登陆注册
14826000000068

第68章

Eugenie came slowly back from the garden to the house, and avoided passing, as was her custom, through the corridor. But the memory of her cousin was in the gray old hall and on the chimney-piece, where stood a certain saucer and the old Sevres sugar-bowl which she used every morning at her breakfast.

This day was destined to be solemn throughout and full of events.

Nanon announced the cure of the parish church. He was related to the Cruchots, and therefore in the interests of Monsieur de Bonfons. For some time past the old abbe had urged him to speak to Mademoiselle Grandet, from a purely religious point of view, about the duty of marriage for a woman in her position. When she saw her pastor, Eugenie supposed he had come for the thousand francs which she gave monthly to the poor, and she told Nanon to go and fetch them; but the cure only smiled.

"To-day, mademoiselle," he said, "I have come to speak to you about a poor girl in whom the whole town of Saumur takes an interest, who, through lack of charity to herself, neglects her Christian duties.""Monsieur le cure, you have come to me at a moment when I cannot think of my neighbor, I am filled with thoughts of myself. I am very unhappy; my only refuge is in the Church; her bosom is large enough to hold all human woe, her love so full that we may draw from its depths and never drain it dry.""Mademoiselle, in speaking of this young girl we shall speak of you.

Listen! If you wish to insure your salvation you have only two paths to take,--either leave the world or obey its laws. Obey either your earthly destiny or your heavenly destiny.""Ah! your voice speaks to me when I need to hear a voice. Yes, God has sent you to me; I will bid farewell to the world and live for God alone, in silence and seclusion.""My daughter, you must think long before you take so violent a step.

Marriage is life, the veil is death."

"Yes, death,--a quick death!" she said, with dreadful eagerness.

"Death? but you have great obligations to fulfil to society, mademoiselle. Are you not the mother of the poor, to whom you give clothes and wood in winter and work in summer? Your great fortune is a loan which you must return, and you have sacredly accepted it as such.

To bury yourself in a convent would be selfishness; to remain an old maid is to fail in duty. In the first place, can you manage your vast property alone? May you not lose it? You will have law-suits, you will find yourself surrounded by inextricable difficulties. Believe your pastor: a husband is useful; you are bound to preserve what God has bestowed upon you. I speak to you as a precious lamb of my flock. You love God too truly not to find your salvation in the midst of his world, of which you are noble ornament and to which you owe your example."At this moment Madame des Grassins was announced. She came incited by vengeance and the sense of a great despair.

"Mademoiselle," she said--"Ah! here is monsieur le cure; I am silent.

I came to speak to you on business; but I see that you are conferring with--""Madame," said the cure, "I leave the field to you.""Oh! monsieur le cure," said Eugenie, "come back later; your support is very necessary to me just now.""Ah, yes, indeed, my poor child!" said Madame des Grassins.

"What do you mean?" asked Eugenie and the cure together.

"Don't I know about your cousin's return, and his marriage with Mademoiselle d'Aubrion? A woman doesn't carry her wits in her pocket."Eugenie blushed, and remained silent for a moment. From this day forth she assumed the impassible countenance for which her father had been so remarkable.

"Well, madame," she presently said, ironically, "no doubt I carry my wits in my pocket, for I do not understand you. Speak, say what you mean, before monsieur le cure; you know he is my director.""Well, then, mademoiselle, here is what des Grassins writes me. Read it."Eugenie read the following letter:--My dear Wife,--Charles Grandet has returned from the Indies and has been in Paris about a month--"A month!" thought Eugenie, her hand falling to her side. After a pause she resumed the letter,--I had to dance attendance before I was allowed to see the future Vicomte d'Aubrion. Though all Paris is talking of his marriage and the banns are published--"He wrote to me after that!" thought Eugenie. She did not conclude the thought; she did not cry out, as a Parisian woman would have done, "The villain!" but though she said it not, contempt was none the less present in her mind.

The marriage, however, will not come off. The Marquis d'Aubrion will never give his daughter to the son of a bankrupt. I went to tell Grandet of the steps his uncle and I took in his father's business, and the clever manoeuvres by which we had managed to keep the creditor's quiet until the present time. The insolent fellow had the face to say to me--to me, who for five years have devoted myself night and day to his interests and his honor!--that /his father's affairs were not his/! A solicitor would have had the right to demand fees amounting to thirty or forty thousand francs, one per cent on the total of the debts. But patience! there are twelve hundred thousand francs legitimately owing to the creditors, and I shall at once declare his father a bankrupt.

