登陆注册
14824400000125

第125章

"Nor have these eyes, by greener hills Been soothed, in all my wanderings."

WORDSWORTH.

{William Wordsworth (English poet, 1770-1850), "Yarrow Visited, September 1814" lines 11-12}

CHARLIE HUBBARD had been at Lake George for some days; and it was a settled thing, that after he had established himself there, and fixed upon a point for his picture, his friends from Saratoga were to pay him a visit. Accordingly, the Wyllyses, with a party large enough to fill a coach, set out for the excursion, leaving Mrs. Stanley, Jane, her sister, Mrs. Hazlehurst, and their children, at the Springs. The weather was fine, and they set out gaily, with pleasant prospects before them.

Charlie was very glad to see them, and as he had already been some time on the ground, he thought himself qualified to play cicerone. Most of the party had a relish for natural scenery, and of course they were prepared to enjoy very much, a visit to such a lovely spot. Robert Hazlehurst, it is true, was indifferent to everything of the kind; he acknowledged himself a thorough utilitarian in taste, and avowed his preference for a muddy canal, running between fields, well covered with corn and pumpkins, turnips and potatoes, rather than the wildest lake, dotted with useless islands, and surrounded with inaccessible Alps; but as he frankly confessed his want of taste, and assured his friends that he accompanied them only for the sake of their society, they were bound to overlook the defect. Mr. Stryker also said a great deal about his indifference towards les ormeaux, les rameaux, et les hameaux, affecting much more than he felt, and affirming that the only lakes he liked, were the ponds of the Tuileries, and the parks of London; the only trees, those of the Boulevards; and as for villages, he could never endure one, not even the Big Village of Washington. He only came, he said, because he must follow the ladies, and was particularly anxious to give Mrs. Creighton an opportunity of finishing his education, and--to fish. Some of the party were: sorry he had joined them; but Mrs. Creighton had asked him.

{"cicerone" = guide (Italian); "les ormeaux, les rameaux, et les hameaux..." = elms, branches, and hamlets (French)}

"Are Mrs. Hilson and her sister still at Saratoga?" inquired Charlie Hubbard of Hazlehurst, the evening they arrived at Caldwell.

{"Caldwell" = village at the southern end of Lake George in New York State; the village has since been renamed Lake George}

"I believe so; they were there the day before, yesterday, for Mrs. Hilson asked me to a pic-nic, at Barkydt's {sic} --but I was engaged. I think I saw Miss Hubbard in the street, yesterday."

{"Barkydt's" = Barhydt's Pond, a "little ear-shaped lake...surrounded by pyramidal firs, pines and evergreens," once famous for its trout fishing, owned by Jacobus Barhydt (often spelled Barhyte). A pleasure spot two miles east of Saratoga Springs, it was, in the 1830s, the site of a popular tavern and restaurant. Jacobus Barhydt died in 1840, and the property was dispersed; to be reassembled in 1881 by New York banker Spencer Trask as a summer estate After many changes, it is now owned by the Corporation of Yaddo, and run as a world-famous summer center for creative artists and writers}

"Had they the same party with them still?"

"Yes; it seemed to be very much the same party."

Hubbard looked mortified; but he was soon busy answering inquiries as to the projected movements for the next day.

The following morning the whole party set out, in two skiffs, to pass the day on the lake. Under Charlie's guidance, they rowed about among the islands, now coasting the shores, now crossing from one point to another, wherever the views were finest; generally keeping near enough, as they moved leisurely along, for conversation between the two boats.

"How beautifully clear the water is!" exclaimed Elinor.

"The water in the Swiss lakes is limpid I suppose, Charlie, like most mountain streams?" observed Mr. Wyllys.

"It is clear, sir; and in the heart of the Alps it has a very peculiar colour--a blueish tinge--from the glaciers, like molten lapis lazuli; entirely different from the deep, ultra-marine blue of the Mediterranean."

"Have you any views of the Swiss lakes?" asked Elinor."

"Yes; I can show you several--and, as usual, there is a difference in their colouring: from Lugarn; a little bit of lapis lazuli, lying like a jewel, in the green pastures, half way up the Alps, just below the ice and snow, to the reedy lake of Morat, on the plains of Neufchatel, more like an agate," added Charlie, smiling.

"We shall hope to see them, when we pass through New York," said Elinor, listening with interest.

"I will show them to you with great pleasure, faute de mieux, Miss Elinor; but I hope you will one day see the originals."

{"faute de mieux" = for want of something better (French)}

"In the mean time, however, we shall be very glad to enjoy your pictures. Have you any Italian views?"

"Yes, quite a number; wherever I went, I made sketches at least; though I have not yet had time to finish them all as pictures. In my boxes there are Venetian lagoons, and Dutch canals; a view of the Seine, in the heart of Paris, and the Thames, at London; the dirty, famous Tiber, classic Arno, and classic Avon."

"You make our eyes water, Charlie, with such a catalogue," said Mr. Wyllys. "You must certainly get up an exhibition, and add several of your American pictures to those you have just brought home."

"I really hope you will do so," said Elinor. "The transparent amber-like water of the Canada, and the emerald colour of Niagara, would appear finely in such a collection."

