登陆注册
14825900000020

第20章

Vernor condoles with me handsomely, and lets me know that the young lady's attitude has been a great shock to his nerves. He adds that he will not aggravate such regret as I may do him the honour to entertain, by any allusions to his daughter's charms and to the magnitude of my loss, and he concludes with the hope that, for the comfort of all concerned, I may already have amused my fancy with other 'views.' He reminds me in a postscript that, in spite of this painful occurrence, the son of his most valued friend will always be a welcome visitor at his house. I am free, he observes; I have my life before me; he recommends an extensive course of travel. Should my wanderings lead me to the East, he hopes that no false embarrassment will deter me from presenting myself at Smyrna. He can promise me at least a friendly reception. It's a very polite letter."Polite as the letter was, Pickering seemed to find no great exhilaration in having this famous burden so handsomely lifted from his spirit. He began to brood over his liberation in a manner which you might have deemed proper to a renewed sense of bondage. "Bad news," he had called his letter originally; and yet, now that its contents proved to be in flat contradiction to his foreboding, there was no impulsive voice to reverse the formula and declare the news was good. The wings of impulse in the poor fellow had of late been terribly clipped. It was an obvious reflection, of course, that if he had not been so stiffly certain of the matter a month before, and had gone through the form of breaking Mr. Vernor's seal, he might have escaped the purgatory of Madame Blumenthal's sub-acid blandishments. But I left him to moralise in private; I had no desire, as the phrase is, to rub it in. My thoughts, moreover, were following another train; I was saying to myself that if to those gentle graces of which her young visage had offered to my fancy the blooming promise, Miss Vernor added in this striking measure the capacity for magnanimous action, the amendment to my friend's career had been less happy than the rough draught. Presently, turning about, I saw him looking at the young lady's photograph. "Of course, now," he said, "I have no right to keep it!" And before I could ask for another glimpse of it, he had thrust it into the fire.

"I am sorry to be saying it just now," I observed after a while, "but I shouldn't wonder if Miss Vernor were a charming creature.""Go and find out," he answered, gloomily. "The coast is clear. My part is to forget her," he presently added. "It ought not to be hard. But don't you think," he went on suddenly, "that for a poor fellow who asked nothing of fortune but leave to sit down in a quiet corner, it has been rather a cruel pushing about?"Cruel indeed, I declared, and he certainly had the right to demand a clean page on the book of fate and a fresh start. Mr. Vernor's advice was sound; he should amuse himself with a long journey. If it would be any comfort to him, I would go with him on his way.

Pickering assented without enthusiasm; he had the embarrassed look of a man who, having gone to some cost to make a good appearance in a drawing-room, should find the door suddenly slammed in his face. We started on our journey, however, and little by little his enthusiasm returned. He was too capable of enjoying fine things to remain permanently irresponsive, and after a fortnight spent among pictures and monuments and antiquities, I felt that I was seeing him for the first time in his best and healthiest mood. He had had a fever, and then he had had a chill; the pendulum had swung right and left in a manner rather trying to the machine; but now, at last, it was working back to an even, natural beat. He recovered in a measure the generous eloquence with which he had fanned his flame at Homburg, and talked about things with something of the same passionate freshness.

One day when I was laid up at the inn at Bruges with a lame foot, he came home and treated me to a rhapsody about a certain meek-faced virgin of Hans Memling, which seemed to me sounder sense than his compliments to Madame Blumenthal. He had his dull days and his sombre moods--hours of irresistible retrospect; but I let them come and go without remonstrance, because I fancied they always left him a trifle more alert and resolute. One evening, however, he sat hanging his head in so doleful a fashion that I took the bull by the horns and told him he had by this time surely paid his debt to penitence, and that he owed it to himself to banish that woman for ever from his thoughts.

