登陆注册
14825500000024

第24章

Matthew Arnold's sonnet. The scene of Rachel's death has been spoiled by "improvements" in too theatrical taste. All these notes, however, were made many years ago; and visitors of the Riviera, though they will find the little book charming where it speaks of seas and hills, will learn that France has greatly changed the city which she has annexed. As a practical man and a Parisian, De Banville has printed (pp. 179-81) a recipe for the concoction of the Marseilles dish, bouillabaisse, the mess that Thackeray's ballad made so famous. It takes genius, however, to cook bouillabaisse;and, to parody what De Banville says about his own recipe for making a mechanical "ballade," "en employment ce moyen, on est sur de faire une mauvaise, irremediablement mauvaise bouillabaisse." The poet adds the remark that "une bouillabaisse reussie vaut un sonnet sans defaut."There remains one field of M. De Banville's activity to be shortly described. Of his "Emaux Parisiens," short studies of celebrated writers, we need say no more than that they are written in careful prose. M. De Banville is not only a poet, but in his "Petit Traite de Poesie Francaise" (Bibliotheque de l'Echo de la Sorbonne, s.d.) a teacher of the mechanical part of poetry. He does not, of course, advance a paradox like that of Baudelaire, "that poetry can be taught in thirty lessons." He merely instructs his pupil in the material part--the scansion, metres, and so on--of French poetry.

In this little work he introduces these "traditional forms of verse," which once caused some talk in England: the rondel, rondeau, ballade, villanelle, and chant royal. It may be worth while to quote his testimony as to the merit of these modes of expression. "This cluster of forms is one of our most precious treasures, for each of them forms a rhythmic whole, complete and perfect, while at the same time they all possess the fresh and unconscious grace which marks the productions of primitive times."Now, there is some truth in this criticism; for it is a mark of man's early ingenuity, in many arts, to seek complexity (where you would expect simplicity), and yet to lend to that complexity an infantine naturalness. One can see this phenomenon in early decorative art, and in early law and custom, and even in the complicated structure of primitive languages. Now, just as early, and even savage, races are our masters in the decorative use of colour and of carving, so the nameless master-singers of ancient France may be our teachers in decorative poetry, the poetry some call vers de societe. Whether it is possible to go beyond this, and adapt the old French forms to serious modern poetry, it is not for any one but time to decide. In this matter, as in greater affairs, securus judicat orbis terrarum. For my own part I scarcely believe that the revival would serve the nobler ends of English poetry. Now let us listen again to De Banville.

"In the rondel, as in the rondeau and the ballade, all the art is to bring in the refrain without effort, naturally, gaily, and each time with novel effect and with fresh light cast on the central idea."Now, you can TEACH no one to do that, and M. De Banville never pretends to give any recipes for cooking rondels or ballades worth reading. "Without poetic VISION all is mere marquetery and cabinet-maker's work: that is, so far as poetry is concerned--nothing." It is because he was a poet, not a mere craftsman, that Villon was and remains the king, the absolute master, of ballad-land." About the rondeau, M. De Banville avers that it possesses "nimble movement, speed, grace, lightness of touch, and, as it were, an ancient fragrance of the soil, that must charm all who love our country and our country's poetry, in its every age." As for the villanelle, M.

De Banville declares that it is the fairest jewel in the casket of the muse Erato; while the chant royal is a kind of fossil poem, a relic of an age when kings and allegories flourished. "The kings and the gods are dead," like Pan; or at least we no longer find them able, by touch royal or divine, to reanimate the magnificent chant royal.

This is M. De Banville's apology in pro lyra sua, that light lyre of many tones, in whose jingle the eternal note of modern sadness is heard so rarely. If he has a lesson to teach English versifiers, surely it is a lesson of gaiety. They are only too fond of rue and rosemary, and now and then prefer the cypress to the bay. M. De Banville's muse is content to wear roses in her locks, and perhaps may retain, for many years, a laurel leaf from the ancient laurel tree which once sheltered the poet at Turbia.

