登陆注册
14826400000009

第9章

Jack went in through the gable; and there was one room after another, all bare, but all furnished in part, so that a man could dwell there; and in each there was a fire burning, where a man could warm himself, and a table spread where he might eat. But Jack saw nowhere any living creature; only the bodies of some stuffed.

"This is a hospitable house," said Jack; "but the ground must be quaggy underneath, for at every step the building quakes."

He had gone some time in the house, when he began to be hungry.

Then he looked at the food, and at first he was afraid; but he bared the sword, and by the shining of the sword, it seemed the food was honest. So he took the courage to sit down and eat, and he was refreshed in mind and body.

"This is strange," thought he, "that in the house of sorcery there should be food so wholesome."

As he was yet eating, there came into that room the appearance of his uncle, and Jack was afraid because he had taken the sword. But his uncle was never more kind, and sat down to meat with him, and praised him because he had taken the sword. Never had these two been more pleasantly together, and Jack was full of love to the man.

"It was very well done," said his uncle, "to take the sword and come yourself into the House of Eld; a good thought and a brave deed. But now you are satisfied; and we may go home to dinner arm in arm."

"Oh, dear, no!" said Jack. "I am not satisfied yet."

"How!" cried his uncle. "Are you not warmed by the fire? Does not this food sustain you?"

"I see the food to be wholesome," said Jack; "and still it is no proof that a man should wear a gyve on his right leg."

Now at this the appearance of his uncle gobbled like a turkey.

"Jupiter!" cried Jack, "is this the sorcerer?"

His hand held back and his heart failed him for the love he bore his uncle; but he heaved up the sword and smote the appearance on the head; and it cried out aloud with the voice of his uncle; and fell to the ground; and a little bloodless white thing fled from the room.

The cry rang in Jack's ears, and his knees smote together, and conscience cried upon him; and yet he was strengthened, and there woke in his bones the lust of that enchanter's blood. "If the gyves are to fall," said he, "I must go through with this, and when I get home I shall find my uncle dancing."

So he went on after the bloodless thing. In the way, he met the appearance of his father; and his father was incensed, and railed upon him, and called to him upon his duty, and bade him be home, while there was yet time. "For you can still," said he, "be home by sunset; and then all will be forgiven."

"God knows," said Jack, "I fear your anger; but yet your anger does not prove that a man should wear a gyve on his right leg."

And at that the appearance of his father gobbled like a turkey.

"Ah, heaven," cried Jack, "the sorcerer again!"

The blood ran backward in his body and his joints rebelled against him for the love he bore his father; but he heaved up the sword, and plunged it in the heart of the appearance; and the appearance cried out aloud with the voice of his father; and fell to the ground; and a little bloodless white thing fled from the room.

The cry rang in Jack's ears, and his soul was darkened; but now rage came to him. "I have done what I dare not think upon," said he. "I will go to an end with it, or perish. And when I get home, I pray God this may be a dream, and I may find my father dancing."

So he went on after the bloodless thing that had escaped; and in the way he met the appearance of his mother, and she wept. "What have you done?" she cried. "What is this that you have done? Oh, come home (where you may be by bedtime) ere you do more ill to me and mine; for it is enough to smite my brother and your father."

"Dear mother, it is not these that I have smitten," said Jack; "it was but the enchanter in their shape. And even if I had, it would not prove that a man should wear a gyve on his right leg."

And at this the appearance gobbled like a turkey.

He never knew how he did that; but he swung the sword on the one side, and clove the appearance through the midst; and it cried out aloud with the voice of his mother; and fell to the ground; and with the fall of it, the house was gone from over Jack's head, and he stood alone in the woods, and the gyve was loosened from his leg.

"Well," said he, "the enchanter is now dead, and the fetter gone."

But the cries rang in his soul, and the day was like night to him.

"This has been a sore business," said he. "Let me get forth out of the wood, and see the good that I have done to others."

He thought to leave the fetter where it lay, but when he turned to go, his mind was otherwise. So he stooped and put the gyve in his bosom; and the rough iron galled him as he went, and his bosom bled.

