登陆注册
14826600000048

第48章

Among the Samurai of Choshu, and in particular among the councillors of the Daimio, his general culture, his views, which the enlightened were eager to accept, and, above all, the prophetic charm, the radiant persuasion of the man, had gained him many and sincere disciples. He had thus a strong influence at the provincial Court; and so he obtained leave to quit the district, and, by way of a pretext, a privilege to follow his profession in Yeddo. Thither he hurried, and arrived in time to be too late: Perry had weighed anchor, and his sails had vanished from the waters of Japan. But Yoshida, having put his hand to the plough, was not the man to go back; he had entered upon this business, and, please God, he would carry it through; and so he gave up his professional career and remained in Yeddo to be at hand against the next opportunity. By this behaviour he put himself into an attitude towards his superior, the Daimio of Choshu, which I cannot thoroughly explain. Certainly, he became a RONYIN, a broken man, a feudal outlaw; certainly he was liable to be arrested if he set foot upon his native province; yet I am cautioned that "he did not really break his allegiance," but only so far separated himself as that the prince could no longer be held accountable for his late vassal's conduct. There is some nicety of feudal custom here that escapes my comprehension.

In Yeddo, with this nondescript political status, and cut off from any means of livelihood, he was joyfully supported by those who sympathised with his design. One was Sakuma-Shozan, hereditary retainer of one of the Shogun's councillors, and from him he got more than money or than money's worth. A steady, respectable man, with an eye to the world's opinion, Sakuma was one of those who, if they cannot do great deeds in their own person, have yet an ardour of admiration for those who can, that recommends them to the gratitude of history. They aid and abet greatness more, perhaps, than we imagine. One thinks of them in connection with Nicodemus, who visited our Lord by night. And Sakuma was in a position to help Yoshida more practically than by simple countenance; for he could read Dutch, and was eager to communicate what he knew.

While the young Ronyin thus lay studying in Yeddo, news came of a Russian ship at Nangasaki. No time was to be lost.

Sakuma contributed "a long copy of encouraging verses and off set Yoshida on foot for Nangasaki. His way lay through his own province of Choshu; but, as the highroad to the south lay apart from the capital, he was able to avoid arrest. He supported himself, like a TROUVERE, by his proficiency in verse. He carried his works along with him, to serve as an introduction. When he reached a town he would inquire for the house of any one celebrated for swordsmanship, or poetry, or some of the other acknowledged forms of culture; and there, on giving a taste of his skill, he would be received and entertained, and leave behind him, when he went away, a compliment in verse. Thus he travelled through the Middle Ages on his voyage of discovery into the nineteenth century.

When he reached Nangasaki he was once more too late. The Russians were gone. But he made a profit on his journey in spite of fate, and stayed awhile to pick up scraps of knowledge from the Dutch interpreters - a low class of men, but one that had opportunities; and then, still full of purpose, returned to Yeddo on foot, as he had come.

It was not only his youth and courage that supported him under these successive disappointments, but the continual affluence of new disciples. The man had the tenacity of a Bruce or a Columbus, with a pliability that was all his own.

He did not fight for what the world would call success; but for "the wages of going on." Check him off in a dozen directions, he would find another outlet and break forth. He missed one vessel after another, and the main work still halted; but so long as he had a single Japanese to enlighten and prepare for the better future, he could still feel that he was working for Japan. Now, he had scarce returned from Nangasaki, when he was sought out by a new inquirer, the most promising of all. This was a common soldier, of the Hemming class, a dyer by birth, who had heard vaguely (1) of Yoshida's movements, and had become filled with wonder as to their design. This was a far different inquirer from Sakuma-Shozan, or the councillors of the Daimio of Choshu. This was no two-sworded gentleman, but the common stuff of the country, born in low traditions and unimproved by books; and yet that influence, that radiant persuasion that never failed Yoshida in any circumstance of his short life, enchanted, enthralled, and converted the common soldier, as it had done already with the elegant and learned. The man instantly burned up into a true enthusiasm; his mind had been only waiting for a teacher; he grasped in a moment the profit of these new ideas; he, too, would go to foreign, outlandish parts, and bring back the knowledge that was to strengthen and renew Japan; and in the meantime, that he might be the better prepared, Yoshida set himself to teach, and he to learn, the Chinese literature. It is an episode most honourable to Yoshida, and yet more honourable still to the soldier, and to the capacity and virtue of the common people of Japan.

