登陆注册
14824400000088

第88章

"Mrs. Taylor--let me see; there she is, in grey satin and diamonds. I never saw her but once before in my life. She is a very quiet sort of a body, and keeps out of sight most of the time."

"Very different from her daughter then, for Miss Taylor always put herself en evidence, I believe. If one don't see her, they are sure to hear her."

"To be sure, Miss Taylor is all life and spirits. She is the most lively, animated girl I ever knew. By-the-bye, I think it an odd fancy in Hazlehurst to show himself here to-night; for there was a great fuss last winter, at the blowup--all the town was talking about it."

"He is a very near connexion, you know; I suppose his absence would have been more remarked than his being here. Besides, if he was in love once, he has had time to get over it, in the last six months. He does not look much as if he wore the willow still."

{"wore the willow" = grieved for the loss of a loved one}

"Hazlehurst is very clever, I am told; I don't know him much, myself."

"Oh, yes--very clever. But I am not a fair judge, perhaps; he is my brother's friend, and I may be prejudiced in his favour. How very warm it is! can't we find a seat near a window?"

The gentleman offered his arm with alacrity, and the speakers moved away.

The seats they had left were taken by Mrs. de Vaux and Colonel Stryker: the lady, a middle-aged woman, fashionably dressed; the gentleman, rather more than middle-aged in his appearance, and decidedly less so in his dress and manners.

"Young Taylor is a handsome fellow, and looks the bride-groom very well!" exclaimed Mr. Stryker. "How these Taylors have pushed upwards; I never heard of them before I went to Europe this last time, five or six years ago."

"That is just about the moment they first burst upon the horizon.

Mr. Taylor seems determined to make up for lost time. He is very disagreeable to us ladies; but the gentlemen like him on account of his cleverness; they say he is a genius in all business matters."

"To judge by his expression, the man seems ambitious of 'les succes de salon,' also. Where did he import his manners from, I wonder?--they have a sort of bright, new look, as if he had not yet worn the gloss off."

{"les succes de salon" = drawing-room victories (French)}

"Don't laugh at him;--he gives excellent dinners."

"Does he? Can't you introduce me, immediately? 'Ici l'ont fait noces et festins.' I seem to smell the turtle-soup, already."

{"Ici l'ont...." = wedding feasts and banquets given here (French)}

"I doubt whether you taste it, nevertheless, until next autumn.

Everybody is going out of town; they say that is the only drawback to the satisfaction of the Taylors at this wedding."

"What is the drawback, pray?"

"They cannot have as many grand parties as they are entitled to, on account of the season."

"That must be distressing, indeed, to the brides-maids.

By-the-bye, I see Miss Wyllys is one of them. She is going to turn out a fortune, I hear;--do you know her?"

"From a child. Last year no one dreamed of her being a fortune; but within the last few months, Mr. de Vaux tells me, she has inherited a very handsome property from one of her mother's family; and, in addition to it, some new rail-road, or something of that kind, has raised the value of what she owned before."

"What is the amount, do you know?"

"Upwards of two hundred thousand, Mr. de Vaux thinks."

"Miss Wyllys is certainly no beauty; but, do you know, I think there is something decidedly distinguished in her appearance and manner! I was only introduced the other day; I did not happen to know the Wyllyses."

"I have known them all my life, and like them all very much. I rather wonder, though, at Miss Elinor's being here as bride's-maid. But it is a reconciliation, I suppose. Perhaps she and young Hazlehurst will make up again, and we may be invited to another wedding, before long."

"Perhaps so. How long does it take a young lady to resent an infidelity? A calendar month, I suppose; or, in extreme cases, a year and a day. By-the-bye, the pretty widow, Mrs. Creighton, has thrown off her weeds, I see."

"Yes, she has come out again, armed for conquest, I suppose. What a flirt she is! And as artful as she is pretty, Mr. Stryker. But perhaps you are one of her admirers," continued the lady, laughing.

"Of course, it is impossible not to admire her; but I am afraid of her," said Mr. Stryker, shrugging his shoulders. "I am horribly afraid of all pretty widows."

"Mr. Hazlehurst does not seem afraid of her."

"Not a bit--he is there half his time; but then he is young and venturesome. We old campaigners are more wary."

"He is an old friend of her brother's, I believe; is Mr. Ellsworth here?"

"Yes, there he is, talking to Miss Wyllys. Perhaps he may interfere with your prediction about her and my friend Hazlehurst."

