登陆注册
14824700000077

第77章

During the siege of Sebastopol he behaved with conspicuous gallantry. Upon the declaration of peace, he was sent to Bessarabia to assist in determining the frontier between Russia and Turkey, in accordance with the Treaty of Paris; and upon this duty he was occupied for nearly two years. Not long after his return home, in 1860, war was declared upon China. Captain Gordon was dispatched to the scene of operations, but the fighting was over before he arrived. Nevertheless, he was to remain for the next four years in China, where he was to lay the foundations of extraordinary renown.

Though he was too late to take part in the capture of the Taku Forts, he was in time to witness the destruction of the Summer Palace at Peking--the act by which Lord Elgin, in the name of European civilisation, took vengeance upon the barbarism of the East.

The war was over; but the British Army remained in the country, until the payment of an indemnity by the Chinese Government was completed. A camp was formed at Tientsin, and Gordon was occupied in setting up huts for the troops. While he was thus engaged, he had a slight attack of smallpox. 'I am glad to say,' he told his sister, 'that this disease has brought me back to my Saviour, and I trust in future to be a better Christian than I have been hitherto.'

Curiously enough a similar circumstance had, more than twenty years earlier, brought about a singular succession of events which were now upon the point of opening the way to Gordon's first great adventure. In 1837, a village schoolmaster near Canton had been attacked by illness; and, as in the case of Gordon, illness had been followed by a religious revulsion. Hong-Siu-Tsuen-- for such was his name-- saw visions, went into ecstasies, and entered into relations with the Deity. Shortly afterwards, he fell in with a Methodist missionary from America, who instructed him in the Christian religion. The new doctrine, working upon the mystical ferment already in Hong's mind, produced a remarkable result. He was, he declared, the prophet of God; he was more-- he was the Son of God; he was Tien Wang, the Celestial King; he was the younger brother of Jesus.

The times were propitious, and proselytes soon gathered around him.

Having conceived a grudge against the Government, owing to his failure in an examination, Hong gave a political turn to his teaching, which soon developed into a propaganda of rebellion against the rule of the Manchus and the Mandarins. The authorities took fright, attempted to suppress Hong by force, and failed. The movement spread. By 1850 the rebels were overrunning the populous and flourishing delta of the Yangtse Kiang, and had become a formidable force. In 1853 they captured Nankin, which was henceforth their capital. The Tien Wang, established himself in a splendid palace, and proclaimed his new evangel. His theogony included the wife of God, or the celestial Mother, the wife of Jesus, or the celestial daughter-in-law, and a sister of Jesus, whom he married to one of his lieutenants, who thus became the celestial son-in-law; the Holy Ghost, however, was eliminated.

His mission was to root out Demons and Manchus from the face of the earth, and to establish Taiping, the reign of eternal peace.

In the meantime, retiring into the depths of his palace, he left the further conduct of earthly operations to his lieutenants, upon whom he bestowed the title of 'Wangs' (kings), while he himself, surrounded by thirty wives and one hundred concubines, devoted his energies to the spiritual side of his mission. The Taiping Rebellion, as it came to be called, had now reached its furthest extent. The rebels were even able to occupy, for more than a year, the semi-European city of Shanghai.

But then the tide turned. The latent forces of theEmpire gradually asserted themselves. The rebels lost ground, their armies were defeated, and in 1859 Nankin itself was besieged, and the Celestial King trembled in his palace. The end seemed to be at hand, when there was a sudden twist of Fortune's wheel. The war of 860, the invasion of China by European armies, their march into the interior, and their occupation of Peking, not only saved the rebels from destruction, but allowed them to recover the greater part of what they had lost. Once more they seized upon the provinces of the delta, once more they menaced Shanghai. It was clear that the Imperial army was incompetent, and the Shanghai merchants determined to provide for their own safety as best they could. They accordingly got together a body of troops, partly Chinese and partly European, and under European officers, to which they entrusted the defence of the town. This small force, which, after a few preliminary successes, received from the Chinese Government the title of the 'Ever Victorious Army', was able to hold the rebels at bay, but it could do no more.

For two years Shanghai was in constant danger. The Taipings, steadily growing in power, were spreading destruction far and wide. The Ever Victorious Army was the only force capable of opposing them, and the Ever Victorious Army was defeated more often than not. Its first European leader had been killed; his successor quarrelled with the Chinese Governor, Li Hung Chang, and was dismissed. At last it was determined to ask the General at the head of the British Army of Occupation for the loan of an officer to command the force. The English, who had been at first inclined to favour the Taipings, on religious grounds, were now convinced, on practical grounds, of the necessity of suppressing them. It was in these circumstances that, early in 1863, the command of the Ever Victorious Army was offered to Gordon. He accepted it, received the title of General from the Chinese authorities, and entered forthwith upon his new task. He was just thirty.

