登陆注册
14824900000023

第23章

"We were best ask Hutcheon," said my gudesire; "he kens a' the odd corners about as weel as--another serving-man that is now gane, and that I wad not like to name."

Aweel, Hutcheon, when he was asked, told them that a ruinous turret lang disused, next to the clock-house, only accessible by a ladder, for the opening was on the outside, above the battlements, was called of old the Cat's Cradle.

"There will I go immediately," said Sir John; and he took--with what purpose Heaven kens--one of his father's pistols from the hall table, where they had lain since the night he died, and hastened to the battlements.

It was a dangerous place to climb, for the ladder was auld and frail, and wanted ane or twa rounds. However, up got Sir John, and entered at the turret door, where his body stopped the only little light that was in the bit turret. Something flees at him wi' a vengeance, maist dang him back ower--bang! gaed the knight's pistol, and Hutcheon, that held the ladder, and my gudesire, that stood beside him, hears a loud skelloch. A minute after, Sir John flings the body of the jackanape down to them, and cries that the siller is fund, and that they should come up and help him. And there was the bag of siller sure aneaugh, and mony orra thing besides, that had been missing for mony a day. And Sir John, when he had riped the turret weel, led my gudesire into the dining-parlour, and took him by the hand, and spoke kindly to him, and said he was sorry he should have doubted his word, and that he would hereafter be a good master to him, to make amends.

"And now, Steenie," said Sir John, "although this vision of yours tends, on the whole, to my father's credit as an honest man, that he should, even after his death, desire to see justice done to a poor man like you, yet you are sensible that ill-dispositioned men might make bad constructions upon it concerning his soul's health. So, I think, we had better lay the haill dirdum on that ill-deedie creature, Major Weir, and say naething about your dream in the wood of Pitmurkie. You had taen ower-muckle brandy to be very certain about onything; and, Steenie, this receipt"--his hand shook while he held it out--"it's but a queer kind of document, and we will do best, I think, to put it quietly in the fire."

"Od, but for as queer as it is, it's a' the voucher I have for my rent," said my gudesire, who was afraid, it may be, of losing the benefit of Sir Robert's discharge.

"I will bear the contents to your credit in the rental-book, and give you a discharge under my own hand," said Sir John, "and that on the spot. And, Steenie, if you can hold your tongue about this matter, you shall sit, from this time downward, at an easier rent."

"Mony thanks to your honour," said Steenie, who saw easily in what corner the wind was; "doubtless I will be conformable to all your honour's commands; only I would willingly speak wi' some powerful minister on the subject, for I do not like the sort of soumons of appointment whilk your honour's father--"

"Do not call the phantom my father!" said Sir John, interrupting him.

"Well then, the thing that was so like him," said my gudesire; "he spoke of my coming back to see him this time twelvemonth, and it's a weight on my conscience."

同类推荐
  • 松窗梦语

    松窗梦语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商山夜闻泉

    商山夜闻泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞灵集

    赞灵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第一义法胜经

    第一义法胜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医术士:和美女做搭档

    神医术士:和美女做搭档

    梁子跃出身乡野村医之家,后得奇遇,拜在茅山门下,练就一身道法,从此纵横乡野都市,惩恶扬善,与众多美女做搭档,行侠仗义之余,享尽温柔……
  • 战争之地之凡界风云

    战争之地之凡界风云

    一个在战场上牺牲的参谋转生到异界皇家中,他是选择成为一代帝王,拥有后宫佳丽三千;还是成为一个逍遥王爷,天下任我游;亦或是成为兵马大元帅,征战四方。生活多种多样,千姿多彩,那就要看我们自己的选择了。
  • 邪王追妻,腹黑毒妃,逃逃逃

    邪王追妻,腹黑毒妃,逃逃逃

    星辰中离乱的你,环绕你的轨迹凋零的风景。几世为昙烟一缕,万载为伊人梦中。希望执你手纹,共经风雨寒霜为君留,只盼你回一回眸,不悔初心。落叶悠悠舞地板那倾城女子,一身红衣不知是不是用血染红的才那么鲜艳,像彼岸花样火红细看才知道不是原本是一身素白雪丝流仙裙。她怀中抱着一男子一身紫色衣胞也已经被血染红。那女子原本像星空一样明亮的眸子现在空灵的望着那男子,眼泪似乎流不完似得一滴一滴的往下坠。那女子像是想起了什么像抓住救命稻草一样,抓住她眼前这男子苦苦哀求。“王上,王妃打了白莲花仙要怎么处理”“王妃手打疼了吗,把烟罗带上看王妃想打谁,不要让王妃手打疼了,要不为你是问”
  • 亡者侵袭

    亡者侵袭

    别人穿越到的异界不是生在王侯贵族家就是在富甲一方的大商人家。杰克倒好直接穿越到了一个被人打死的乞丐身上。别人穿越到的异界都暂时和平稳定,最起码等主角成长起来才会出现乱局。杰克倒好穿越到的世界正遭受亡灵军团的入侵,穿越的地点还是被亡灵军团刚刚攻破的城市。“我怎么怎么倒霉啊。”满心不爽的杰克在顺手砍死一只骷髅的时候仰天怒吼。
  • 暗世纪启示录

    暗世纪启示录

    一个关于龙的传说,一个其貌不扬却有着非凡身世的骑士以自叙的方式讲述的故事,他曾经为拯救世界浴血奋战,失去了所有的同伴却挽救了人类,但没有人知道他,三百年来他过着平凡的生活,时刻准备着与邪恶再次斗争,三百年后,一头恶龙被唤醒,人类的命运吉凶未卜。
  • 幻意缘

    幻意缘

    神非神,物非物,一念之间;欲之则来,挥之则去,一念之间矣。万物皆有灵,灵即意念而生,万物更替,岁月流传,唯执念源远流长生生不息。别人修真修的是体质,而我修的是意念,上帝为你关上一扇窗,其实他早已帮你打开一扇门,天生外在天赋弱于别人,但不可放弃,爱拼才会赢。我没有远大的报复,也没远大的理想,我只想活的潇洒,活的开心,活的自在,怎么想怎么做,探险历险是我的爱好,我最大的愿望就是看遍世间山川,赏遍天下美景,活得潇洒才是真的潇洒。但理想很丰满,现实很骨感,一切都那么身不由己
  • 价值投资的中国式守望

    价值投资的中国式守望

    本书概述价值投资法则内涵,分析价值投资成功案例,预测价值投资的中国背景,配置价值投资核心组合。本书旨在告诉读者:遵循价值投资法则,在伟大的中国投资时代买进中国最伟大的投资标的;用支付合理低价和长捂不放的方式提高投资利润,降低投资风险;运用价值投资法则点石成金,坐享其成。这是一本在中国长牛市和大震荡市道里不可不读的投资理财的必备参考工具书。
  • 逍遥修真者

    逍遥修真者

    他,小人物一个,一生逍遥无赖,搞笑的是一次许愿之下解开了他的修真路漫漫,红尘之中洒脱,不多说,不爽灭全族,被追就跑,美女就泡,兄弟肝胆相照,有空子就钻(话不多说,希望大家看一下。如果喜欢的话就收藏一下,评论,支一声)
  • 二班里的那些事之浪漫情缘

    二班里的那些事之浪漫情缘

    两个王氏集团和一个易氏集团和上宫家族的爱情故事,'他们经历了风风雨雨许多坎坷最终能否走到一起呢!让我们拭目以待,不喜勿喷
  • 鲁彦作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    鲁彦作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    《鲁彦作品集》讲述了美丽的雪花飞舞起来了。我已经有三年不曾见着它。