登陆注册
14824100000068

第68章

Suzanne flew into her arms, holding the friend whom she loved so well close and closer to her heart, trying to hide her face, which was wet with tears, in the folds of Marguerite's kerchief.

"Come inside, my darling," said Marguerite. "Why, how cold your little hands are!"

She was on the point of turning back to her boudoir, drawing Lady Ffoulkes by the hand, when suddenly she caught sight of Sir Andrew, who stood at a little distance from her, at the top of the stairs.

"Sir Andrew!" she exclaimed with unstinted gladness.

Then she paused. The cry of welcome died on her lips, leaving them dry and parted. She suddenly felt as if some fearful talons had gripped her heart and were tearing at it with sharp, long nails; the blood flew from her cheeks and from her limbs, leaving her with a sense of icy numbness.

She backed into the room, still holding Suzanne's hand, and drawing her in with her. Sir Andrew followed them, then closed the door behind him. At last the word escaped Marguerite's parched lips:

"Percy! Something has happened to him! He is dead?"

"No, no!" exclaimed Sir Andrew quickly.

Suzanne put her loving arms round her friend and drew her down into the chair by the fire. She knelt at her feet on the hearthrug, and pressed her own burning lips on Marguerite's icy-cold hands. Sir Andrew stood silently by, a world of loving friendship, of heart-broken sorrow, in his eyes.

There was silence in the pretty white-panelled room for a while.

Marguerite sat with her eyes closed, bringing the whole armoury of her will power to bear her up outwardly now.

"Tell me!" she said at last, and her voice was toneless and dull, like one that came from the depths of a grave--"tell me--exactly--everything. Don't be afraid. I can bear it. Don't be afraid."

Sir Andrew remained standing, with bowed head and one hand resting on the table. In a firm, clear voice he told her the events of the past few days as they were known to him. All that he tried to hide was Armand's disobedience, which, in his heart, he felt was the primary cause of the catastrophe. He told of the rescue of the Dauphin from the Temple, the midnight drive in the coal-cart, the meeting with Hastings and Tony in the spinney. He only gave vague explanations of Armand's stay in Paris which caused Percy to go back to the city, even at the moment when his most daring plan had been so successfully carried through.

"Armand, I understand, has fallen in love with a beautiful woman in Paris, Lady Blakeney," he said, seeing that a strange, puzzled look had appeared in Marguerite's pale face. "She was arrested the day before the rescue of the Dauphin from the Temple. Armand could not join us. He felt that he could not leave her. I am sure that you will understand."

Then as she made no comment, he resumed his narrative:

"I had been ordered to go back to La Villette, and there to resume my duties as a labourer in the day-time, and to wait for Percy during the night. The fact that I had received no message from him for two days had made me somewhat worried, but I have such faith in him, such belief in his good luck and his ingenuity, that I would not allow myself to be really anxious. Then on the third day I heard the news."

"What news?" asked Marguerite mechanically.

"That the Englishman who was known as the Scarlet Pimpernel had been captured in a house in the Rue de Ia Croix Blanche, and had been imprisoned in the Conciergerie."

"The Rue de la Croix Blanche? Where is that?"

"In the Montmartre quarter. Armand lodged there. Percy, I imagine, was working to get him away; and those brutes captured him."

"Having heard the news, Sir Andrew, what did you do?"

"I went into Paris and ascertained its truth."

"And there is no doubt of it?"

"Alas, none! I went to the house in the Rue de la Croix Blanche.

Armand had disappeared. I succeeded in inducing the concierge to talk. She seems to have been devoted to her lodger. Amidst tears she told me some of the details of the capture. Can you bear to hear them, Lady Blakeney?"

"Yes--tell me everything--don't be afraid," she reiterated with the same dull monotony.

"It appears that early on the Tuesday morning the son of the concierge--a lad about fifteen--was sent off by her lodger with a message to No. 9 Rue St. Germain l'Auxerrois. That was the house where Percy was staying all last week, where he kept disguises and so on for us all, and where some of our meetings were held. Percy evidently expected that Armand would try and communicate with him at that address, for when the lad arrived in front of the house he was accosted--so he says--by a big, rough workman, who browbeat him into giving up the lodger's letter, and finally pressed a piece of gold into his hand. The workman was Blakeney, of course.

