登陆注册
14824400000083

第83章

Long may this pleasant, cheerful, good-natured, lively custom be perpetuated among us! As long as the side-walks of Manhattan and the canals of Amsterdam last, so long may Santa Claus bring his Christmas gifts to the little folk; and so long may the gallant Knickerbockers pay to their female friends the homage of a PERSONAL visit at New-Year's. Cards on every other day in the year, if necessary; but, on New Year's, carry your good wishes in person. Should not, indeed, a custom so pleasant spread throughout the whole country, like crackers, waffles, Dutch blood, and many other good things brought originally from Holland?

On the particular New-Year's day at which we have arrived in our narrative, an individual of the reader's acquaintance, instead of joining the busy throng of visiters, was seen turning his steps through a bye-street, towards the Battery. He walked slowly through Greenwich-Street, apparently busy with thoughts of his own, and entering the Battery-Gate he continued for some time pacing the paved walk near the water.

"There is a fellow who seems to have nothing to do to-day," said a young man to his companion, as they were hurrying across the Battery from one end of State-Street to the other. "I should like to hire him as proxy, to show himself in a score or two of houses in my place. I should hand him over half my list at once, if I thought the ladies would submit to the exchange; he looks like a presentable chap, too."

"Why, it is actually Harry Hazlehurst! What can he be doing, moping about in that fashion?"

"Hazlehurst, is it? Oh, ho!--you have heard the hubbub they have had at the Graham's, I suppose?"

"Not I--What is it?"

"There was quite a scene there, yesterday; my sister had the news from Adeline Taylor, a great friend of her's; so it comes very straight."

"I thought all was going on there as smoothly as possible. I expected an invitation to the wedding before long."

"To be sure; so did everybody. But it seems the beauty has ideas of her own. In the first place she refused Hazlehurst, rather to the astonishment of himself and all his friends, I believe."

"Refused Hazlehurst!--You don't say so!"

"And that is only half the story. She took the same opportunity, while weeping and trembling, to confide to her mamma that her heart had been for some time, how long I cannot tell you precisely, the property of Tall. Taylor."

"What, Tallman Taylor? That is news, indeed--I never should have dreamt of such a thing."

"Miss Adeline Taylor is the authority. It seems the affair has been going on, no one knows how long, and Miss Taylor has had the management of it. These girls are sly minxes; they are not to be trusted, half of them."

"And what says Taylor to all this?"

"What does he say? Why he is in a sort of ecstasy of despair, I suppose; for the Grahams won't hear of the match. It was no news to him; they have been engaged, I tell you, for months,"

At that moment the two young men entered the door of a house in State-Street. Although their story was, upon the whole, correct; yet, we happen to be still better informed on the subject, and shall proceed to account, in our own way, for Hazlehurst's solitary walk.

When Miss Adeline and her party had returned from sleighing, Harry went to Mrs. Graham's, and finding Jane alone, he immediately seized the moment to explain himself, beginning by a lover-like remonstrance upon her having joined the Taylors, instead of going with him as she had already promised to do. Jane was excessively embarrassed. As Harry proceeded, she became more and more agitated. Her manner was so confused, that it was some time before Hazlehurst could understand that she wished to refuse him. Had she not actually wept, and looked frightened and distressed, he might have given a very different interpretation to her embarrassment. At length, in answer to a decided question of his, she confessed her attachment to another person; and, never was lover more surprised by such an acknowledgement.

Pained, and mortified, and astonished as Harry was, the name of "Hubert de Vaux!" passed his lips before he was aware he had spoken.

"Oh, no; no;" said Jane. "I never cared at all for Mr. de Vaux."

Harry's astonishment increased. He could scarcely believe that he had heard her correctly. To whom could she possibly be attached?

"Oh, I wish I had some one here to advise me! Adeline may say what she pleases, I cannot conceal it any longer."

Harry listened in amazement.

"Is it possible," he said, at length, "that there is some difficulty, some embarrassment, that prevents your acting as you would wish? My dear Jane, confide in me. You cannot doubt that I love you, that I have long loved you;" and Harry then ran over a variation of his first declaration. But Jane's trouble seemed only to increase.

