登陆注册
14825400000015

第15章

Nunquam aliud natura, aliud sapientia dicit.

JUV., Sat. xiv. 321.

Good taste and nature always speak the same.

When the four Indian kings were in this country about a twelvemonth ago, I often mixed with the rabble, and followed them a whole day together, being wonderfully struck with the sight of everything that is new or uncommon. I have, since their departure, employed a friend to make many inquiries of their landlord the upholsterer relating to their manners and conversation, as also concerning the remarks which they made in this country; for next to the forming a right notion of such strangers, I should be desirous of learning what ideas they have conceived of us.

The upholsterer finding my friend very inquisitive about these his lodgers, brought him sometime since a little bundle of papers, which he assured him were written by King Sa Ga Yean Qua Rash Tow, and, as he supposes, left behind by some mistake. These papers are now translated, and contain abundance of very odd observations, which Ifind this little fraternity of kings made during their stay in the Isle of Great Britain. I shall present my reader with a short specimen of them in this paper, and may perhaps communicate more to him hereafter. In the article of London are the following words, which without doubt are meant of the church of St. Paul "On the most rising part of the town there stands a huge house, big enough to contain the whole nation of which I am the king. Our good brother E Tow O Koam, King of the Rivers, is of opinion it was made by the hands of that great God to whom it is consecrated. The Kings of Granajar and of the Six Nations believe that it was created with the earth, and produced on the same day with the sun and moon. But for my own part, by the best information that I could get of this matter, I am apt to think that this prodigious pile was fashioned into the shape it now bears by several tools and instruments, of which they have a wonderful variety in this country. It was probably at first a huge misshapen rock that grew upon the top of the hill, which the natives of the country, after having cut into a kind of regular figure, bored and hollowed with incredible pains and industry, till they had wrought in it all those beautiful vaults and caverns into which it is divided at this day. As soon as this rock was thus curiously scooped to their liking, a prodigious number of hands must have been employed in chipping the outside of it, which is now as smooth as the surface of a pebble; and is in several places hewn out into pillars that stand like the trunks of so many trees bound about the top with garlands of leaves. It is probable that when this great work was begun, which must have been many hundred years ago, there was some religion among this people; for they give it the name of a temple, and have a tradition that it was designed for men to pay their devotion in. And indeed, there are several reasons which make us think that the natives of this country had formerly among them some sort of worship, for they set apart every seventh day as sacred; but upon my going into one of these holy houses on that day, I could not observe any circumstance of devotion in their behaviour. There was, indeed, a man in black, who was mounted above the rest, and seemed to utter some thing with a great deal of vehemence; but as for those underneath him, instead of paying their worship to the deity of the place, they were most of them bowing and curtsying to one another, and a considerable number of them fast asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 那些以前的故事

    那些以前的故事

    来到这里,我怀揣着文学的梦。我喜欢创作的感觉,这是一个不爱说话的人的交流方式,它比任何语言都温软,真诚。一路走来,没有多大的成就,却遇到不少坎坷,我伤感过,彷徨过,放弃过,可还是决定顽强地走下去。那些稚嫩的文字,那些曾经写下的文章,虽不成熟,不完美,不动人,却是来自我内心的声音。我把它们收录、整理在一起,仿佛是我的成长路。偶尔回头看一看,翻一翻,依旧能体会到当时的心跳。我们都曾一样,害怕毕业,害怕离别,渴望友谊,渴望关爱。也许在这里,你能感受到当初的心情,和我一样。青涩中的淡淡甜美,缭绕于心,挥之不去,最终编织成我们美好的青春年华。
  • 三世缘之娇女三生罪

    三世缘之娇女三生罪

    这一次我不会把你推给任何人,你是我的。这一世我不会让你轻易地逃掉,你欠我的。别再让我等了好吗?【卞御卿】我爱过两人【千秋】我放弃了全部就为你能再爱上我一次【易问惜】
  • 灵域战仙传

    灵域战仙传

    巅峰血雨为谁疯,修道超脱万般艰苦,困难重重,且看北域小子刘天,意外获得灵珠,手握青铜剑斩破尘世一切虚幻路,从北域天地一路战至中域,心中的执念是为她,也是道,吃尽天下寒疾苦,历经沧桑,完善心中大道,战至灵域巅峰,成就超脱,成为一代战仙传奇。
  • 神武武神

