登陆注册
14824400000012

第12章

"Her playmate from her youth."

ROGERS.

{Samuel Rogers (English poet, 1763-1855), "Italy: Genevra" line 55}

ELINOR had been in her room for some minutes, and was standing in thought, before an open window, when she turned toward a little table near her, and, opening a Bible, drew from it a letter. She raised it to her lips, and, moving toward a light unfolded the sheet. Tears soon blinded her sight; she was much agitated; then, becoming calmer, she continued to read. It was a letter of some length, and every line seemed deeply interesting to the reader.

Once she paused, as if struck by some new thought, and then, again, she read with some anxiety. She had just finished the last words, when her door opened, and Miss Agnes entered the room.

"Be calm, my dear child," said her aunt; "it is indeed a precious letter, and one which we both value highly; your feelings are only natural, dearest; but do not indulge them to excess." Miss Wyllys, by her gentle, caressing manner, succeeded in calming Elinor, when, urging her not to sit up later, she left her niece for the night.

When Miss Agnes was gone, Elinor fell on her knees, with the letter still in her hand. She remained some time, apparently in prayer, and then rising calmly, she folded the sheet, and laid it on the Bible; and, before her head touched her pillow, the letter was again removed, and placed beneath it.

We have not the slightest wish to beguile the reader into believing that Elinor had a mysterious lover, or a clandestine correspondence; and we shall at once mention, that this letter was one written years previously, by the mother she had lost; and her good aunt, according to the direction, had placed it in her niece's hands, on the morning of her seventeenth birthday.

When Mr. Wyllys went down to breakfast, the next morning, he inquired if their drunken visiter {sic--the Cooper family's usual spelling of the word}, of the previous night, had shown himself again.

"I have just been out, sir, to look after him," said Harry, "and the fellow does not seem to have liked his night's lodgings. He broke jail, and was off before any of the men were up this morning; they found the door open, and the staple off--he must have kicked his way out; which could easily he done, as the lock was old."

Elinor suggested that it was, perhaps, some one who was ashamed of the situation in which he had been found.

"More probably he was too much accustomed to a lock-up house, to find it pleasant. But if he really had any business here, we shall hear of him again, no doubt," said Mr. Wyllys. The affair thus disposed of, the conversation took another turn.

Mr. Wyllys, Elinor's grandfather, was decidedly a clever man. He had held a high position, in his profession, until he withdrew from it, and had, at one time, honourably distinguished himself as a politician. He was well educated, and well read; his library, at Wyllys-Roof, was, indeed, one of the best in the country. Moreover, Mr. Wyllys was a philosopher, a member of the Philosophical Society of Philadelphia; and the papers he read, before that honourable association, were generally much admired by his audience. It is even probable that Mr. Wyllys believed himself endowed with a good stock of observation and experience in human nature; but, in spite of all these advantages, we cannot help thinking that, although well-versed in natural philosophy, this excellent gentleman proved himself quite ignorant of boy and girl nature. Even his daughter, Miss Agnes, feared her father had been unwise and imprudent on an occasion which she considered of great importance.

A great deal might be said in favour of Harry Hazlehurst. Few young men, of his age, were more promising in character and abilities. He was clever, and good-tempered; and, with all the temptations of an easy fortune within his reach, he had always shown himself firm in principles. There was one trait in his character, however, which had already more than once brought him into boyish scrapes, and which threatened, if not corrected, to be injurious to his career through life. He was naturally high-spirited; and, having been indulged by his mother, and seldom controlled by his male guardian, a brother some ten years older than himself, Harry was rather disposed to be self-willed, and cherished some false notions regarding independence of character. His friends hoped, however, that as he grew older, he would become wiser. Something of this feeling had been mixed up with the motives which had lately led him to take a decided step for the future.

>From a boy, Harry had been more or less the companion and play-fellow of Elinor Wyllys and Jane Graham, whom he looked upon as cousins, owing to a near family connexion. He had always felt very differently, however, towards the two girls. Jane, a little beauty from her birth, had been an indolent and peevish child, often annoying Harry by selfish interference with their plans and amusements. Elinor, on the contrary, had always been a favourite playmate. She was an intelligent, generous child, of an uncommonly fine temper and happy disposition. As for her plain face, the boy seldom remembered it. They were both gay, clever children, who suited each other remarkably well, in all their little ways and fancies. Now, within the last year, it had struck Harry that his brother Robert and his sister-in-law, Mrs. Hazlehurst, were very desirous of making a match between Jane Graham and himself. He had overheard some trifling remark on the subject, and had suffered an afternoon's very stupid teasing and joking, about Jane, from a talkative old bachelor relation. This was quite sufficient to rouse the spirit of independence, in a youth of his years and disposition. When, at length, he heard a proposition that Jane should accompany them abroad, he went so far as to look upon it as something very like manoeuvring {sic}.

