登陆注册
14825400000048

第48章

Illa; Quis et me, inquit, miseram et te perdidit, Orpheu? -Jamque vale: feror ingenti circumdata nocte, Invalidasque tibi tendens, heu! non tua, palmas.

VIRG., Georg., iv. 494.

Then thus the bride: "What fury seiz'd on thee, 'Unhappy man! to lose thyself and me? -And now farewell! involv'd in shades of night, For ever I am ravish'd from thy sight:

In vain I reach my feeble hands, to join In sweet embraces--ah! no longer thine!"DRYDEN.

Constantia was a woman of extraordinary wit and beauty, but very unhappy in a father who, having arrived at great riches by his own industry, took delight in nothing but his money. Theodosius was the younger son of a decayed family, of great parts and learning, improved by a genteel and virtuous education. When he was in the twentieth year of his age he became acquainted with Constantia, who had not then passed her fifteenth. As he lived but a few miles distant from her father's house, he had frequent opportunities of seeing her; and, by the advantages of a good person and a pleasing conversation, made such an impression in her heart as it was impossible for time to efface. He was himself no less smitten with Constantia. A long acquaintance made them still discover new beauties in each other, and by degrees raised in them that mutual passion which had an influence on their following lives. It unfortunately happened that, in the midst of this intercourse of love and friendship between Theodosius and Constantia, there broke out an irreparable quarrel between their parents; the one valuing himself too much upon his birth, and the other upon his possessions.

The father of Constantia was so incensed at the father of Theodosius, that he contracted an unreasonable aversion towards his son, insomuch that he forbade him his house, and charged his daughter upon her duty never to see him more. In the meantime, to break off all communication between the two lovers, who he knew entertained secret hopes of some favourable opportunity that should bring them together, he found out a young gentleman of a good fortune and an agreeable person, whom he pitched upon as a husband for his daughter. He soon concerted this affair so well, that he told Constantia it was his design to marry her to such a gentleman, and that her wedding should be celebrated on such a day.

Constantia, who was overawed with the authority of her father, and unable to object anything against so advantageous a match, received the proposal with a profound silence, which her father commended in her, as the most decent manner of a virgin's giving her consent to an overture of that kind. The noise of this intended marriage soon reached Theodosius, who, after a long tumult of passions which naturally rise in a lover's heart on such an occasion, wrote the following letter to Constantia:-"The thought of my Constantia, which for some years has been my only happiness, is now become a greater torment to me than I am able to bear. Must I then live to see you another's? The streams, the fields, and meadows, where we have so often talked together, grow painful to me; life itself is become a burden. May you long be happy in the world, but forget that there was ever such a man in it as "THEODOSIUS."This letter was conveyed to Constantia that very evening, who fainted at the reading of it; and the next morning she was much more alarmed by two or three messengers that came to her father's house, one after another, to inquire if they had heard anything of Theodosius, who, it seems, had left his chamber about midnight, and could nowhere be found. The deep melancholy which had hung upon his mind some time before made them apprehend the worst that could befall him. Constantia, who knew that nothing but the report of her marriage could have driven him to such extremities, was not to he comforted. She now accused herself for having so tamely given an ear to the proposal of a husband, and looked upon the new lover as the murderer of Theodosius. In short, she resolved to suffer the utmost effects of her father's displeasure rather than comply with a marriage which appeared to her so full of guilt and horror. The father, seeing himself entirely rid of Theodosius, and likely to keep a considerable portion in his family, was not very much concerned at the obstinate refusal of his daughter, and did not find it very difficult to excuse himself upon that account to his intended son-in-law, who had all along regarded this alliance rather as a marriage of convenience than of love. Constantia had now no relief but in her devotions and exercises of religion, to which her affections had so entirely subjected her mind, that after some years had abated the violence of her sorrows, and settled her thoughts in a kind of tranquillity, she resolved to pass the remainder of her days in a convent. Her father was not displeased with a resolution which would save money in his family, and readily complied with his daughter's intentions. Accordingly, in the twenty-fifth year of her age, while her beauty was yet in all its height and bloom, he carried her to a neighbouring city, in order to look out a sisterhood of nuns among whom to place his daughter. There was in this place a father of a convent who was very much renowned for his piety and exemplary life: and as it is usual in the Romish Church for those who are under any great affliction, or trouble of mind, to apply themselves to the most eminent confessors for pardon and consolation, our beautiful votary took the opportunity of confessing herself to this celebrated father.