"Oh, stop, Harry; don't talk in that way," she said; "I ought to have told you before. I wished to tell you when you first came on to New York, but Adeline said we should risk everything by it."

"What can you possibly risk? What is it you wish to tell me?"

"I was very sorry when you broke with Elinor--I never can have any other feeling for you than I have always had: I have been for some time, almost-----engaged--to--to--Mr. Taylor--"

"You-----engaged to Mr. Taylor!"

"No-----not engaged-----only I have not refused him--We know father and mother dislike Mr. Taylor's family so much--"

同类推荐
热门推荐
  • 变迁的记叙诗

    变迁的记叙诗

    这是一首世界变迁的诗歌,这个世界是什么样子的,会变化成什么样子,在真正的时间长河中,任何生命和变迁都只是一个过程。没有开始,没有结束,谁也不知道开始谁也不知道结束。只是在记录着生命面对改变后做的事情,随波逐流。生命是推动时间的齿轮,也是时间流转的食粮……
  • 仙侠江湖梦

    仙侠江湖梦

    每个人心中都有一个江湖,江湖中的儿女情长,江湖梦,而我写着自己的故事,描述着江湖中的是是非非,你的难过,你的悲伤,你的开心,你的释怀,都是江湖中的过客。
  • 狂妃来袭之战神冷妃

    狂妃来袭之战神冷妃

    身份成谜,复杂多变,是华夏军界神秘的少将?是特工界令人闻风丧胆的死神特工?是深受四大家族尊敬的师尊?还是他眼中的一缕阳光?是他心中文武双全的奇女子?亦或是他们心目中温柔宠溺的亲人?冷酷无情的他,邪肆风流的他,温润如水的他,还是冷心冷情的他……当他们遇到她,是一生相伴的爱人?还是一生的知己?当一切被冰雪覆盖,是随着时光而遗忘,还是永远等候?本文美男多多,男强女强,结局一对一!最后,谁会相濡以沫,谁又会相忘于江湖呢?
  • 神医驾到傲娇王妃

    神医驾到傲娇王妃

    她,21世纪王牌特工,亦是活死人,肉白骨的毒医鬼才。一朝穿越,成为丞相府的废柴大小姐。说她是废物,天生神脉,谁人能敌。却不知,在她虐渣渣,打白莲时,一妖孽美男缠上了她。“你既已答应嫁给本王,那就是本王的妃。”“谁说他是草包的,我保证不打死他!”某女怒吼。(极致宠文,男女主角身心干净,无小三无误会。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 桦妖

    桦妖

    这是玄幻,武侠,妖魔?这是言情!两个完美男友,是你,你会选谁?是身为妖族的绝世暖男?亦或者世家公子范的霸道天才?
  • 丧服小记

    丧服小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庶女风华:带着十二圣兽闯异世

    庶女风华:带着十二圣兽闯异世

    她是守灵家族零家家主,血兽玉就是他们代代守护的宝物,既是家主的身份象征,也是全族人特殊能力的本源。一朝被逼,含泪吞食,玉毁,人忙,族灭。零家因玉而生,因玉而亡。以血为引,以命为介,若有来世,她,零落,必将重建零家,以补今世毁族之无奈!她是南宫零落,外室所出,上不了台面的侯门庶女。上有不管事的娘亲,下有早产羸弱的弟弟,不怕,有她。莺莺燕燕,饱下眼福。魑魅魍魉,练下筋骨。且看十二圣兽,拥我为主,披靡天下!且看零家再现,叱咤各界!且看美人风华,花落谁家。
  • 新加坡风土记

    新加坡风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 残悠

    残悠

    艾悠悠,一个没有爱过的腹黑女子,因为没有属于她的霸道总裁,但是,她不需要,她就是总裁,她就是豪门。人生悠悠,就像他们说的,为谁辛苦为谁甜!她要背叛她的人统统后悔,全文不宠,只因女主就是豪门。求关注哦