登陆注册
14826000000006

第6章

It is now easy to understand the full meaning of the term, "the house of Monsieur Grandet,"--that cold, silent, pallid dwelling, standing above the town and sheltered by the ruins of the ramparts. The two pillars and the arch, which made the porte-cochere on which the door opened, were built, like the house itself, of tufa,--a white stone peculiar to the shores of the Loire, and so soft that it lasts hardly more than two centuries. Numberless irregular holes, capriciously bored or eaten out by the inclemency of the weather, gave an appearance of the vermiculated stonework of French architecture to the arch and the side walls of this entrance, which bore some resemblance to the gateway of a jail. Above the arch was a long bas-relief, in hard stone, representing the four seasons, the faces already crumbling away and blackened. This bas-relief was surmounted by a projecting plinth, upon which a variety of chance growths had sprung up,--yellow pellitory, bindweed, convolvuli, nettles, plantain, and even a little cherry-tree, already grown to some height.

The door of the archway was made of solid oak, brown, shrunken, and split in many places; though frail in appearance, it was firmly held in place by a system of iron bolts arranged in symmetrical patterns. Asmall square grating, with close bars red with rust, filled up the middle panel and made, as it were, a motive for the knocker, fastened to it by a ring, which struck upon the grinning head of a huge nail.

This knocker, of the oblong shape and kind which our ancestors called /jaquemart/, looked like a huge note of exclamation; an antiquary who examined it attentively might have found indications of the figure, essentially burlesque, which it once represented, and which long usage had now effaced. Through this little grating--intended in olden times for the recognition of friends in times of civil war--inquisitive persons could perceive, at the farther end of the dark and slimy vault, a few broken steps which led to a garden, picturesquely shut in by walls that were thick and damp, and through which oozed a moisture that nourished tufts of sickly herbage. These walls were the ruins of the ramparts, under which ranged the gardens of several neighboring houses.

The most important room on the ground-floor of the house was a large hall, entered directly from beneath the vault of the porte-cochere.

Few people know the importance of a hall in the little towns of Anjou, Touraine, and Berry. The hall is at one and the same time antechamber, salon, office, boudoir, and dining-room; it is the theatre of domestic life, the common living-room. There the barber of the neighborhood came, twice a year, to cut Monsieur Grandet's hair; there the farmers, the cure, the under-prefect, and the miller's boy came on business.

This room, with two windows looking on the street, was entirely of wood. Gray panels with ancient mouldings covered the walls from top to bottom; the ceiling showed all its beams, which were likewise painted gray, while the space between them had been washed over in white, now yellow with age. An old brass clock, inlaid with arabesques, adorned the mantel of the ill-cut white stone chimney-piece, above which was a greenish mirror, whose edges, bevelled to show the thickness of the glass, reflected a thread of light the whole length of a gothic frame in damascened steel-work. The two copper-gilt candelabra which decorated the corners of the chimney-piece served a double purpose: by taking off the side-branches, each of which held a socket, the main stem--which was fastened to a pedestal of bluish marble tipped with copper--made a candlestick for one candle, which was sufficient for ordinary occasions. The chairs, antique in shape, were covered with tapestry representing the fables of La Fontaine; it was necessary, however, to know that writer well to guess at the subjects, for the faded colors and the figures, blurred by much darning, were difficult to distinguish.

At the four corners of the hall were closets, or rather buffets, surmounted by dirty shelves. An old card-table in marquetry, of which the upper part was a chess-board, stood in the space between the two windows. Above this table was an oval barometer with a black border enlivened with gilt bands, on which the flies had so licentiously disported themselves that the gilding had become problematical. On the panel opposite to the chimney-piece were two portraits in pastel, supposed to represent the grandfather of Madame Grandet, old Monsieur de la Bertelliere, as a lieutenant in the French guard, and the deceased Madame Gentillet in the guise of a shepherdess. The windows were draped with curtains of red /gros de Tours/ held back by silken cords with ecclesiastical tassels. This luxurious decoration, little in keeping with the habits of Monsieur Grandet, had been, together with the steel pier-glass, the tapestries, and the buffets, which were of rose-wood, included in the purchase of the house.

By the window nearest to the door stood a straw chair, whose legs were raised on castors to lift its occupant, Madame Grandet, to a height from which she could see the passers-by. A work-table of stained cherry-wood filled up the embrasure, and the little armchair of Eugenie Grandet stood beside it. In this spot the lives had flowed peacefully onward for fifteen years, in a round of constant work from the month of April to the month of November. On the first day of the latter month they took their winter station by the chimney. Not until that day did Grandet permit a fire to be lighted; and on the thirty-first of March it was extinguished, without regard either to the chills of the early spring or to those of a wintry autumn. A foot-warmer, filled with embers from the kitchen fire, which la Grande Nanon contrived to save for them, enabled Madame and Mademoiselle Grandet to bear the chilly mornings and evenings of April and October.

