登陆注册
14826000000056

第56章

For several months the old wine-grower came constantly to his wife's room at all hours of the day, without ever uttering his daughter's name, or seeing her, or making the smallest allusion to her. Madame Grandet did not leave her chamber, and daily grew worse. Nothing softened the old man; he remained unmoved, harsh, and cold as a granite rock. He continued to go and come about his business as usual;but ceased to stutter, talked less, and was more obdurate in business transactions than ever before. Often he made mistakes in adding up his figures.

"Something is going on at the Grandets," said the Grassinists and the Cruchotines.

"What has happened in the Grandet family?" became a fixed question which everybody asked everybody else at the little evening-parties of Saumur. Eugenie went to Mass escorted by Nanon. If Madame des Grassins said a few words to her on coming out of church, she answered in an evasive manner, without satisfying any curiosity. However, at the end of two months, it became impossible to hide, either from the three Cruchots or from Madame des Grassins, the fact that Eugenie was in confinement. There came a moment when all pretexts failed to explain her perpetual absence. Then, though it was impossible to discover by whom the secret had been betrayed, all the town became aware that ever since New Year's day Mademoiselle Grandet had been kept in her room without fire, on bread and water, by her father's orders, and that Nanon cooked little dainties and took them to her secretly at night.

It was even known that the young woman was not able to see or take care of her mother, except at certain times when her father was out of the house.

Grandet's conduct was severely condemned. The whole town outlawed him, so to speak; they remembered his treachery, his hard-heartedness, and they excommunicated him. When he passed along the streets, people pointed him out and muttered at him. When his daughter came down the winding street, accompanied by Nanon, on her way to Mass or Vespers, the inhabitants ran to the windows and examined with intense curiosity the bearing of the rich heiress and her countenance, which bore the impress of angelic gentleness and melancholy. Her imprisonment and the condemnation of her father were as nothing to her. Had she not a map of the world, the little bench, the garden, the angle of the wall? Did she not taste upon her lips the honey that love's kisses left there?

She was ignorant for a time that the town talked about her, just as Grandet himself was ignorant of it. Pious and pure in heart before God, her conscience and her love helped her to suffer patiently the wrath and vengeance of her father.

One deep grief silenced all others. Her mother, that gentle, tender creature, made beautiful by the light which shone from the inner to the outer as she approached the tomb,--her mother was perishing from day to day. Eugenie often reproached herself as the innocent cause of the slow, cruel malady that was wasting her away. This remorse, though her mother soothed it, bound her still closer to her love. Every morning, as soon as her father left the house, she went to the bedside of her mother, and there Nanon brought her breakfast. The poor girl, sad, and suffering through the sufferings of her mother, would turn her face to the old servant with a mute gesture, weeping, and yet not daring to speak of her cousin. It was Madame Grandet who first found courage to say,--"Where is /he/? Why does /he/ not write?"

"Let us think about him, mother, but not speak of him. You are ill--you, before all."

"All" meant "him."

"My child," said Madame Grandet, "I do not wish to live. God protects me and enables me to look with joy to the end of my misery."Every utterance of this woman was unfalteringly pious and Christian.

Sometimes, during the first months of the year, when her husband came to breakfast with her and tramped up and down the room, she would say to him a few religious words, always spoken with angelic sweetness, yet with the firmness of a woman to whom approaching death lends a courage she had lacked in life.

"Monsieur, I thank you for the interest you take in my health," she would answer when he made some commonplace inquiry; "but if you really desire to render my last moments less bitter and to ease my grief, take back your daughter: be a Christian, a husband, and a father."When he heard these words, Grandet would sit down by the bed with the air of a man who sees the rain coming and quietly gets under the shelter of a gateway till it is over. When these touching, tender, and religious supplications had all been made, he would say,--"You are rather pale to-day, my poor wife."

Absolute forgetfulness of his daughter seemed graven on his stony brow, on his closed lips. He was unmoved by the tears which flowed down the white cheeks of his unhappy wife as she listened to his meaningless answers.

