登陆注册
14826600000048

第48章

Among the Samurai of Choshu, and in particular among the councillors of the Daimio, his general culture, his views, which the enlightened were eager to accept, and, above all, the prophetic charm, the radiant persuasion of the man, had gained him many and sincere disciples. He had thus a strong influence at the provincial Court; and so he obtained leave to quit the district, and, by way of a pretext, a privilege to follow his profession in Yeddo. Thither he hurried, and arrived in time to be too late: Perry had weighed anchor, and his sails had vanished from the waters of Japan. But Yoshida, having put his hand to the plough, was not the man to go back; he had entered upon this business, and, please God, he would carry it through; and so he gave up his professional career and remained in Yeddo to be at hand against the next opportunity. By this behaviour he put himself into an attitude towards his superior, the Daimio of Choshu, which I cannot thoroughly explain. Certainly, he became a RONYIN, a broken man, a feudal outlaw; certainly he was liable to be arrested if he set foot upon his native province; yet I am cautioned that "he did not really break his allegiance," but only so far separated himself as that the prince could no longer be held accountable for his late vassal's conduct. There is some nicety of feudal custom here that escapes my comprehension.

In Yeddo, with this nondescript political status, and cut off from any means of livelihood, he was joyfully supported by those who sympathised with his design. One was Sakuma-Shozan, hereditary retainer of one of the Shogun's councillors, and from him he got more than money or than money's worth. A steady, respectable man, with an eye to the world's opinion, Sakuma was one of those who, if they cannot do great deeds in their own person, have yet an ardour of admiration for those who can, that recommends them to the gratitude of history. They aid and abet greatness more, perhaps, than we imagine. One thinks of them in connection with Nicodemus, who visited our Lord by night. And Sakuma was in a position to help Yoshida more practically than by simple countenance; for he could read Dutch, and was eager to communicate what he knew.

While the young Ronyin thus lay studying in Yeddo, news came of a Russian ship at Nangasaki. No time was to be lost.

Sakuma contributed "a long copy of encouraging verses and off set Yoshida on foot for Nangasaki. His way lay through his own province of Choshu; but, as the highroad to the south lay apart from the capital, he was able to avoid arrest. He supported himself, like a TROUVERE, by his proficiency in verse. He carried his works along with him, to serve as an introduction. When he reached a town he would inquire for the house of any one celebrated for swordsmanship, or poetry, or some of the other acknowledged forms of culture; and there, on giving a taste of his skill, he would be received and entertained, and leave behind him, when he went away, a compliment in verse. Thus he travelled through the Middle Ages on his voyage of discovery into the nineteenth century.

When he reached Nangasaki he was once more too late. The Russians were gone. But he made a profit on his journey in spite of fate, and stayed awhile to pick up scraps of knowledge from the Dutch interpreters - a low class of men, but one that had opportunities; and then, still full of purpose, returned to Yeddo on foot, as he had come.

It was not only his youth and courage that supported him under these successive disappointments, but the continual affluence of new disciples. The man had the tenacity of a Bruce or a Columbus, with a pliability that was all his own.

He did not fight for what the world would call success; but for "the wages of going on." Check him off in a dozen directions, he would find another outlet and break forth. He missed one vessel after another, and the main work still halted; but so long as he had a single Japanese to enlighten and prepare for the better future, he could still feel that he was working for Japan. Now, he had scarce returned from Nangasaki, when he was sought out by a new inquirer, the most promising of all. This was a common soldier, of the Hemming class, a dyer by birth, who had heard vaguely (1) of Yoshida's movements, and had become filled with wonder as to their design. This was a far different inquirer from Sakuma-Shozan, or the councillors of the Daimio of Choshu. This was no two-sworded gentleman, but the common stuff of the country, born in low traditions and unimproved by books; and yet that influence, that radiant persuasion that never failed Yoshida in any circumstance of his short life, enchanted, enthralled, and converted the common soldier, as it had done already with the elegant and learned. The man instantly burned up into a true enthusiasm; his mind had been only waiting for a teacher; he grasped in a moment the profit of these new ideas; he, too, would go to foreign, outlandish parts, and bring back the knowledge that was to strengthen and renew Japan; and in the meantime, that he might be the better prepared, Yoshida set himself to teach, and he to learn, the Chinese literature. It is an episode most honourable to Yoshida, and yet more honourable still to the soldier, and to the capacity and virtue of the common people of Japan.