He looked up, staring; and then with a deep blush--"That woman?" he said. "I was not thinking of Madame Blumenthal!"After this I gave another construction to his melancholy. Taking him with his hopes and fears, at the end of six weeks of active observation and keen sensation, Pickering was as fine a fellow as need be. We made our way down to Italy and spent a fortnight at Venice. There something happened which I had been confidently expecting; I had said to myself that it was merely a question of time. We had passed the day at Torcello, and came floating back in the glow of the sunset, with measured oar-strokes. "I am well on the way," Pickering said; "I think I will go!"We had not spoken for an hour, and I naturally asked him, Where? His answer was delayed by our getting into the Piazzetta. I stepped ashore first and then turned to help him. As he took my hand he met my eyes, consciously, and it came. "To Smyrna!"A couple of days later he started. I had risked the conjecture that Miss Vernor was a charming creature, and six months afterwards he wrote me that I was right.

同类推荐
热门推荐
  • 王俊凯请别守护我了

    王俊凯请别守护我了

    王俊凯请别守护我了……我不能陪伴你永远!
  • 欢喜小冤家:老婆快到我碗里来

    欢喜小冤家:老婆快到我碗里来

    据说,“洁癖王子”安墨飞,一见钟情了紫家掌上明珠紫樱羽据说,玥家大少爷玥瑟第一次见面就强吻了梦家大女儿梦麒麟据说,著名歌星林染澈一直心属女歌星时恋据说……安墨飞,林染澈,玥瑟:“老婆快到我碗里来。”【注:本文甜宠风+欢脱风+感性风】作者有时会抽风,无存稿,不定时更新
  • 食材帝国

    食材帝国

    清新的空气,温暖的阳光。伴随着蓝天白云,在翠绿的草场上,放放牛、骑骑马。闲来无事养几只鸵鸟、针鼠、鸭嘴兽。当然,鳄鱼才是王道。建牧场、办渔场,打造全球顶级食材帝国。每一个精彩的故事,都有一个平凡的开始。我,为自己代言。
  • 医品宗师

    医品宗师

    他是武林中最年轻的武学宗师,拥有神秘的绝对手感,可他现在却是一名普通的中医大学的大一新生,本想低调的学学医,看看病,恋恋爱,可在一次中秋晚会被迫表演中震惊了全场,注定闪耀的美好大学生活从此开始了……
  • 暖城旧时光

    暖城旧时光

    叶双笙没有想到,自己居然有心脏病。张靖宇,我是否,等的到你回来。月孤城,说好的海之约,结局会是你忘了,或是我走了。淡淡的时光,淡淡的青春。
  • 神武焚天

    神武焚天

    【热门玄幻,必看精品】天要亡我,我就逆天而行,人要杀我,我便让天下永无宁日!一剑焚天破苍穹,一念神功灭乾坤!天才涅槃归来,一场血雨腥风拉开序幕!
  • 闫少的豪门悍妻
  • 彼岸却相知

    彼岸却相知

    当代乡村与城市小说。在改革开放的时代背景下,上部以潮汕地区桑浦山下林家村人林志勇勇敢的走出村子到他乡闯荡的故事,期间经历了人生的起伏人性的蜕变与沉沦。再到最后的醒悟,给当今的时代背景下发出最严厉的拷问。下部以林志勇的儿子林岳的故事开端,讲在改革开放后的背景下沿着父亲的路寻找梦想,其中揭发了当今时代下九零后的迷茫与困惑,与现实成为共鸣。
  • 碎国天

    碎国天

    大周末年,晋国公陈重翻过天据关,直取大周洛阳城,挟持天子号令诸侯,天下俱惊。周朝八百年,终于迎来了第一个称霸的诸侯,象征着周朝的完结。从此,不详的狼烟在神州升起,各路诸侯都是都城洛阳为口中的肥腴,这是乱世之始。
  • 碧桐轩:料理仙姬

    碧桐轩:料理仙姬

    碧桐路39号,是一家非常独特的饭馆,店主柳絮飞自幼具有神奇的功能。能够通过简单的食物,采用独特的烹饪方法治愈世间的各种心结。每当夜幕降临,形形色色的食客纷至杳来,在碧桐轩化解他们的各种烦扰。