登陆注册
14826600000014

第14章

Having thus learned to subordinate his story to an idea, to make his art speak, he went on to teach it to say things heretofore unaccustomed. If you look back at the five books of which we have now so hastily spoken, you will be astonished at the freedom with which the original purposes of story-telling have been laid aside and passed by. Where are now the two lovers who descended the main watershed of all the Waverley novels, and all the novels that have tried to follow in their wake? Sometimes they are almost lost sight of before the solemn isolation of a man against the sea and sky, as in LES TRAVAILLEURS; sometimes, as in LES MISERABLES, they merely figure for awhile, as a beautiful episode in the epic of oppression; sometimes they are entirely absent, as in QUATRE VINGT TREIZE. There is no hero in NOTRE DAME: in LES MISERABLES it is an old man: in L'HOMME QUI RIT it is a monster: in QUATRE VINGT TREIZE it is the Revolution. Those elements that only began to show themselves timidly, as adjuncts, in the novels of Walter Scott, have usurped ever more and more of the canvas; until we find the whole interest of one of Hugo's romances centring around matter that Fielding would have banished from his altogether, as being out of the field of fiction. So we have elemental forces occupying nearly as large a place, playing (so to speak) nearly as important a ROLE, as the man, Gilliat, who opposes and overcomes them. So we find the fortunes of a nation put upon the stage with as much vividness as ever before the fortunes of a village maiden or a lost heir; and the forces that oppose and corrupt a principle holding the attention quite as strongly as the wicked barons or dishonest attorneys of the past. Hence those individual interests that were supreme in Fielding, and even in Scott, stood out over everything else and formed as it were the spine of the story, figure here only as one set of interests among many sets, one force among many forces, one thing to be treated out of a whole world of things equally vivid and important. So that, for Hugo, man is no longer an isolated spirit without antecedent or relation here below, but a being involved in the action and reaction of natural forces, himself a centre of such action and reaction or an unit in a great multitude, chased hither and thither by epidemic terrors and aspirations, and, in all seriousness, blown about by every wind of doctrine. This is a long way that we have travelled: between such work and the work of Fielding is there not, indeed, a great gulph in thought and sentiment?

Art, thus conceived, realises for men a larger portion of life, and that portion one that it is more difficult for them to realise unaided; and, besides helping them to feel more intensely those restricted personal interests which are patent to all, it awakes in them some consciousness of those more general relations that are so strangely invisible to the average man in ordinary moods. It helps to keep man in his place in nature, and, above all, it helps him to understand more intelligently the responsibilities of his place in society. And in all this generalisation of interest, we never miss those small humanities that are at the opposite pole of excellence in art; and while we admire the intellect that could see life thus largely, we are touched with another sentiment for the tender heart that slipped the piece of gold into Cosette's sabot, that was virginally troubled at the fluttering of her dress in the spring wind, or put the blind girl beside the deformity of the laughing man. This, then, is the last praise that we can award to these romances. The author has shown a power of just subordination hitherto unequalled; and as, in reaching forward to one class of effects, he has not been forgetful or careless of the other, his work is more nearly complete work, and his art, with all its imperfections, deals more comprehensively with the materials of life than that of any of his otherwise more sure and masterly predecessors.

These five books would have made a very great fame for any writer, and yet they are but one facade of the monument that Victor Hugo has erected to his genius. Everywhere we find somewhat the same greatness, somewhat the same infirmities.

In his poems and plays there are the same unaccountable protervities that have already astonished us in the romances.

There, too, is the same feverish strength, welding the fiery iron of his idea under forge-hammer repetitions - an emphasis that is somehow akin to weaknesses - strength that is a little epileptic. He stands so far above all his contemporaries, and so incomparably excels them in richness, breadth, variety, and moral earnestness, that we almost feel as if he had a sort of right to fall oftener and more heavily than others; but this does not reconcile us to seeing him profit by the privilege so freely. We like to have, in our great men, something that is above question; we like to place an implicit faith in them, and see them always on the platform of their greatness; and this, unhappily, cannot be with Hugo. As Heine said long ago, his is a genius somewhat deformed; but, deformed as it is, we accept it gladly; we shall have the wisdom to see where his foot slips, but we shall have the justice also to recognise in him one of the greatest artists of our generation, and, in many ways, one of the greatest artists of time. If we look back, yet once, upon these five romances, we see blemishes such as we can lay to the charge of no other man in the number of the famous; but to what other man can we attribute such sweeping innovations, such a new and significant presentment of the life of man, such an amount, if we merely think of the amount, of equally consummate performance?

