登陆注册
14826500000109

第109章

"The dandelion," he replied. "No one ever places it in a nosegay; it is often trodden under foot, there are so many of them; and when they run to seed, they have flowers like wool, which fly away in little pieces over the roads, and cling to the dresses of the people. They are only weeds; but of course there must be weeds. O, I am really very thankful that I was not made like one of these flowers."

There came presently across the fields a whole group of children, the youngest of whom was so small that it had to be carried by the others; and when he was seated on the grass, among the yellow flowers, he laughed aloud with joy, kicked out his little legs, rolled about, plucked the yellow flowers, and kissed them in childlike innocence. The elder children broke off the flowers with long stems, bent the stalks one round the other, to form links, and made first a chain for the neck, then one to go across the shoulders, and hang down to the waist, and at last a wreath to wear round the head, so that they looked quite splendid in their garlands of green stems and golden flowers. But the eldest among them gathered carefully the faded flowers, on the stem of which was grouped together the seed, in the form of a white feathery coronal. These loose, airy wool-flowers are very beautiful, and look like fine snowy feathers or down. The children held them to their mouths, and tried to blow away the whole coronal with one puff of the breath. They had been told by their grandmothers that who ever did so would be sure to have new clothes before the end of the year. The despised flower was by this raised to the position of a prophet or foreteller of events.

"Do you see," said the sunbeam, "do you see the beauty of these flowers? do you see their powers of giving pleasure?"

"Yes, to children," said the apple-bough.

By-and-by an old woman came into the field, and, with a blunt knife without a handle, began to dig round the roots of some of the dandelion-plants, and pull them up. With some of these she intended to make tea for herself; but the rest she was going to sell to the chemist, and obtain some money.

"But beauty is of higher value than all this," said the apple-tree branch; "only the chosen ones can be admitted into the realms of the beautiful. There is a difference between plants, just as there is a difference between men."

Then the sunbeam spoke of the boundless love of God, as seen in creation, and over all that lives, and of the equal distribution of

His gifts, both in time and in eternity.

"That is your opinion," said the apple-bough.

Then some people came into the room, and, among them, the young countess,- the lady who had placed the apple-bough in the transparent vase, so pleasantly beneath the rays of the sunlight.

She carried in her hand something that seemed like a flower. The object was hidden by two or three great leaves, which covered it like a shield, so that no draught or gust of wind could injure it, and it was carried more carefully than the apple-branch had ever been.

Very cautiously the large leaves were removed, and there appeared the feathery seed-crown of the despised dandelion. This was what the lady had so carefully plucked, and carried home so safely covered, so that not one of the delicate feathery arrows of which its mist-like shape was so lightly formed, should flutter away. She now drew it forth quite uninjured, and wondered at its beautiful form, and airy lightness, and singular construction, so soon to be blown away by the wind.

"See," she exclaimed, "how wonderfully God has made this little flower. I will paint it with the apple-branch together. Every one admires the beauty of the apple-bough; but this humble flower has been endowed by Heaven with another kind of loveliness; and although they differ in appearance, both are the children of the realms of beauty."

Then the sunbeam kissed the lowly flower, and he kissed the blooming apple-branch, upon whose leaves appeared a rosy blush.

同类推荐
  • 鲊话

    鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Darrow Enigma

    The Darrow Enigma

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老子道德经河上公章句

    老子道德经河上公章句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 女汉子碰对呆萌男

    女汉子碰对呆萌男

    这是关于我的一个真实故事(名字不同)女汉子陈小草,碰对呆萌男陈毅豪。青梅竹马分散后又重新碰上了
  • 中国历史研究法

    中国历史研究法

    本书由“中国历史研究法”和“中国历史研究法补编”两部分构成,都是梁启超授课讲义。《中国历史研究法》于1921年在南开大学讲授,《中国历史研究法补编》于1926年至1927年在清华研究院讲授。两部作品虽然都叫“中国历史研究法”,然内容上并非前后连贯。《中国历史研究法》共六章,第一章论述了史的定义、意义和范围;第二章回顾并评价了中国的旧史学;第三章讲如何改造旧史学、建立新史学;第四、五章专谈史料学;第六章则阐述史实上下左右的联系。《中国历史研究法补编》在“总论”部分论及修史的目的、史家四长,概说五种专史;在“分论”部分则详细论述了各种专史的体例、特点和撰修方法。这两部著作都是梁启超先生在史学理论方面的代表作,也是中国近代资产阶级史学理论的经典著作,书中总结的治史经验,即使在今天看来也具有很强的科学性和合理性,对于学习、研究历史的人来说其指导作用和启迪意义自不待言。
  • 学园都市之多重能力

    学园都市之多重能力

    神秘的少年带来了诡异的组织...这一切...似乎是有目地的进行...而他们的到来似乎打破了这个世界的规则...那他们的到来意味着什么那?目地的背后似乎隐藏着不可告人的秘密...越来越多的奇异事件发生在都市之中,一切似乎都跟神秘的少年有关......爱上零食--著
  • 防弹少年团之wings

    防弹少年团之wings

    只是自己对防弹少年团《花样年华》和《wings》情节的理解和在网上看的一些解析编成的小说,有些地方可能不妥,还请多多包涵,也可以评论告诉我。
  • 狂龙创世

    狂龙创世

    风大少的一生为了什么?变强!变强!再变强!
  • 异僵

    异僵

    一只僵尸穿越到异界后,看他如何利用后裔来制霸天下
  • 吴亦凡你就是我的全世界

    吴亦凡你就是我的全世界

    “颜夕我喜欢你,我可以为你放弃一切,除了你,我可以给你我的一切,还有我的心。”吴亦凡抱着颜夕深情款款“吴亦凡,就算全世界都背弃你,我也会站在你身边背弃全世界,不管结果如何。”颜夕信誓旦旦的说着,真的能做到吗?“对,我就是喜欢你,我爱你爱到骨子里,可是我们能怎么办?”苏荷转过身去,泪如雨下。“你终于承认了,不管别人说什么我爱的是你”吴世勋从后面抱住苏荷辛福的留下了眼泪。接下来让我们来看看他们的故事。
  • 花前月下:吾家有妻初长成

    花前月下:吾家有妻初长成

    懵逼离奇穿越?表示小心脏受不了。原本只是单纯路过,莫名达成各种成就?喂!那边那个老头别狗腿了好吗,我嫌弃你。这位大小姐你也别跟着我啊喂!你夫君还眼巴巴望着我呢。唔,树下那个你过来一下,我要调戏你!