Now when he was forth of the wood upon the highway, he met folk returning from the field; and those he met had no fetter on the right leg, but, behold! they had one upon the left. Jack asked them what it signified; and they said, "that was the new wear, for the old was found to be a superstition". Then he looked at them nearly; and there was a new ulcer on the left ankle, and the old one on the right was not yet healed.

"Now, may God forgive me!" cried Jack. "I would I were well home."

And when he was home, there lay his uncle smitten on the head, and his father pierced through the heart, and his mother cloven through the midst. And he sat in the lone house and wept beside the bodies.

MORAL.

Old is the tree and the fruit good, Very old and thick the wood.

Woodman, is your courage stout?

Beware! the root is wrapped about Your mother's heart, your father's bones;

And like the mandrake comes with groans.

同类推荐
热门推荐
  • 我的妖孽老师

    我的妖孽老师

    杀手之神范兵兵,接受了最后一次的任务,当一名人民教师,从此人生发生了变化……
  • 肝脏科学养生滋补食谱

    肝脏科学养生滋补食谱

    肝脏病在人群中的发病率居高不下,是一种既常见又难治的疾病。有关引发肝脏病的原因有许多,但是,其中最重要的一个原因就是人们不健康的饮食方式。可以说,是人们不健康的饮食方式催化了肝脏病的发生。为此我们精心编写了这本《肝脏科学养生滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 至强尊者

    至强尊者

    纵横炎嶙大陆百年的强者重生成为苍云大陆一个宗门的仆役本是危如累卵的小仆役从此一步步成为主宰大陆的盖世豪强看风云,我来主宰笑天下,你且旁观
  • 实现梦

    实现梦

    每个人都有属于自己的梦,但是每个人的梦都会不一样,而我的梦可能也是他们的梦更或者也是唯十二的梦。
  • 驱动力:让员工快乐地工作

    驱动力:让员工快乐地工作

    员工之所以不能积极主动、快乐地工作,是因为管理者手中的“指挥棒”没有发辉出应有的威力。本书分别从知人善任、人性化管理、培训、树立威信、沟通、激励、主人翁精神等七个方面做了详细而科学的论述,总结了许多有效而实用的驱动员工快乐工作的方法。这本书将会让管理者手中的“指挥棒”充分地动起来,并产生无穷无尽的驱动力!
  • 我的名字叫王村

    我的名字叫王村

    在一个线性时间的来龙去脉中,范小青以中庸的力度打开了两个世界:一个是哲学,一个是现实。极简的故事主题:我丢失了弟弟,我又去寻找弟弟。故事叙述中,患有智障的弟弟恰如龙卷风,把所有人物都裹挟了进去。丰富庞杂的情节,循环往复的纠结,谵妄无休的盘诘,把故事的迷径写得海咸河淡,温度适中。独到的以萤火之光起笔,以一片废墟灰烬收山,显示出作家卓越丰稔的艺术功力。
  • 生活,其实无非就是这样

    生活,其实无非就是这样

    随笔一写,生活感悟,写的肯定不好,望各位读者多多见谅!!本书主要讲的是一个上六年级的孩子是怎样看待周围的事,人,和物的。
  • 校园疯魔

    校园疯魔

    话说这东方乃是卧虎藏龙之地,能人异士多不胜数,益店高中便是如此,各种身怀绝技的同学齐聚一堂,来到高高一十一班读书,同时益店高中的地理位置极为特殊。看似是一间普通的学校,实际上是个妖界与人界的中转站,也就是说,在益店高中,可以看见形形色色的妖怪!
  • 几世玉箫

    几世玉箫

    达芬奇的名画《蒙娜丽莎》家喻户晓。它曾经在1911年被从卢浮宫盗走,后来失而复得,如今仍然在。蒙娜丽莎的微笑依然迷人如故。你可知道1900年中国也有一幅美人肖像名画在战火中被抢,战后失而复得。复得曾引发当时中国许多上流社会人士一片欢喜。
  • 瞬陌

    瞬陌

    繁花似锦,春来秋去也是一瞬之间,青春悸动,岁月流连也是一瞬之间。年轻随性的我们总是生活理想的童话之中,奋不顾身的追逐感性里的那一丝感动,消逝了那活力的生命力,磨平了那稚嫩的心灵,梦醒了,才发觉不过一瞬之间,留下了的殇足够自己去默默承受。