登陆注册
14824400000032

第32章

Personally, she was thoroughly American, very pretty and delicate in form and features, and thus far appeared to great advantage; but she had, also, an affected mincing manner, and drawling voice. Of course, her dress was as Parisian as possible; everything she wore was a faithful copy from "Le Courier des Dames." Her feelings and opinions; Mrs. Hilson was proud to call English in the extreme, for she had chosen to imbibe a great love of "aristocracy," and many other things which she did not in the least understand. She had a set of common-place phrases of this description in constant use, having borrowed them from an intimate friend, living in the same boarding-house, a Mrs. Bagman, an Englishwoman, of a very equivocal position. Then, she read nothing but English novels; these were her only source of amusement and instruction in the way of books; and as she followed the example of Mrs. Bagman, in rejecting every tale that had not its due share of lords and ladies, she called herself fastidious in the selection. She was a great talker, and not a day passed but what cockney sentiments fell from her pretty little mouth, in drawling tones, from under a fanciful Parisian coiffure. John Bull would have stared, however, if called upon to acknowledge her as a daughter; for Yankee vulgarity and English vulgarity are very different in character--the first having the most pretension, the last the most coarseness.

These ladies had scarcely driven from the door, before Mrs. Wyllys exclaimed: "Is it possible, Agnes, that these Hubbards are a good specimen of the Longbridge people!"

"No, indeed; one such family is quite enough for any place."

"How ridiculous they are! How can you tolerate them?"

"Now, pray, Aunt Agnes," said Elinor, "do not say one word in their favour."

"No; as regards the ladies of the family, one can say little.

They are not perhaps, by nature, as ridiculous as they have made themselves. Time may do something for them. But their father is a very worthy, respectable man; you must have seen him at our house last summer. Don't you remember one day two uncles of Patsey Hubbard dining with us?"

"Yes, I do remember them; one Charles Hubbard called Uncle Josey {sic}, and he seemed quite a sensible man; the other fell asleep I know, the one they called Uncle Dozie."

"The napping uncle is the old bachelor; Uncle Josie is the father of these ladies."

"He seemed a sensible man; how came he to have such daughters?"

"They are very like their mother, who died a year or two since."

"They are very disagreeable, certainly. How often shall we be required to encounter this desperate elegance? I almost begin to repent having fixed myself at Longbridge."

"And between Mrs. Bibbs, and Mrs. Tibbs, too!" said Elinor, laughing. "However, for your consolation, Aunt, I can assure you these two ladies are far from being so very 'fascinating' as the Hubbards. Mrs. Hilson and her sister rise high above the rest of us in that respect--they are, decidedly, 'our Corinthian capital.'"

"You will find the Van Hornes, the Bernards, and several other families, very pleasant neighbours, on farther acquaintance," said Miss Agnes. "You have really been unfortunate in this specimen."

"And where did these ladies contrive to pick up so much absurdity?"

"With a miserable education to begin with, no other reading than the worst novels, and the chance association of second-rate boarding-houses, that point, I think, is easily accounted for," said Miss Agnes.

The conversation was interrupted by the hurried return of Mr. Wyllys, who held a newspaper in his hand.

"They have arrived!" cried Elinor, springing from her chair, as she saw her grandfather enter the gate.

"Good news!" said Mr. Wyllys, as he joined the ladies. "The Erie is in, and our friends with her! They must have arrived in the night, and to-morrow morning we shall have them here."

Of course, all the family were gratified by the good news. Elinor was quite agitated, though her aunt had the pleasure of seeing her look very happy.

"Here it is," said Mr. Wyllys, reading from the paper the arrival of "'the Packet Ship Erie, Capt. Funck, from Havre, consigned to ----- ----- & Co.;' that you won't care about. But here is the list of passengers: 'Mr. Johnson, Mrs. Johnson, and a dozen Masters and Misses Johnson, from Natchez;'--strangers, you will say, but here are acquaintances: 'Mrs. Creighton, Mr. Francis Ellsworth, and servant, of Phil.; Mr. and Mrs. Robert Hazleworth, and family, of Phil.; Miss Graham, of Phil.; Madame Gigot, of Paris:' wait a moment, Nelly, all in good time. 'Capt. Flint, of British Army; Achille Bureau, of Paris; T. Davis, of Charleston; Dr. Brackett, of St. Louis;' and, though last, not least in our estimation, W. Hazleworth, of Phil.; with seventy-nine in the steerage.' Of course, for W. Hazleworth, read H. Hazlehurst; they never spell a name right. We shall have them all here to-morrow I hope, Nelly."