同类推荐
  • 明伦汇编家范典母党部

    明伦汇编家范典母党部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士容论

    士容论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三天内解经

    三天内解经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙授理伤续断秘方

    仙授理伤续断秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科场条贯

    科场条贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 倾世独宠:凰后难求

    倾世独宠:凰后难求

    她扶持他五年,助他除敌,斩奸,终登上皇位!她分娩,刚诞下的婴儿被二妹刀刀凌迟,被所谓的丈夫无情摔死!她心痛欲裂!他亲自动手,更让她含恨而终!天公作美,灵魂不死,再度重生至三妹之身。帝位很好是么?我非闹的你永无安宁之日!和二妹恩爱是么?我非闹你们自相残杀!帝位怎么得来的,我就怎么把你废掉!总之,你说我一句,我十倍相还,你动我一下,百倍相报!只祈求你没来生,否则我必让你生世永无天日!
  • 复仇三公主:霸气归来

    复仇三公主:霸气归来

    她冷漠,冷得让人无法靠近;她温柔,就像一抹温暖的阳光照进别人的心房;她天真,天真的内心无一丝杂质;其实这只是她们制造给别人看的幻觉,她的冷漠只是为了掩示内心的脆弱,她的笑容只是为了隐藏内心的伤痛,她的天真只是为了藏住内心的悲伤!
  • 第一女侯爷

    第一女侯爷

    百里翘楚想过,若是他真的死了除去侯爷身份,归隐山林,无非一个形单影只可,当她放弃了所有,这才是发现,原来,他是只狼他算计的不是天下,一开始就还是她!**本文背景是女尊架空,一对一,很清纯有木有
  • 首席蜜爱:法医娇妻请入怀

    首席蜜爱:法医娇妻请入怀

    婚宴上,她亲眼看见她未来的老公拥着另一个女人许诺:“我会和她离婚。”她冷眼旁观,对于这场婚姻,也做好了相敬如宾的准备。他有心中的明月光,她亦有胸口的朱砂痣。于是新婚第一天,便约法三章,互不干涉。然而真实情况是——她去酒吧被管,和人聊天被管,吃饭被管,各种被管……终于,沈欢情怒了,“顾念深,就许你跟别人打情骂俏,还不准我自由活动了?”男人一脸淡然:“自由活动可以,范围在我身边。”沈欢情:“……”酒会上,被人挑衅,她淡定还击,他揽着她强势逼得对方道歉。一夕之间,顾总宠妻之名不胫而走。沈欢情也以为,这样的宠,应该就算爱了吧,可后来才知道,事实似乎并不是这样……"
  • 狐仙小红娘:师弟别过来

    狐仙小红娘:师弟别过来

    原名:《落狐》当某一天高冷小师弟,突然变成腹黑大魔王!当所爱,所在乎之人,一个个为她而死!当族人被屠,家园被毁的真相浮出水面……“你说你爱的是我,不在乎我的身份……可是……可是……未言,如果我们不曾相遇,结局会不会就不会是这样?”【此书内容纯属虚构,请勿模仿!】
  • 第一门徒

    第一门徒

    为什么?因为他没有灵根,而我命中注定是我宋氏中兴之主!所以?所以你便要做出抛妻弃子这种龌龊至极的蠢事?没有灵根,不能修行。一切就真的只能这样了吗?
  • 偶像活动STAR之樱灵

    偶像活动STAR之樱灵

    这是努力不懈的少女们以顶级偶像为目标,偶像活动!的成功故事。‘偶像活动STARS!’偶像学校中的四星学园。校园中顶级偶像的4人以S4称之,偶像界成功的象征!新入学的新生们,都以S4为目标,在偶像活动中不断努力。让闪烁的“偶像活动!卡片”大发光芒!为了让自己大放异彩而亲自制作!率直地变得更加明亮!唱歌也好,跳舞也好,时装也好!女孩子的憧憬全部串连起来,崭新的偶像活动开始了。向着偶像的第一颗星,迈向梦想的开端!偶像活动STAR改编,并非抄袭
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 坏总裁的坏坏妻子

    坏总裁的坏坏妻子

    亲妈和男朋友即将要结婚,纪精微却是最后一个知道。婚礼当天,纪精微亲眼看着前男友成为自己后爸。遭遇背叛的纪精微,为了掩盖伤痛,开始在事业上发愤图强。却被大BOSS指着文件夹,质问:“纪精微,你好大狗胆,在我眼皮底下,你也敢虚报账目,私自揽财。”纪精微笑着说:“我以为,您从您父亲身边收买了我,这点酬劳,我该拿。”纪精微以为只要自己拿捏好了分寸,一直这样走下去,总会走到康庄大道……当满城传来他要娶豪门千金的消息,纪精微跑去问沈世林,却被他压在办公桌上,语气暧昧又危险说:“纪精微,玩票大的,来吗?”他们之间,从相互利用,各取所需开始,可不知道怎么了,最后竟然会从利益缝隙中缠……
  • 无限主角公敌

    无限主角公敌

    为了抵抗穿越者、重生者,以及无限空间的主神,各个世界的意志组成了联盟……本书作者玻璃心,所以不需要任意、任何、所有、一切的负面评论,违者格删勿论,谢谢合作!群:341304725(无限主角公敌)