I went into this business on the word of that old crocodile Grandet, and I have made promises in the name of his family. If Monsieur de vicomte d'Aubrion does not care for his honor, I care for mine. I shall explain my position to the creditors. Still, Ihave too much respect for Mademoiselle Eugenie (to whom under happier circumstances we once hoped to be allied) to act in this matter before you have spoken to her about it--There Eugenie paused, and coldly returned the letter without finishing it.

"I thank you," she said to Madame des Grassins.

"Ah! you have the voice and manner of your deceased father," Madame des Grassins replied.

"Madame, you have eight thousand francs to pay us," said Nanon, producing Charles's cheque.

同类推荐
  • In the Cage

    In the Cage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉诀汇辨

    脉诀汇辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无能胜大明心陀罗尼经

    无能胜大明心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 问孔篇

    问孔篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道教三字经

    道教三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之异能千金

    重生之异能千金

    【简介无能请看正文】(无小三、无虐、无误会典型的“三无小说”)她,是世界第一杀手,却惨遭闺蜜和渣男陷害,坠入深谷死不瞑目。她,是苏氏集团唯一的千金天生痴傻,但父母和两位哥哥仍疼她入骨,却被未婚夫带来的女伴推进水池溺水身亡。当她重生成了她,并附带了一个逆天的超能异能系统。从此傻子不再痴傻,光芒万丈。异能在手,进军赌石业.娱乐圈渣渣随便虐!父亲青梅想登门入室当夫人?撕破你美人皮让你死无全尸。也不看看她是干什么的。渣女陷害?剥了你的脸做面具。渣男未婚夫死皮赖脸的求复婚?一脚把你踹飞,姐可是跆拳道黑带九段。简介无能请看正文
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重炼轮回

    重炼轮回

    我这一世,不为天,不为地,不为君,不为父,不为万物众生,只为她,逆转天机,颠覆六道,重塑轮回!
  • 乱世定三界

    乱世定三界

    徘徊三界,终成修罗,既分高下,也决生死。
  • 科仙战记

    科仙战记

    炼丹很难?“智脑,分析药物成分,确定合成方式。”炼器很难?“智脑,建立物品模型,提交纳米机器人开始生产。”修炼很难?“纳米机器人,按照演算结果,修正基因缺陷,注入完美基因。”道术?制符?阵法?培育妖兽?果然,不管在哪里,科技都是第一生产力,伟人诚不欺我啊!
  • 青春静好

    青春静好

    青春静好,是因为它的那独特。一个人,一段述说,一个故事
  • 玄门仙医

    玄门仙医

    师父的一封信,让唐天来到一个陌生的城市,也开启了他闯荡都市的旅程。俗世修心,不管是五门八派还是三教九流,都不能拦得下他前行的脚步。五千年的中华历史,留下无数神话,经历孟姜女哭长城、梁祝化蝶、大禹治水、女娲补天等种种传说,他最终踏上修仙之旅……
  • 美女的近身狂兵

    美女的近身狂兵

    萧枫,本是‘地狱’王者,因为一庄血案回归都市保护美女老板。这下好了,店里的美女员工,清纯校花,高冷女警,女神千金……一个个都围了过来,在接近萧枫的同时,还想要跟萧枫发展一下‘纯洁的友谊’——喂,你们别这样,我可是有原则有节操有下限的,请你们放尊重点好吗?面对敌人,萧枫可以用一双铁拳专治各种不服。可是面对这些莺莺燕燕,萧枫实在是无招架之力:“别怪自己不纯洁,只怪这些女人实在太流氓。”这下,美女老板不乐意了:“我才是大房好吧?你们统统都给我老实的排队去,不然不翻你们牌子。”猛龙过江,必定是腥风血雨。万花丛中过的
  • 天际琐事

    天际琐事

    以上古卷轴5为背景展开了在天际的人们的事情。(本人小学生文笔,语文曾经多次不及格,可以轻喷)_(:3」∠)__(:3」∠)_
  • 至尊魔王

    至尊魔王

    泱泱诸天界,谁能断生死?漫漫至尊路,谁伴我独尊?一个小乞丐,在寻仙路上,深陷险境,意外的穿越了宇宙洪荒,来到一个未知的世界。可爱的紫儿,娇媚的雷梦,一次次的身陷险境,一次次的化险为夷,历经千难万阻,终成至尊。