登陆注册
14824900000003

第3章

To get into the good graces of Lisbeth Fargus you had to know her ways and humour them. Sam'l, who was a student of women, knew this, and so, instead of pushing the door open and walking in, he went through the rather ridiculous ceremony of knocking. Sanders Elshioner was also aware of this weakness of Lisbeth's, but though he often made up his mind to knock, the absurdity of the thing prevented his doing so when he reached the door. T'nowhead himself had never got used to his wife's refined notions, and when any one knocked he always started to his feet, thinking there must be something wrong.

Lisbeth came to the door, her expansive figure blocking the way in.

"Sam'l," she said.

"Lisbeth," said Sam'l.

He shook hands with the farmer's wife, knowing that she liked it, but only said, "Ay, Bell," to his sweetheart, "Ay, T'nowhead," to McQuhatty, and "It's yersel', Sanders," to his rival.

They were all sitting round the fire; T'nowhead, with his feet on the ribs, wondering why he felt so warm; and Bell darned a stocking, while Lisbeth kept an eye on a goblet full of potatoes.

"Sit into the fire, Sam'l," said the farmer, not, however, making way for him.

"Na, na," said Sam'l; "I'm to bide nae time." Then he sat into the fire. His face was turned away from Bell, and when she spoke he answered her without looking round. Sam'l felt a little anxious.

Sanders Elshioner, who had one leg shorter than the other, but looked well when sitting, seemed suspiciously at home. He asked Bell questions out of his own head, which was beyond Sam'l, and once he said something to her in such a low voice that the others could not catch it. T'nowhead asked curiously what it was, and Sanders explained that he had only said, "Ay, Bell, the morn's the Sabbath." There was nothing startling in this, but Sam'l did not like it. He began to wonder if he were too late, and had he seen his opportunity would have told Bell of a nasty rumour that Sanders intended to go over to the Free Church if they would make him kirk officer.

Sam'l had the good-will of T'nowhead's wife, who liked a polite man.

Sanders did his best, but from want of practice he constantly made mistakes. To-night, for instance, he wore his hat in the house because he did not like to put up his hand and take it off. T'nowhead had not taken his off, either, but that was because he meant to go out by-and- b y and lock the byre door. It was impossible to say which of her lovers Bell preferred. The proper course with an Auld Licht lassie was to prefer the man who proposed to her.

"Ye'll bide a wee, an' hae something to eat?" Lisbeth asked Sam'l, with her eyes on the goblet.

"No, I thank ye," said Sam'l, with true gentility.

"Ye'll better."

"I dinna think it."

"Hoots aye, what's to hender ye?"

"Weel, since ye're sae pressin', I'll bide."

No one asked Sanders to stay. Bell could not, for she was but the servant, and T'nowhead knew that the kick his wife had given him meant that he was not to do so, either. Sanders whistled to show that he was not uncomfortable.

"Ay, then, I'll be stappin' ower the brae," he said at last.

He did not go, however. There was sufficient pride in him to get him off his chair, but only slowly, for he had to get accustomed to the notion of going. At intervals of two or three minutes he remarked that he must now be going. In the same circumstances Sam'l would have acted similarly. For a Thrums man, it is one of the hardest things in life to get away from anywhere.

At last Lisbeth saw that something must be done. The potatoes were burning, and T'nowhead had an invitation on his tongue.

"Yes, I'll hae to be movin'," said Sanders, hopelessly, for the fifth time.

"Guid-nicht to ye, then, Sanders," said Lisbeth. "Gie the door a fling-to ahent ye."

Sanders, with a mighty effort, pulled himself together. He looked boldly at Bell, and then took off his hat carefully. Sam'l saw with misgivings that there was something in it which was not a handkerchief. It was a paper bag glittering with gold braid, and contained such an assortment of sweets as lads bought for their lasses on the Muckle Friday.

"Hae, Bell," said Sanders, handing the bag to Bell in an offhand way as if it were but a trifle. Nevertheless he was a little excited, for he went off without saying good-night.

No one spoke. Bell's face was crimson. T'nowhead fidgeted on his chair, and Lisbeth looked at Sam'l. The weaver was strangely calm and collected, though he would have liked to know whether this was a proposal.

"Sit in by to the table, Sam'l," said Lisbeth, trying to look as if things were as they had been before.

She put a saucerful of butter, salt, and pepper near the fire to melt, for melted butter is the shoeing-horn that helps over a meal of potatoes. Sam'l, however, saw what the hour required, and, jumping up, he seized his bonnet.

"Hing the tatties higher up the joist, Lisbeth," he said, with dignity; "I'se be back in ten meenits."