(1) Yoshida, when on his way to Nangasaki, met the soldier and talked with him by the roadside; they then parted, but the soldier was so much struck by the words he heard, that on Yoshida's return he sought him out and declared his intention of devoting his life to the good cause. I venture, in the absence of the writer, to insert this correction, having been present when the story was told by Mr. Masaki. - F. J. And I, there being none to settle the difference, must reproduce both versions. - R. L. S.

And now, at length, Commodore Perry returned to Simoda.

同类推荐
  • 国秀集

    国秀集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Albert Savarus

    Albert Savarus

    One of the few drawing-rooms where, under the Restoration, the Archbishop of Besancon was sometimes to be seen, was that of the Baronne de Watteville, to whom he was particularly attached on account of her religious sentiments.
  • 禅宗颂古联珠通集

    禅宗颂古联珠通集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上丹景道精经

    洞真太上丹景道精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论疏

    肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 万古衍天

    万古衍天

    一个无意的请求,一个无意的回答,使一个平凡到不能在平凡的少年,走上了灭世杀神,斩仙除魔的传奇之路……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 根本说一切有部苾刍习学略法

    根本说一切有部苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔灵战神

    魔灵战神

    八百年后,地球上的能源变得稀缺紧张,为了争夺有限的能源,人类之间爆发了惨绝人寰的核战。大地变得千疮百孔,一片狼藉,人类文明陷入了黑暗的魔灵纪元。变异魔兽,邪恶种族,黑暗势力威胁着人类的生存。流浪少年偶得盘古战斗系统,在这个黑暗的时代,与邪恶势力英勇战斗,谱写出血的传奇。这是一本玄幻与科幻合二为一的小说。希望读者朋友阅读愉快。
  • 瓦罗兰大陆传奇召唤师

    瓦罗兰大陆传奇召唤师

    尊重游戏背景,lol老玩家呕血之作。无后宫,不无敌。我不是主角,主角是英雄们。
  • 我祖

    我祖

    无仙,无神,初为人。这只是世界的最初始。和主角牵着驴的故事……
  • 重生之再遇鹿晗

    重生之再遇鹿晗

    我,祁晴雨,一名疯狂的鹿饭,一心想嫁给我偶像。你们一定会觉得我很扯淡,但是呢!因为一个扯淡的作者和一些扯淡的故事,我真的嫁给了他!作者:不想嫁啦!立马换女主!女猪脚:别别别,千万别,我错了,你让我嫁吧!傲娇的作者:哼,我原谅你了,要不是看在换女主会被某某人打死的情况下,早都换了!『此文欢脱,嗯……应该也虐,』
  • 孤女传奇

    孤女传奇

    因为与生俱来的奇怪能力,她在婴儿时期就被放逐到老宅自生自灭,十三年来无人问津。就在她以为自己终其一生都将如此度过时,来自家主的传唤却突然打破了她止水一般的日常。如她所期待的,她那几乎已经生锈的命运之轮终于开始运转,但却是朝着更坏的方向。接连而至的不幸将她直接打落到人生的最低谷,然而就在那里,她却遇见了此生的第一位贵人。紧闭的门扉被推开,全新的、丰富多彩的世界缓缓呈现在她眼前。她勇敢地伸出手,坚定地走向充满谜团和挑战的未来。
  • 专属天使,甜心丫头

    专属天使,甜心丫头

    那年,她六岁,她紧跟在他后面霸道的宣布着:“你是我的”,而她却浑然不知,她年少懵懂不知所说的话,他记了十年,那年,她十六岁,在那个青春最美好的年纪里,她却爱上了另一个人,他勃然大怒,把她摁到墙上,霸道的宣布着:“你是我的……。”
  • 穿越花千骨之幽雪

    穿越花千骨之幽雪

    因为看了一本书而穿越到了里面,还当了白子画师祖的徒弟。当花千骨爱上白子画而白子画却"爱”上他人时会发生什么呢?《穿越花千骨之幽雪》