(1) Yoshida, when on his way to Nangasaki, met the soldier and talked with him by the roadside; they then parted, but the soldier was so much struck by the words he heard, that on Yoshida's return he sought him out and declared his intention of devoting his life to the good cause. I venture, in the absence of the writer, to insert this correction, having been present when the story was told by Mr. Masaki. - F. J. And I, there being none to settle the difference, must reproduce both versions. - R. L. S.

And now, at length, Commodore Perry returned to Simoda.

同类推荐
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jewel

    Jewel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永历实录

    永历实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宿东岩寺晓起

    宿东岩寺晓起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 伪仙尊

    伪仙尊

    大牛自山村走出加入修仙大派,可因其五属性伪灵根受尽挫折,他为人憨傻忠厚,被人玩弄致残......百年后,大牛自门派禁地走出,在万人的包围中淡淡道”在下裙中行。“
  • 策剑天下

    策剑天下

    四海翻浪,北鲲化羽,大鹏扶摇九万里。月光冷冷清清,少年挥剑问情。八荒里百家争鸣,十二国诸雄称霸。问天下谁主沉浮?
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李还

    李还

    故事发生在一个叫花都的地方,一个花楼的色子在一次外出中偶然遇见了一位美丽的少年,但是总是相遇并错过。到最后才知道少年就是为了找寻弟弟而隐瞒身份的都主,自己正是少年要找的弟弟,只是知道时自己已经身在外乡了。全篇以苏晓的行踪为明线展开故事,以李还找寻弟弟为暗线推动情节。为了达成心愿我可以放弃所有,但是做出常人难以想象的付出之后就一定能得到回报吗?
  • 烟火红尘

    烟火红尘

    大学毕业的海燕因重病的父亲和初恋擦肩而过;跳槽到上市名企,一无背景二无手段三无姿色的海燕却被高冷总裁欣赏,一路扶摇直上,从底层职员到万人之上的高管,迷失在仰慕的光茫中,海燕巧遇儒雅已婚高官,借助官场关系共同创业,生死契阔,红尘迷途,但烟花易冷,不可自拨……
  • 当时笑靥未如花

    当时笑靥未如花

    关澜,宋鸣,杨弈换作是你,你会把自己交到谁的手里?
  • 一号特工

    一号特工

    三仙针治百病,神仙方定生死,绝顶特工林向南纵横都市,成就一代霸主。
  • 恶魔少女的崛起之路

    恶魔少女的崛起之路

    被囚禁了无尽岁月的魔神大人越狱了,却不得已与异世界的吸血鬼少女结下了契约。“少女哟,跟我一起统治世界吧!我将赐予你无穷无尽的力量!”魔神大人如此说道。“无聊。”“力量,权力,金钱……我都能让你得到。”“在此之前,你还是先把你的工作做完吧。”于是在某个强势萝莉的胁迫下,魔神大人不得不开始了他屈辱的保姆生活。本小说讲述了一个带着宠物的吸血鬼少女对抗来自未知世界的恐怖敌人并走向人生巅峰的故事(大雾)。第一次写文,文笔不好请多包涵
  • 瑾色,流年

    瑾色,流年

    恋爱?也许不用轰轰烈烈,只因为当第一眼看见你时,身上不经意间沾上阳光的气息。
  • 有无时光

    有无时光

    随便写写,就放在这。。。。想到哪里写到哪里