{"Canada" = from the context, probably Trenton Falls on the West Canada Creek, a major tourist attraction during the 19th century}

"I shall never dare attempt Niagara," exclaimed Charlie. "All the beauties of all the other waters in the world are united there.

It will not do to go beyond the rapids; I should be lost if I but ventured to the edge of the whirlpool itself."

同类推荐
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北征后录

    北征后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天上帝百字圣号

    玄天上帝百字圣号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华夷译语

    华夷译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宁我三生不遇君:凤阙

    宁我三生不遇君:凤阙

    前半生,她征战沙场,是人惧鬼憎的东夏将女。喜欢上一个颜若舜华的少年,引为侍君……对方却是敌国皇子:委身相求,只为杀掉她入主东夏,逐鹿中原。被他一剑穿心后,她以为这辈子缘尽,却不想命不该绝。被人救活后,她心念俱灰,一夜白头。阴差阳错被他八抬大轿娶为正妃,然而,他喜欢的根本不是她,只是透过她去寻觅另外一个女子的痕迹……
  • 极品超级狂龙

    极品超级狂龙

    会医术,会透视。可自从修炼了九魂决后,这透视却害苦了林浩,这可怎么得了?
  • EXO之毁灭之光

    EXO之毁灭之光

    一个女生的到来,exo为何解散,兄弟之间的争夺、冷战为何开始,TFBOYS为何插手。最后到底会如何?
  • 魔神阎

    魔神阎

    引魂魔使,红莲蚀日。四魔不入,逍遥五道,游离正邪之间。天下无双,地劫涅盘。金身玉骨,遨游太虚,超脱三界之外。凌枫自一小镇出发,看他是如何站立在这边天地之间的。
  • 阳光刺青

    阳光刺青

    颜睿暄、尹学辰,同样被命运抛弃却性格迥异的小男孩相遇在福利院,院长爷爷离奇死亡,睿暄踏上暗无天日的复仇之路,改名韩熙扮演凶手的长子忍辱偷生。14年后,商界新秀韩熙打造的男装品牌名噪海外,当红艺人Allen在韩国出道成为炙手可热的影视明星,名字改变了两个人存在的形状,却无法让颜睿暄和尹学辰的灵魂从孤独中剥离。家世煊赫的苏滢隐藏身份在建筑企业做编辑,她的心,整个世界都圈不住,而韩熙一个慵倦的笑容就画地为牢,让她甘愿受刑一辈子。对苏滢来说,爱,是拯救彼此的天性。而她的克星许灿觉得,爱,首先要遇到让你心甘情愿当傻子的那个人。两对男女,几段浪漫情缘,豪门暗战,心计较量,噬心分合,谁才是谁的心之所向?
  • 无赖神主

    无赖神主

    万剑傲,九龙吟。强者大陆,谁主沉浮。震彻天地的神剑,旷古绝今的武学。强者崛起的大陆,谁人笑傲苍生。
  • 神兽青龙在都市

    神兽青龙在都市

    随着一声苍天的龙吟,神兽青龙倒在了一片龙血当中,模模糊糊只看见一道具有毁灭气息的巨大光剑斩下,醒来的敖兴却发现自己身在空中成为了一个15岁的小孩子......
  • 傲娇首席抱一下

    傲娇首席抱一下

    地下娱乐王国,号称“三爷”的男人,有个众所周知的怪癖,只要在秋季设计的纱裙定能入他的眼,不管是非黑白,美丑,即便是低等的设计师,皆能平步青云。传闻说:三爷心里有个女人。*大学相恋,多少情却是不知所起,匆匆那年,执念的他一等便是五年;相遇之时,一声二嫂将心摔得支离破碎,豪门过往,谁是谁非,皆不知走向何处;她想兢兢业业,即使相敬如宾,她也依旧是容锐的妻子,可那成为“三爷”的男人却强行在她的世界里奔跑。【片段一】一举上市的Sweet-M,直逼容氏MK,只为搏红颜一笑,当记者问及曾经轰动一时的Sweet-M的含义时,他笑意嫣然,将女人搂入怀中:“阿初,记者在问你问题呢。”一身红裙的她依旧嘟囔着烤坏的披萨,含糊的说到,“money,marry,man.”记者错愕的望向容御风,他垂眸揉捏着阿初的脸颊,“她说的话就是我的话了。”【片段二】“三爷,买件衣服能不让全世界的人知道吗!?”某人装无辜,“嗯?你不喜欢?那好,方萧!给我上头条!!什么标题好呢,哦~~那就三爷幽会神秘女人,为其订制高价礼物好了。”“……”秋景初语塞,不就是前几天同学聚会,别的男人送她一件衣服吗
  • 王俊凯你真的不爱我吗

    王俊凯你真的不爱我吗

    在夏语嫣的心里,他是她的全部,是她愿意用自己一切去交换的人,只因为她爱他,只因为她对他的初心从未改变…………………………
  • 太古狂魔

    太古狂魔

    因为得罪了地仙墨染,秦天立下三年生死之约。在这三年里,秦天又有什么逆天传奇呢?