He hurried out of the house, leaving the others looking at each other.

"What do ye think?" asked Lisbeth.

"I d'na kin," faltered Bell.

"Thae tatties is lang o' comin' to the boil," said T'nowhead.

In some circles a lover who behaved like Sam'l would have been suspected of intent upon his rival's life, but neither Bell nor Lisbeth did the weaver that injustice. In a case of this kind it does not much matter what T'nowhead thought.

The ten minutes had barely passed when Sam'l was back in the farm kitchen. He was too flurried to knock this time, and, indeed, Lisbeth did not expect it of him.

"Bell, hae!" he cried, handing his sweetheart a tinsel bag twice the size of Sanders's gift.

"Losh preserve 's!" exclaimed Lisbeth; "I'se warrant there's a shillin's worth."

"There's a' that, Lisbeth--an' mair," said Sam'l, firmly.

"I thank ye, Sam'l," said Bell, feeling an unwonted elation as she gazed at the two paper bags in her lap.

"Ye're ower-extravegint, Sam'l," Lisbeth said.

"Not at all," said Sam'l; "not at all. But I widna advise ye to eat thae ither anes, Bell--they're second quality."

Bell drew back a step from Sam'l.

同类推荐
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温室经疏

    温室经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒门

    伤寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二天供仪轨

    十二天供仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 光影摩托

    光影摩托

    E时代的专属,产自科技的光影摩托!梦幻一般的加速器,两大种高难度波形赛道。极限竞速,极限激情!早已失踪的父亲,突然出现的传奇。究竟会带给主人公如何的转折?在摩托上的恐怖天赋,是不是仅有焰风一人拥有?
  • 废物逆天:异世重生三小姐

    废物逆天:异世重生三小姐

    她是21世纪的金牌特工,却遭到最亲近之人的背叛,她发誓若有来世她定不会再轻易相信任何人。一朝穿越,她成了百里家最不受人待见的三小姐。废物?丑女?她就让他们看看得罪她的人都不会有什么好下场
  • 全能武帝

    全能武帝

    平凡少年因为一场流星雨来到以武为尊的世界;万千星辰,万千神通,破天地,主苍穹,成就一个无所不能的逆天武帝
  • 故宫密码

    故宫密码

    故宫旧称紫禁城,有六百年的历史。故宫密码,讲述故宫的秘密。。。。。
  • 镜止

    镜止

    机器人口出狂言,预言人类时代的终结。主角艾伦穿越时空成为拯救世界的关键,但事实并没有那么简单。镜像世界的出现究竟又会带来如何的变化。(本文纯属虚构,如有雷同纯属巧合。)
  • 逆世为后:妖皇,认栽吧

    逆世为后:妖皇,认栽吧

    [1V1身心干净,但本文有毒虐,食用品尝需谨慎]他宠她,护她。只为捧杀报复她。却没想到宠成习惯,深陷其中。离千澈做了个梦,梦见自己将她囚禁身边终于霸占了她。只是梦醒,她不在是她。她重生归来,不再是那个任人摆布的废材二小姐。
  • 辞旧迎新:除夕(文化之美)

    辞旧迎新:除夕(文化之美)

    春节对于中国人来讲可谓最为重要的节日,似乎每一个中国人对它都十分了解,但是我们真的了解春节,了解除夕吗?你熟知除夕的历史来源吗?除夕之夜压岁钱放鞭炮又是出于何时何种典故?南方北方及个少数民族在除夕之夜所备食物又有何差异?本书就对关于中国传统节日——除夕进行全面而细致的解析。
  • 花藤少女

    花藤少女

    一旦开启黑冰之痕,银发少男将步入死亡深渊里,花藤少女又将如何拯救他?
  • 一带江山如画:古诗词里的山水故人

    一带江山如画:古诗词里的山水故人

    站在无数前人吟咏过的美丽山川的面前,忽然觉得自己是如此渺小,如此微不足道。所幸,美丽的山水并未嫌弃我们这些粗鄙的后来者。它们仍然以宽广博大之胸怀,拥抱每一个来访者。于是,它们只能在熙熙攘攘的人群中,在吵吵闹闹的话语声中,想起王籍的“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,怀念王湾的“客路青山外,行舟绿水前”,思念王维的“泉声咽危石,日色冷青松”……
  • 再次相见而我们却只是路人

    再次相见而我们却只是路人

    婉言通过自己的努力让南宫俊喜欢上她而没想到再一次意外中看见南宫俊与另外一个女生在一起。他们就这样剪短了长达一年的爱情短跑。再次相遇看到婉言和男友在一起,他心里很难受但为了她幸福,他假装没看见她,就这样他们如陌生人擦肩而过