HE was not a man to be led by others, in the choice of a wife.

同类推荐
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚劳门

    虚劳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画家知希录

    画家知希录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科秘方

    妇科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄怪录

    玄怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼王的独宠

    鬼王的独宠

    我是个21世纪的一个普普通通的上班族,男朋友的劈腿,母亲晚癌而亡,父亲的早去,仿佛上天在和我作对。对生活绝望的我决定跳楼。……可当我醒来时却发现,咦,在我身上的这个男人是谁?
  • 夏棠

    夏棠

    深情不及久伴,厚爱无需多言,程诺用了两年时间才从伤痛里走出来,一颗心像从冰水里捞出来一样,再也没有温度,直到那个男人出现,他是温暖的太阳,照亮她的黑夜,伴她前行。
  • 天机破之贺兰王都

    天机破之贺兰王都

    上古酒樽牵动孙家命运是诅咒还是谋杀?黄金城中的鬼魅正在慢慢走出大漠是灾难还是命运?当四个盗墓家族后人拨开重重迷雾的同时究竟是什么在等待着他们?他们的危险来自那里上古王都中幽灵?还是人心迷茫的虚伪?天机破,探险系列之一将让我们走进一个前所未有的视觉观作品,黄金城;魄魂岛;贺兰王都让众人亲临冒险一同解开重重迷雾。
  • 莲祖

    莲祖

    古林本是一个研究甲骨文的学者,却因为一篇甲骨文祭穿越异界,某明奇妙的被‘欲莲系统’绑架,从此亚历山大,开始各种坑爹的任务!“什么?!你们一身两面,受尽侮辱,乞讨为生?来来来,跟本少爷走,本少爷将你们培养成一文一武,从此阴阳相济,威震灵虚!”“什么?!你叫穆超,丹田中寄生一只蚀灵虫,小命朝不保夕?来来来,跟本少爷走,少爷我将它签订成你的契约灵兽,一辈子做你的苦力!”“什么?!你少年痴肥,如今体重五百斤?额……好吧,跟本少爷走,少爷我欲望之力一出,保证你从此不再看着女人,捅自己的肚皮!”……新书《莲祖》正式开始发布,欢迎各位小伙伴强势围观!
  • 永不褪色的记忆

    永不褪色的记忆

    本书是为庆祝华东铀矿地质局建局50周年而作,主要内容是以老照片的形式来回顾华东铀矿地质局过去所走过的历程。一张照片即是一个故事,一段历史,所有的照片收集在一起,如同一颗颗美丽的珍珠,闪烁的是华东铀矿地质局历史上涌现出的光辉故事。
  • 鬼偶师

    鬼偶师

    在这个活人都能和女鬼、女妖、女尸谈情说爱的世道,我却只能带着1:1人偶娃娃开始了追诡之路。捉怨灵、斩恶灵、灭邪灵,入古墓、闯尸殿、闹幽都。我是鬼偶师,拿活人钱办鬼事,拿死人钱请鬼办事。
  • 妃常想爷

    妃常想爷

    一场倒霉的穿越…竟然让我穿越到了古代?!不过,穿越的办法真的有点衰!触电穿越法,一触就穿…(超少+瞎写)
  • 一生初心

    一生初心

    这是一个关于守护和珍惜的故事。五年磨砺,楚心终于悟得生活真谛:懂得与珍惜;五年守护,陈翌生终得美人心,当然其中少不了“耍贱”与“小聪明”。总之,这是一个充满曲折但终得圆满的故事。生活中充满遗憾,很多人都觉得自己不幸,每个人的脑海中都有现实生活中无法实现的梦想,但是幸福往往就在身边。如果自己不懂珍惜,幸福就会像流沙般从自己手指缝里流走。生活贵在坚持,坚持就像闪闪的光辉终会照进人的内心。陈翌生的坚持与楚心的觉悟造就一段佳缘。自己的文采不好,曾一度想要放弃。所幸,自己坚持了下来,虽文采欠佳,但终究表达出了自己心愿,就像陈翌生和楚心的名字:一生初心!“从我懂事起我就对你生出一心:要永远守护你。”“翌生,翌生,我一生都是你的医生,虽不耀眼,但是不可或缺。”“我最后悔的事就是在你最痛苦的时候,没能陪在你身边。从那时起我就下定决心永远陪在你身边。你笑,我陪着你笑;你哭,我替你哭。”这就是陈翌生一生对楚心的初心!永不改变!
  • 陵武逸界

    陵武逸界

    当他再次返回到这个世界时……当那支普通的柳木箫来到他身边……陵武!在整个陵武界专有的名词!他带来了一种重生的辉煌!
  • 我的孕妇日记

    我的孕妇日记

    儿富贵,母曾苦,儿贫困,母更苦。我的孕妇日记?更确切是我为我妻子写下的日记。