白吧?我不会说出来的,就像你也不会说出来一样。”“你怎么知道我不毛告诉你我的身份?”“看样你是个不简单的妖精。”白衣男子表情不再像开始时那般刚毅。“你才是妖精!不对,你的原型是个怪物!讨厌的大怪物。”
  • 傲娇公主心中冰山雪莲

    傲娇公主心中冰山雪莲

    轻语,一个公主,她的心里有个冰山,而这个冰山里有一颗雪莲,这一颗雪莲就是她的妈妈死后的化身,因为冰山、雪莲的存在,使她的身体变得冰冷,但是,竟有一个王子走进了她的心,他的痴情,一开始的不以为然,到最后的温暖,但是,结果却变的……
  • 一颗最闪亮的星

    一颗最闪亮的星

    那是一个飘着小雪的季节,那个小男孩姗姗而来,他不管前方有多么黑暗,总是勇敢的为自己写下:“相信自己,相信明天,相信未来”。即使我多么渺小,我都不会停下自己前进的脚步。前方或许是风雨,是湍流,是暴风雪,也许有辛酸,有无奈,有眼泪,星空告诉他,做梦还是圆梦?他老人家只喜欢执着的小男孩,小男孩望着流星划过的轨迹,那是他对月的告白。我相信月亮代表我的心。
  • 余生有你

    余生有你

    大学时期他们是最惹人羡慕的情侣,可是毕业后一个在南城一个在北城。“儿子你爸爸去世了家里的公司都快撑不住了,你答应妈娶顾家的千金吧,跟那个女生分手吧!为了你爸的遗愿!好嘛?”许沐的母亲在许沐父亲走后说的一番话。“嗯妈,我会完成爸爸的遗愿的,你放心。”一段时间以后他向他庄舒婷提出分手,她什么也没问只是淡淡回了句“哦”他也没有做过多的解释。一年后他们久别重逢,她的身边却站着一个熟悉的男人。。。。
  • 常见疾病首选药物方略

    常见疾病首选药物方略

    作者根据多年临床工作的实践和体会,总结出治疗常见病的一些首选用药经验,找准每个不同个体对药物的反应情况,确定首选药物的理论根据,进行安全、有效、经济的治疗,实现科学、合理、安全的用药原则。
  • 纸飞船公会的传说

    纸飞船公会的传说

    一个在魔兽世界中成长起来的公会的集体回忆