同类推荐
  • 学治臆说

    学治臆说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渊骞

    渊骞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE FOOLISH VIRGIN

    THE FOOLISH VIRGIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐诗补编

    全唐诗补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冰雪女仙

    冰雪女仙

    穿越到一本书里成了里面的炮灰女配,女配当自强。坑人坑心坑爹,女主什么的滚开,姐就是那么拽。收小弟,找法宝,抢仙缘,拐灵宠,打女主……某男:沐月,我们干坏事吧。某女:好呀,是下毒是使坏吗?某兽泪奔。修炼成仙,携家带口上九天……
  • 胖鱼翻身记

    胖鱼翻身记

    俞一,俗称穿越女,立志不做以前平凡的小胖妞,穿越后历经幼齿—萝莉—美眉的蜕变,收获高富帅锅锅一枚、不良损友几只,小小财富若干。人生宣言:姐要雄起,雄起??????(仰天握爪ing)简单来说,就是上辈子人生不得意的胖美眉俞一,穿越回6岁的小学时期,努力活出精彩人生,收获幸福的故事。
  • 游戏玩到异世界

    游戏玩到异世界

    大学最后一年,世界级游戏公司发布了一款游戏,只知其名不知其内容,一切皆为雾中花。主角作为游戏迷当然是要玩,一切从游戏开始。
  • 墨上晴天

    墨上晴天

    北方有一座城,它是禁锢我的牢,但我却甘之如饴。
  • 重生归来娱乐女王

    重生归来娱乐女王

    她,死于一场可笑的背叛;再度重生,竟成为一个婴儿。她会放下过去的伤痛,接受新的爱恋吗?当小三阻拦陷害,他们还会坚持走下去吗?
  • 超级升级系统之我要反套路

    超级升级系统之我要反套路

    “嗯,我前世车祸死了,然后穿越到玄武大陆,重生在枫叶城三大家族旁支,天生不能修炼,是个废柴,然后有一个被誉为枫叶城四大美女的董家大小姐当未婚妻,天上还掉下来个超级升级系统”“……等等,这个套路,我看过啊,而且看过不止一次,照着套路走我一定会被强制撕毁婚约,不行,我这一生不能一直走在套路中,我要让一切掌握在我自己手里!”“嗯?你是董家来的?那你听我说,告诉你,婚约我已经撕了?你这什么表情,本少爷每天被美女围着转,萝莉御姐哪个类型都有,可不希望什么婚约的束缚,你还要说什么?慢走不送!”且看叶辉走出打脸一切,装逼相伴的反套路人生!
  • 无间西游

    无间西游

    西游的世界,其实就是一个神仙版的无间道,《无间西游》将为你讲述一个别样的神话传奇,这也是我心中的西游。
  • 战铠之纵横

    战铠之纵横

    什么?当将军,你看我这副吊儿郎当的模样能当将军吗?当星际猎人?我去,你竟然让老子像狗一样,闻着腥味漫天乱转的就只为哪一点可怜的赏金,信不信老子一拳打死你?当星际海盗?嗯!这貌似个不错的主意……咱们去抢商船,抢舰队,抢大官,抢美女……抢一切能抢和不能抢的,星际海盗!一个伟大而前途光明的职业!我是楚天,我是最伟大的星际海盗,我是最强的战者,我是……
  • 异眸暗帝,请接嫁

    异眸暗帝,请接嫁

    她,是源池国几千年才得的公主,却命中带煞。传言说:“傅女出,天下乱”,站在舆论的巅峰,她远赴川崎国为后。他,拥有一双暗紫色的眼眸,明面上是闲散的夜殇王,暗地里却是与皇上斗智斗勇的川崎暗帝,自娘胎中便身中毒蛊,一旦毒发,生不如死,直到……遇到她。他对她说:“你只记着,我会永远是你坚强的后盾,无论何时,你只要一转身……我都会在。一生一世不是一双人……便是一个人。”却原来他也似其他人那般带着目的的接近她,“你的目的是什么?是傅氏?是源池?还是这乱世天下?”“都不是,我接近你的目的只是因为我体内的毒蛊……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 萌学园之异世奇缘

    萌学园之异世奇缘

    ——萌学园7群号:233280941本文将讲述三个关于萌骑士的小故事,注意,是小故事!当萌骑士打败暗黑大帝,净化阴森女王,成功阻止了暗黑大帝复活的野心,萌学园再度迎来和平。然而远在萌学园外的世界并没有那么美好,身为萌骑士的他们将被长老会指派新的任务,前往那些他们从未见过的世界,帮助那些需要帮助的人,由此萌骑士精神将被弘扬,传颂。