I imagine that Armand, at the time that he wrote the letter, must have been under the belief that Mademoiselle Lange was still in prison; he could not know then that Blakeney had already got her into comparative safety. In the letter he must have spoken of the terrible plight in which he stood, and also of his fears for the woman whom he loved. Percy was not the man to leave a comrade in the lurch! He would not be the man whom we all love and admire, whose word we all obey, for whose sake we would gladly all of us give our life--he would not be that man if he did not brave even certain dangers in order to be of help to those who call on him.

同类推荐
  • 近三百年名家词选

    近三百年名家词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范村梅谱

    范村梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大目干连冥间救母变文

    大目干连冥间救母变文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉使京西

    奉使京西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 墨家天下策

    墨家天下策

    这是一部以墨家精神为指引的铁血小说。乱世争霸,何为霸术。墨家为何在春秋战国兴盛一时,又迅速走向没落。我们每个人都可能是一个墨者,在每一个地方,践行自己的信仰!天下初新,从墨者始!
  • 双世情缘之跨世恋

    双世情缘之跨世恋

    前世,他与她为恩爱一对,双双穿越后,定情信物被偷走,前世情人认错人?他绝不容忍这一切发生!
  • 幻想种

    幻想种

    每个人都有只属于自己的幻想,当我们的幻想生根发芽,缔造奇迹,就是只属于我们自己的幻想种。(这其实之是我看了动画之后的胡思乱想,新人新书,说不定很多人设不符,有错误请多多包涵。)
  • 火影世界游戏系统

    火影世界游戏系统

    根据火影世界》写的火影同人
  • 世界上最神奇的故事

    世界上最神奇的故事

    1900年,“神奇故事”第一次在最早的《成功杂志》问世之后,立即引起了全世界范围的巨大轰动。应成千上万人的强烈要求,一本银色、微小的书籍出版了。这本书分两个部分。第一部分揭开斯图尔特万特的故事,一个忍饥挨饿的窘迫艺术家用3美分买了一本残破老旧的剪贴本之后,他的生活在一夜之间发生了巨大的改变。在这本剪贴本里面,他发现了他所说的一个“世界上最神奇的故事”。斯图尔特万特看到这个“神奇的故事”后,向人们宣讲他从故事里获得的神奇力量,几乎每一个听这个故事的人都获得了成功。
  • 快穿之炮灰太嚣张

    快穿之炮灰太嚣张

    【书友群555913181QWQ】(日更,1V1)莫名其妙的死之后被绑定了一个炮灰逆袭系统,宋明月表示压力山大,不过既然多了一条命那就好好做任务吧,但是系统大哥,咱们不是说好了只是保护女主走上人生巅峰呢!!!!为啥还要负责谈恋爱,臣妾做不到啊!!!
  • 情感本经

    情感本经

    《情经》是著名作家、诗人、文艺评论家殷谦精心创作的情感美文集,它是《人经》三部曲的子集。这部文集并不单纯是一些情感故事,也不是故事本身,而是为我们提出了一个问题:“真正的情感究竟是什么?”在这样一个情感趋于冰结的时代,谈论真爱真情无疑是一件奢侈的事,而作者笔下的情感世界是如此纯真美丽。
  • 废材逆袭惊艳六小姐

    废材逆袭惊艳六小姐

    她,是人中之凤。从21世纪穿越到玄武大陆,然后又意外穿越到苍月大陆的轩辕国他们敢说她是〝废材〞拜托人家很天才的好嘛﹋敢惊你们貌似很厉害,可是,比得过人家么???丹药一抓一大把,用丹药砸人……有个药神师傅,人家跪求她当徒弟...他们都是人中之龙……
  • 巨妖传

    巨妖传

    一个小人物的奋斗史,爱恨情仇,仙魔妖道尽在巨妖传。
  • 暖宠医品纨绔妃

    暖宠医品纨绔妃

    皎若云中月,恰如天上雪!这是她齐荒大陆第一美人墨染倾。重生十二岁,这一世她要护他周全,不再做他人棋子,受人摆布;她也不会让整个墨家陪葬皇权争夺;她更不会让孪生哥哥背负污名,郁郁而终。只是,一不小心她竟然怀了娃?然墨家家规:墨家继承者绝不可与皇族姻亲,这可愁坏了某个望眼欲穿的痴情王!(本文纯属虚构,请勿模仿。)