    神武武神

    不做武神,不去吞噬星空,天道亦不是我之求,只是反穿之作!喜欢本书的加群(一)83261422书的新名《神武武神》在遥远神武大陆上,林柳和何风是一代大师胡彦的关门弟子,与其说是弟子不如说是胡彦的两个棋子,是为其所创的功法的两个活人药引。而何以在发现了其师的阴谋后为了救青梅竹马的师妹而双双身死,但是意外也由此而出......醒来时的何风是个刚出生的婴孩。
  • 诱夫入帐:绝宠金牌毒妃

    诱夫入帐:绝宠金牌毒妃

    初次对上,她一颗十全大补丸,让他欲仙欲死,险失清白。再次杠上,他还她一颗“仙药”,让她痛不欲生,生不如死……她,宫泠羽,二十一世纪金牌特工,惊世无双,毒步天下。一朝穿越,绝地重生!一箭穿心?满门被屠?冷暴前夫?恶毒女配?心机好友?人这一辈子,谁敢说没遇到个渣渣?谁身边还没个白莲花?!她从前不是什么好人,以后就更不会是了!你害我一次,我加倍奉还!你灭我满门,我毁你江山!云忆寒:“你进,我陪你出生入死。你退,我陪你归隐山林!你胜,我陪你醉笑花间;你败,我就是你的退路!”云忆寒:“我上得了厅堂,下得了厨房;写得了情诗,当得了情郎;洗得了尿布,奶得了萌娃;抵得住诱惑,哄得了娘家人。”
  • 花花世界之论剑

    花花世界之论剑

    人这一生,当为何?“人这一生,当仗剑天涯,锄强扶弱,快意恩仇,好不逍遥,好不自在!”“花花世界,美女如云,日日换新衣,夜夜做新郎,好不潇洒,好不快活!”人这一世,当为何?“人这一世,当掌权。掌天下生死,群雄俯首,执天地剑,四海称臣!”“煮酒一壶,浊酒一杯,一场宿醉,半梦半醒伴天下。天为布衾,地做草席,酣然一梦,半疯半痴伴人生!”切记这世间之人,如天下之水,至善至恶。这世间之事,如这天下之人,亦真亦假。你二人尘缘未了,这便下山去罢!自凡尘中来,当归于凡尘!谁输谁赢,谁对谁错,这一生,不过黄粱一梦!
  • 高冷首席求放过

    高冷首席求放过

    二十九年没谈过恋爱的安若离,不鸣则已,一鸣惊人的惹了一个翻手为云覆手为雨,无所不能的高冷总裁江佑彬。他跟她玩壁咚,接着说:“我可以等。”“我去,你可以等,我等不了。”若离喝道。有人说男人得到女人需要一年的时间,女人得到一个男人却只需要一分钟。可安若离得到江佑彬,却像是去西天取经,千金,妹妹,女助理,各种妖魔鬼怪齐现身,就在若离大战各种魑魅魍魉的时候。傲娇总裁,一脸坏笑道:“亲爱的。”“总裁大人……求放过……”
  • 再婚家庭的子女

    再婚家庭的子女

    这是一个梦魇,一个围绕在我家三代人身上的“诅咒”。我的祖父母、父母及哥嫂都是再婚家庭,我不知道到我的结果会是什么?当然,我不是对再婚家庭有偏见,因为多数的再婚家庭是幸福的。我的祖父母一生都未曾争吵过一次,但在别人的眼里,祖父的懦弱和祖母的强势就是一个笑话,但我却觉得这是他们性格互补。我的父母也算是幸福的一对,尽管他们生活简单朴素,但也让人觉得温馨。我哥嫂则是自由恋爱的结果,目前没有看出不幸福。单单于他们而言,这是一个良好的结果。但是,在这些幸福的背后,却依然隐藏着许多的问题……
  • 岂言寸心

    岂言寸心

    没有轰轰烈烈,只有相知相守。她遇到他,突然意识到生命里多了些喜怒哀乐和满满的幸福。他守护她,让自己一点点沦陷,不负寸心。最好的不过是“愿得一人心,白头不分离。”说白了就是一篇男主女主都很强大,全篇都很平淡温馨的网游文。
  • 果叶梦

    果叶梦

    雨慢慢地下,血悄悄的滴,泪慢慢的滑落,世界那么大,色彩那么美,却唯独找不到属于我的颜色