"Possibly; but a-propos of weddings; why don't you marry, yourself, Mr. Stryker? You have been a delightful beau now, for how many years?" asked the lady, mischievously.

"Oh, these five lustres, I suppose; for I began early," replied Mr. Stryker, who had too much worldly wisdom, not to make a merit of frankness, where he could not help it.

{"lustre" = a period of five years}

"Six, you mean," said Mrs. de Vaux, laughing.

"No, five, honestly counted. I don't know exactly how old I may be; but the other day I heard a fellow say, 'Stryker can't be more than five-and-forty;' and I dare say be was right."

"Well, allowing you are only five-and-forty, don't you mean to marry, one of these days?"

"Certainly."

"Don't you think it time to look about you?"

"High time; but who will have me?" continued Mr. Stryker, with great complacency of manner.

同类推荐
  • 韵史补

    韵史补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女丹合编选注

    女丹合编选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严普贤行愿修证仪

    华严普贤行愿修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花部农谭

    花部农谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五国故事

    五国故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之Promise

    EXO之Promise

    那样一个青涩的不算吻的吻,满足了你被汗水浸湿的夏天,也让我找到了生命中最爱的那个少年。以后,就让我,giveyouKiss&Hug。——鹿晗
  • 天命圣帝

    天命圣帝

    传说,有一条命运长河横亘在九重天之上,每个人的命运都能在其中显现出不同的轨迹,而只有打开命魂之门,天权神授,才能真正掌握自己的命运!地球少年两次穿越,携逆天传承“无字天书”,获种种奇遇,为冲破命运牢笼,他要不惜一切,战天骄,屠命官,驰骋诸天万域,鏖战八荒六合!天若不尽如人意,我命由我不由天!
  • 婚途染染,攻略老公大人

    婚途染染,攻略老公大人

    这是一个灰姑娘重生后摇身一变成为贵妇的故事!印象中贵妇的老公是抢来的,尊贵多金的身份也是抢来的,于是乎,灰姑娘过上了无比心酸的洗白之路。抢来的老公,我不要了!“慕先生,我们离婚吧!”后来被当猴耍了,这婚离不成了?抢来的身份,我还给你!“曲小姐,你的一切都还给你!”后来被当成心机婊,居心否测?曲染染怒了,姑娘我不就想做一回白莲圣母,怎么比登天还难?男闺蜜一句简单粗暴的话,“(摸摸头)你作孽太深了!”“那就继续作孽吧!”于是曲染染想通了,婚不离了,开始攻略boss老公,防范正牌曲家大小姐,步步为营的走上逆袭之路!世界上有两种不能碰的男人和女人,恨你入骨和心狠手辣的,偏偏她曲染染运气不好都招惹了……
  • 丧尸末日之创世系统

    丧尸末日之创世系统

    末日来临,生与死就在身边徘徊。可是我命由我不由天。末世如何“我要创世”
  • 太隐传

    太隐传

    一个魔道弟子的成长,在正道与魔道之间的抉择,不论身处何地,只需心中无魔,便是自身。
  • 废柴逆天:邪王的杀手狂妃

    废柴逆天:邪王的杀手狂妃

    当二十一世纪令人闻风丧胆的杀手穿越到了废柴草包女的身上,必定要让之前欺她辱她之人全都付出代价!说她是废物?睁大你的狗眼看清楚!御神宠,驾万兽。神器在手,天下我有。却惹上了霸道孤傲的冷魅王爷,对她宠溺上天。读者群:526714942
  • 丛林世界

    丛林世界

    随着时代的演化,也许我们早已脱离了茹毛饮血的生涯,但那种丛林法却深深的烙印在了所有灵魂之中,我们依然生活在那个疲于生存的丛林世界。
  • 灵龙道

    灵龙道

    南乐山下云山明,日月同天降凡境。本是乱国之祸首,阴差阳错致太平。云山明,本是一小道士,因出生时,祥云聚集,山水一色,日月同天,克死双亲,被师傅元天尊定性为乱国祸首。后天下大乱,奉命下山,寻找灵龙天碑,唤醒灵龙,还天下太平,大地灵秀,山水清莹,百姓安康。却无端被卷入一场国运漩涡,道士、土匪、盗墓者、反叛首领、盟主、国师、一代帝王等多重身份转变且看他如何自如应对?
  • 网游之杀戮成神

    网游之杀戮成神

    在科技发达的2138年,主角龙宇翔在游戏里成为了一个传说,一个不灭的杀神!
  • 世界最具科学性的科幻小说(2)

    世界最具科学性的科幻小说(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。