同类推荐
热门推荐
  • 流光徘徊花依旧

    流光徘徊花依旧

    兰州女孩欣怡,与中医世家子弟郭子豪结婚成家,并生一儿子,一次,在出差中,与上司赵华东走到一起,然后两人商量离婚结婚,当欣怡放弃一起,办了离婚之后,赵华东因为妻子叶萌不同意而没能离婚,但是,他不顾叶萌的反对,依然搬出来与欣怡住到一起。十年后,叶萌找到欣怡,几次哭诉,欣怡偷偷离开了赵华东去了深圳,两年后,欣怡回到兰州。得知赵华东和叶萌和好,并事业一帆风顺。欣怡的内心很矛盾,但是她没去找赵华东,自己找了一份工作,开始了自己的单身生活。但是,现实生活让欣怡承受了不可承受之重和心灵的空虚寂寞之殇,最后,误入传销而走上不归路
  • 重生1996

    重生1996

    重生回到十六岁的她将如何迎接她的新生!1996年重生回来,这一世她友情,亲情,爱情,事情业。又获得了异能,她的这一世将会如何。。。。
  • 具茨集

    具茨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我当为书魔

    我当为书魔

    世间有一种人,无视道德,无视生命,无视尊严,肆无忌惮。这种人,为一己之私,杀百千人,还带着微笑;这种人,为一己之欲,焚万家灯,还兀自开怀。这种人,有一个称谓——“魔”!而为了一本书,一份手稿,杀百千人,焚万家灯者,还兀自开怀大笑者,称之为“书魔”!
  • 花落又一季

    花落又一季

    夏末已至,花叶纷落,夹着余香的爱恋是随凉爽的秋风散去,还是等到来年花落又一季时,与心心念念的人携手相伴?
  • 禁忌玫瑰

    禁忌玫瑰

    在世界尽头的某处有一座从神话时代就一直存在着的城堡,那座城堡名曰‘不朽黄昏’。在‘不朽黄昏’中又有一个种着黑、绿、紫、蓝、白、黄、红七种玫瑰的玫瑰园,玫瑰园中种着世界上唯一一支真正的七色玫瑰。传说那支七色玫瑰生而三千年不死,死而三千年不倒,倒而三千年不朽,它是超越一切存在的存在。只要有人摘下七色玫瑰许愿,它便可以实现那个人的任何愿望。不过愿望只能许一个,愿望许下后七色玫瑰便会立即腐朽。因为即便你许下毁灭世界这样邪恶的愿望也会被它理所当然的实现,所以人们也将那支真正的七色玫瑰称作——【禁忌玫瑰】……
  • 美丽新生活

    美丽新生活

    当人生有一次重新来过的机会时,你会选择做什么?和家人在一起,体会逝去的亲情?重新寻找一份爱情,享受甜蜜?带着对未来的预知,创造一片新天地?还是又做一回失败的自己?这里可能有你想要的答案。精彩的文字,带你和主人公一起从贫瘠的黄土高原出发,畅游九十年代以来波澜壮阔的中国发展之路。
  • 星际王座攻略

    星际王座攻略

    躲债掉河淹死,什么倒霉事都碰上了,一朝重生在星际,仍然摆脱不了任人宰割的命运,成为一只锁宠...orz不行!她可是人类!怎么能寄人篱下为鱼肉!她要踏上王座!成为强者!当然,前提是...她要从这恶趣味的巨大金色鸟笼逃出去!可为毛好不容易拼命逃出来了,到哪里都有你的影子啊喂?!某女扒拉着栏杆谄媚一笑:嘿嘿嘿,主人,放我出去咩?某饲主悠哉地抿了口红酒:你还是待在笼子里我比较放心呐。某女:......orz(打滚求收藏求票求喂养~)
  • 冷心王妃请站住:王爷的一世情缘

    冷心王妃请站住:王爷的一世情缘

    5岁的她被亲爹放到了贫苦人家,就因为她长得太丑?青梅竹马的皇子,把真正的贫苦丫头当成了她。她成为了穷丫头的影子,舒晨瑶,舒暮心,两人只有一个可以取得成功。世人皆知的秘密,他难道就真的不会怀疑吗?恍若谪仙的王爷,众女子的梦中情人为何苦苦的追寻她?她的清萧哥哥真的是当今太子吗?成为王妃后,两位活宝,又将怎样发生先婚后爱……
  • 周易述

    周易述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。