"May God pardon you," she said, "even as I pardon you! You will some day stand in need of mercy."Since Madame Grandet's illness he had not dared to make use of his terrible "Ta, ta, ta, ta!" Yet, for all that, his despotic nature was not disarmed by this angel of gentleness, whose ugliness day by day decreased, driven out by the ineffable expression of moral qualities which shone upon her face. She was all soul. The spirit of prayer seemed to purify her and refine those homely features and make them luminous. Who has not seen the phenomenon of a like transfiguration on sacred faces where the habits of the soul have triumphed over the plainest features, giving them that spiritual illumination whose light comes from the purity and nobility of the inward thought? The spectacle of this transformation wrought by the struggle which consumed the last shreds of the human life of this woman, did somewhat affect the old cooper, though feebly, for his nature was of iron; if his language ceased to be contemptuous, an imperturbable silence, which saved his dignity as master of the household, took its place and ruled his conduct.

同类推荐
热门推荐
  • 剑歌

    剑歌

    这是一个关于寻剑的的故事:因剑而生,因剑而亡。这是一个关于骗局的故事:始于骗局,终于骗局。不用剑的无剑门。铸剑大师安如鼎之神秘宝剑。前一个剑的终点,后一个剑的起点,前一个骗局的结束,后一个骗局的开端,都指向同一个名字:苍月剑客血如泉涌,身上伤处皆近要害,手中圣剑渐显裂痕。而伊人心意已决。最后一剑,情仇尽空。只闻一声响锵然,剑断天殇杀诫绝。胜,殊无喜意。剑,伤在谁身?
  • 须弥武神

    须弥武神

    〔2016最值得一看的玄幻小说〕平凡不可怕,可怕的是有一颗甘愿平凡的心!不想做平凡人就看《须弥武神》,看了你会懂得很多!热血,霸道,幽默,催泪……
  • 四离天

    四离天

    四离天下,人、神、魔、兽四者,各占据一个“离陆”,各过各的生活,可是,人离陆里诞生了一个婴儿,他将会毁了人离陆,将箭头指向其他三陆。可悲催的是,他掉进了一个坑,~~重生了
  • 幼科发挥

    幼科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 三人行必有我爱人

    三人行必有我爱人

    一日丈夫回家见妻子嚎啕大哭便问:“老婆你杂地拉谁欺负你了”。妻子:“老公我我洗澡被人看了身子,我......我....我不纯了我”。老公一听那还得了:“是谁?连我王二麻子的老婆都敢欺负,看我不把他眼睛给挖了”。妻子:“还不是你大表姨家的二姑妈的三舅家的四婶婶的那个四岁小外甥…”。老公:“O__O"…………”。妻子:“老公,你说我是不是等他长大了我在去看一次他洗澡?”。老公:“@#&¥…”
  • 碧莲海上

    碧莲海上

    碧莲花开,万里行香。她,本是上古神境十方池里碧莲花一株,久沐仙气,遂有灵性。偶得一滴神泪,化而为花灵胎。上神见之玲珑可爱,怜之。取用自身灵血做其命源,放于莲蕊之心,孕育十月而诞。上神,说,以后你就是我的女儿。
  • 苍蓝的勇者传说

    苍蓝的勇者传说

    世界之始,某一天神降临于世界,神赐予世界光,水,空气与魔法,神说:吾将赐名与世界利维坦之名。无数年后生命在利维坦世界创造了灿烂的文明,神再次降临,神说:吾将收回赐予世界的光,水,空气。
  • 懂管理不如懂心理

    懂管理不如懂心理

    本书选取了管理心理学中的内容精华,在阐述方式上,把枯燥的心理学知识还原为读者喜闻乐见的故事,用通俗易懂的语言对管理作了简单却经典的阐释,帮助管理者树立以人为本的管理理念,学会激励与领导下属的心理策略,学会管人、用人的心理秘诀。
  • 修炼在凡间

    修炼在凡间

    修仙界东皇钟一脉惨遭灭门。唯一幸存者东冥被其师耗费修为庇佑,最后借助家族神器东皇钟开启了凡界之门,东冥独自进入凡间避难修炼。修仙界与凡间不变的定律只能进不能出。一个仙界之人在凡间又会有如何的壮举呢?凡间是否还存有其他的修仙者呢?在凡界修炼的主角又以何种身份再返仙界呢?本书将会为您一一揭晓,本书以生活为主。