If Elinor said little, she thought and felt a great deal.

They were still talking over the arrival, when Mrs. Wyllys's little girl came skipping in, again, and said; "Here comes a gentleman, mamma." She was followed in an instant, by a young man, who, in a hurried, eager manner, had kissed the hand of Miss Agnes, and Elinor's cheek, before either had time to exclaim "Harry!"

It was, in fact, Hazlehurst, still in his travelling-cap. They had arrived in the night, he said, and the rest of the party was to follow him the next day.

同类推荐
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说罗云忍辱经

    佛说罗云忍辱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疠疡机要

    疠疡机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之魔女归来

    末世之魔女归来

    【远古TJ书,当年第一次写网文,大家见笑了】空间冲击、位面入侵,无数人类被异位面能量侵蚀,化身丧尸。虚空异种、超级感染者,异能进化也无法让人类扭转乾坤。潘多拉之盒、造世之鼎,古老的传承神器背负着的使命深埋于被遗忘的历史。成就封号级强者、筑起永不陷落之城,不过是人类的无谓挣扎……末世飘零十一年的她重生于灾厄降临之前,一切似乎有了绝地反击的可能。我希望能够守护这个世界,但我更希望能够救赎我的灵魂!“辛子月,不管别人怎么想,你要记得,你是个好女孩儿。”
  • 法法

    法法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五代大军阀

    五代大军阀

    五代十国没有风花雪月的浪漫,没有才子佳人的佳话,有的只是饿殍遍野,血流千里。这是最好的时代,也是最坏的时代,这是武夫们用鲜血染成的大时代!
  • 外星人的惊天秘密:打开《山海经》说外星人

    外星人的惊天秘密:打开《山海经》说外星人

    《山海经》中关于中华之地理、矿产等记载,从何而来?何以如此精准详尽?是古人拥有什么先进探测设备,还是有“天人”相助?女娲、王母这些我们耳熟能详的人物到底是神话传说还是外星来客?本书作者按图索骥,为您还原“外星事件”,以大胆的猜想和认真的推理得出了一个让人大吃一惊的观点——外星人曾造访地球,人类是外星人反复试验造出的新物种……看看《山海经》中的这些插图吧,那些诡异、神秘、荒谬的生物背后都隐藏着未知的真相。请跟随作者一起回到那个荒蛮的时代,共同揭开外星人的惊天秘密……
  • 初始你名

    初始你名

    从苏子离到阮雨然,很幸运自己能够遇见你。
  • 佛典之五眼六神通

    佛典之五眼六神通

    五眼:肉~眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼;六神通:天眼通、天耳通、他心痛、神境通、宿命通、漏尽通。吕玄没有捡到什么可以改变自己的宝贝,也没有什么玉佩一类的跑到身子里,更没被雷劈中和被什么咬过,还或者……绝不雷同别的作品!只是苦修家传的《佛藏秘典》、《至尊仙法》和武功,一步一步的成就五眼六神通。莽莽红尘中我是天,诸天万界我是佛。为了捍卫本命星球,情愿永在俗世,那怕是天地主宰,我也不屑于顾。这里不但是我的本命星球,而且还有我的诸多牵挂…………
  • 不一样的世界和你

    不一样的世界和你

    虚幻的世界里,曾经的那些事情,或许不需要我们的相遇。
  • 瞳沐

    瞳沐

    安瞳,一个天才美女。在重生(网游)里拼命练级,凭借着强大的操作技术挤身女性玩家全榜单第一名。这样一个被众人误会成人妖的女玩家,无故招来了个全服第一的大神,还和大神结了婚。某美男拽着某美女的小手,气势强大地说了句:“走,咱们结婚去。”
  • 仙易

    仙易

    修真难难如徒手攀绝崖修仙难难似徒步上青天劝君莫踏修仙路步荆棘,绝尘缘若无仙缘不得道老来皓首徒悲切
  • 仙劫狂潮

    仙劫狂潮

    落魄少年因机遇巧合踏入仙途,得遇造化哪怕资质平庸也能扶摇于仙道。看懵懂少年如何历尽世间万物,如何面对人生旅程中的层层挫折。道修,佛修,魔修,妖修。。。一切的尽头只为长生,只为看得更远---凡仙入圣!