同类推荐
  • 俱舍论记

    俱舍论记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古质疑

    考古质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 訄书

    訄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Colonel Chabert

    Colonel Chabert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 芒果情人

    芒果情人

    “文盲!你干嘛?”“没干嘛。”“那你放下放在我胸上的手!”“啊?不是要按摩吗?我再给你按摩啊!”“按摩你个头!谁让你给我按摩这个地方!!”“我啊!”“滚”“我这是为你好,好长大点嘛!”“......”“太小了!”“......”“我嫌弃!”“......”一对欢喜恋人,曾经的青梅竹马,现在的温柔情人;曾经的甜腻爱人,现在的陌生路人;一场身世的诀别,一段记忆的消灭,他等待的,寻找的,终究会是她温情的回应;一次冒死的经历,一年苦苦的沉睡,她梦见的,是经历的,醒来会是他温柔的拥吻;“爸比!妈咪!你们不要我了!”“怎么会呢?”“没关系,妹妹给我就行了!你们继续!”—第一次开文,希望大家喜欢!求支持!
  • 星辰剑魂

    星辰剑魂

    亿万年前,天地初开,盘古开天辟地,天地万物的生灵吸收天地之精气,衍化出神、魔、人、妖四族。这里有最强的东方修神者,还有色彩绚丽的西方魔法师,至强的东方神龙,绝美的西方龙战士,翱翔九天。一幕幕惊心又动魄的传奇之旅也拉开了序幕。云轩,原是云家第十代弟子,拥有冥元功法七段,更是家族年轻一代的佼佼者,后得知前世今生,从此踏上了一条逆天之路。
  • 微风吹过爱情树(免费全本)

    微风吹过爱情树(免费全本)

    这本书里并没有惊心动魄的穿越,也没有出人意料的重生,当然我并不是强调它的真实可信,毕竟它是本小说,也充满了机缘巧合,也挥洒着爱恨情仇,也留下了主角们步履蹒跚的脚印和英姿飒爽的身影。准备写它的时候本着严肃认真的态度,泪眼回眸的情怀,想把爱情的真挚,甜美,苦恼,和悲伤再一次曝于众目之下,以供人们感慨,欣赏,和思考。故事因朱清晨而起,为了追求这个千娇百媚的女生我冥思苦想,最后终于在网络里认识了一个叫周雨的女孩,她比我大两岁,已经是校园之外的一枝红杏,称她为红杏不免含着一些感情色彩,是对她那次一夜情的鄙夷。当她把这个告诉我的时候顿时有种香消玉损的怜悯之心,用心良苦的问计最终变成了缠绵悱恻的宽慰,我爱上了她,爱的那么累,爱的那么苦,她的伤也成了我心里的疤。没日没夜的往成都打电话,为了筹集话费挪用了一切可以挪用的钱,包括考教师证的报名费,可没想到她抛下我一个人去了大洋彼岸的美国,藕断丝连中我争取到一次出国的机会,那是国家汉语办公室组织的援助汉语教学活动,我以志愿者身份报名参加,角逐到最后我终因缺少一张教师证痛失良机。距离和时间冲淡了一切,我接到了她要分手的电话,泪流满面。【不求收藏了,但求阅读和评论】
  • 仙盟聊天群

    仙盟聊天群

    某天,苏云突然被一白胡子老头拉入仙盟聊天群,而且封为管理员,从此,清纯校花、高冷女神、绝色明星、火辣警花纷纷抢着靠近他,苏云开始走上了一条不寻常的路,怀抱美人腰,脚踩死人骨,一路逆袭!
  • 早立志,早成才:送给青少年的人生导航书

    早立志,早成才:送给青少年的人生导航书

    本书是一本写给青少的人生导航书,书中涉及的问题是青少年在成长过程中最困惑的问题。本书从以下七个方面展开:自我问题、学习问题、情绪问题、行为问题、人际问题、情感问题和生涯问题,并通过列举大量实例,给青少年和父母提出一些切实可行的建议。
  • 幻生山海经

    幻生山海经

    来自远古的信息,变诡异为通俗,是《山海经》的特点。以山海经为载体,讲述一个个动人故事,是《幻生·山海经》的特点。你可闻到瑶池飘来的琼浆香味,你可听到来自九天之上的淼淼之音,你可看到昆仑山巅陆吾神站在那里衣袂飘飘,你可看到仙娥在丹树下的起舞。你可看得到这一个不一样的,充满奇幻、人世感情的《山海经》,属于整个幻生的《山海经》
  • 秘法传纪

    秘法传纪

    当生命不再屈服凌辱与杀戮,众望所归,英雄齐聚。你将为何而战?这是一部描写西方史诗奇幻的魔兽战场,在这里,你会找到属于自己的英雄。
  • 华簪

    华簪

    身为公主,她从出生就无法决定自己的命运。六岁那年,她亲眼看着母亲被人毒害;八岁,她被迫远走阳州。在一次又一次的危机与灾难下,她步步成长。九年的时间,她从无知软弱的女孩成长为运筹帷幄,羽翼丰满的华阳公主。她一归来,便将动荡不安的王朝搅的天翻地覆。她说,她要夺回属于她的一切;他说,无论如何,他都在。待盛世繁华,君临天下后,她唯一庆幸的就是他依旧在她的身边,这样就够了。
  • 御龙之城

    御龙之城

    轮回约遗恋,执念待重生!洪荒三大神器惊现天元大陆,精彩《御龙之城》,将为您展现一段不一样的玄幻传奇!@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@求收藏,求推荐,求票,更求大家的支持与鼓励!@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@书新人不变,有众位慧眼支持定能成就龙城辉煌!@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@龙城书友群:226194575落幕敬拜
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)