同类推荐
热门推荐
  • 星门之零世纪

    星门之零世纪

    异星出现在地日之间,阴影遮住天空,危机蛰伏在黑暗之中。敌人究竟是来是星空的异族,还是蛰伏于内心的欲望?当青年拿起武器,当老人拿起武器,当孩子拿起武器,纷乱与战争已经开始。人们没有选择,也看不到未来。乱世没有英雄,在这个命不由已也不由人的时代,是非善恶不再是人性的标准。像老鼠一样卑微的活着还是像雕塑一样站立着毁灭,每个人都有自己的选择。后悔或是不后悔,也许只有天知道。不,天都不知道,因为已经没有了天。失去了所有,便无所谓失去。旧世界已然结束,新世纪刚刚开始。一切从零开始。
  • 倾世韶华,将门凤女舞江山

    倾世韶华,将门凤女舞江山

    为保郑氏一世太平,郑昭容敛去一身傲气甘愿成为薄桓良的棋子,助他登上帝位。陷害忠诚,谋杀与自己指腹为婚的夫君,玩弄朝野,欺君罔上,坏事做绝。而她得到的,是一纸休书,终身囚禁冷宫。但又因一道密信,身世之谜被缓缓揭开。她哪是什么郑将军之女郑昭容,她分明是前朝的公主。是她,帮着仇人之子登上皇位。是她,忠良之臣通通赶尽杀绝。是她,亲手将自己推到了悬崖。可那又如何,她要弄乱这棋局——万里江山,有能者得!
  • 冥之涣

    冥之涣

    双铭,本故事的主人公,继承了传说中无比强大的封阵法术,以后成就不可限量。可是封阵法术的秘密,世人都想一窥,从而习得其奥秘,于是,我们的主人公,就被一堆疯狂的人搞死了,呵呵,故事完结!不!故事继续!以作者大大的神奇力量!重生吧小铭铭!
  • 终极复制者

    终极复制者

    《空间游戏集》总部决定在地球发放游戏,并设立地球为A-012游戏区。地球的首富阿尔丹?柯莱斯成为了《空间游戏集》在地球区域的CEO(即首席执行官)总部派了SSS-2和SSS.1(地球名:朗谢)(地球名:卫函韬)等人前往地球安装游戏设备,他们,会在地球发生什么呢
  • 临安春色

    临安春色

    大晋延乐公主刘鸢十三岁时父母双亡,三年守孝期满之后正是待嫁之龄。全临安的人都理所当然的认为她会嫁给青梅竹马的锦阳侯公子陆善言,然而,嫁与不嫁,抉择选在她。文案无能,各位朋友请直接点开正文吧。如果你觉得还能一看,请帮忙多多支持一下哦。
  • 爱在那梦幻仙境

    爱在那梦幻仙境

    女主在21世纪意外坠楼,竟穿越到一个玄幻世界,开启了一段生死恋,当一切揭开真面目,发现自己不过一直在被人利用,也得知了自己身上肩负着拯救这个世界的重任。女主该何去何从,她会选择什么呢?让我们尽请期待
  • 乘风潇潇情

    乘风潇潇情

    一段情引导一个惊喜的故事。面对煞费苦心的诱引,柳成风开启了一段不一样的历程。狡诈与真实并存;虚与委蛇与真情共舞。侠之江湖与利之诱惑在激荡中拉开了一片片血雨腥风,可是他心中存留的还是那丝丝涟漪,值与不值,冷暖自知。
  • 甜心霸道而又帅气的偶像对你道歉

    甜心霸道而又帅气的偶像对你道歉

    甜心偶遇霸道而又帅气偶像的奶奶,并救了他奶奶一命,但霸道的偶像却以为她是为了接近他才救的奶奶,谁知天意弄人她、他竟然在一个高学读书?男主会怎么对待这位可爱的甜心呢?
  • 笑傲玄天

    笑傲玄天

    三年前,父被囚,母被杀!原一代天骄竟被散去修为,猪狗不如?!三年后,一个梦,一物,从此改写他的人生!!!“父亲!等着吧,我一定救你出来!”“娘亲!等着吧,我一定为你报仇!”“龙游浅水遭虾戏!今日,便是我入海之时!”——风无尘。快进去看看吧……
  • 麻辣香妃

    麻辣香妃

    “你逃不掉!”森冷的声音带着凛然的霸气,他大掌翻飞,满室都是凌乱。一朝穿越,她沦为低贱嫔妃!上到君王,下到宫人,人人欺之!邪魅无情的亲王,面若桃花心如毒蟒的帝王,冷心冷情却生死相随的属下……谁才是她的命定之人,暗藏的阴谋,隐秘的宝藏,背后操控一切的魔鬼,看她如何遇神杀神,遇佛杀佛,在这盛世王朝谱写一卷佞妃毒后的史册……【情节虚构,请勿模仿】