登陆注册
14824100000059

第59章

It was very difficult to see clearly even a metre or two ahead, but the road was a straight one, and the old nag seemed to know it almost as well and better than her driver. She shambled along at her own pace, covering the ground very slowly for Ffoulkes's burning impatience. Once or twice he had to get down and lead her over a rough piece of ground. They passed several groups of dismal, squalid houses, in some of which a dim light still burned, and as they skirted St. Ouen the church clock slowly tolled the hour of midnight.

But for the greater part of the way derelict, uncultivated spaces of terrains vagues, and a few isolated houses lay between the road and the fortifications of the city. The darkness of the night, the late hour, the soughing of the wind, were all in favour of the adventurers; and a coal-cart slowly trudging along in this neighbourhood, with two labourers sitting in it, was the least likely of any vehicle to attract attention.

Past Clichy, they had to cross the river by the rickety wooden bridge that was unsafe even in broad daylight. They were not far from their destination now. Half a dozen kilometres further on they would be leaving Courbevoie on their left, and then the sign-post would come in sight. After that the spinney just off the road, and the welcome presence of Tony, Hastings, and the horses. Ffoulkes got down in order to make sure of the way. He walked at the horse's head now, fearful lest he missed the cross-roads and the sign-post.

The horse was getting over-tired; it had covered fifteen kilometres, and it was close on three o'clock of Monday morning.

Another hour went by in absolute silence. Ffoulkes and Blakeney took turns at the horse's head. Then at last they reached the cross-roads; even through the darkness the sign-post showed white against the surrounding gloom.

"This looks like it," murmured Sir Andrew. He turned the horse's head sharply towards the left, down a narrower road, and leaving the sign-post behind him. He walked slowly along for another quarter of an hour, then Blakeney called a halt.

"The spinney must be sharp on our right now," he said.

He got down from the cart, and while Ffoulkes remained beside the horse, he plunged into the gloom. A moment later the cry of the seamew rang out three times into the air. It was answered almost immediately.

The spinney lay on the right of the road. Soon the soft sounds that to a trained ear invariably betray the presence of a number of horses reached Ffoulkes' straining senses. He took his old nag out of the shafts, and the shabby harness from off her, then he turned her out on the piece of waste land that faced the spinney.

Some one would find her in the morning, her and the cart with the shabby harness laid in it, and, having wondered if all these things had perchance dropped down from heaven, would quietly appropriate them, and mayhap thank much-maligned heaven for its gift.

Blakeney in the meanwhile had lifted the sleeping child out of the cart. Then he called to Sir Andrew and led the way across the road and into the spinney.

Five minutes later Hastings received the uncrowned King of France in his arms.

Unlike Ffoulkes, my Lord Tony wanted to hear all about the adventure of this afternoon. A thorough sportsman, he loved a good story of hairbreadth escapes, of dangers cleverly avoided, risks taken and conquered.

"Just in ten words, Blakeney," he urged entreatingly; "how did you actually get the boy away?"

Sir Percy laughed--despite himself--at the young man's eagerness.

"Next time we meet, Tony," he begged; "I am so demmed fatigued, and there's this beastly rain--"

"No, no--now! while Hastings sees to the horses. I could not exist long without knowing, and we are well sheltered from the rain under this tree."

"Well, then, since you will have it," he began with a laugh, which despite the weariness and anxiety of the past twenty-four hours had forced itself to his lips, "I have been sweeper and man-of-all-work at the Temple for the past few weeks, you must know--"

"No!" ejaculated my Lord Tony lustily. "By gum!"

"Indeed, you old sybarite, whilst you were enjoying yourself heaving coal on the canal wharf, I was scrubbing floors, lighting fires, and doing a number of odd jobs for a lot of demmed murdering villains, and "--he added under his breath--" incidentally, too, for our league. Whenever I had an hour or two off duty I spent them in my lodgings, and asked you all to come and meet me there."

"By Gad, Blakeney! Then the day before yesterday?--when we all met--"

"I had just had a bath--sorely needed, I can tell you. I had been cleaning boots half the day, but I had heard that the Simons were removing from the Temple on the Sunday, and had obtained an order from them to help them shift their furniture."

"Cleaning boots!" murmured my Lord Tony with a chuckle. "Well! and then?"

"Well, then everything worked out splendidly. You see by that time I was a well-known figure in the Temple. Heron knew me well.

I used to be his lanthorn-bearer when at nights he visited that poor mite in his prison. It was 'Dupont, here! Dupont there!' all day long. 'Light the fire in the office, Dupont! Dupont, brush my coat! Dupont, fetch me a light!' When the Simons wanted to move their household goods they called loudly for Dupont. I got a covered laundry cart, and I brought a dummy with me to substitute for the child. Simon himself knew nothing of this, but Madame was in my pay. The dummy was just splendid, with real hair on its head; Madame helped me to substitute it for the child; we laid it on the sofa and covered it over with a rug, even while those brutes Heron and Cochefer were on the landing outside, and we stuffed His Majesty the King of France into a linen basket.

The room was badly lighted, and any one would have been deceived.

No one was suspicious of that type of trickery, so it went off splendidly. I moved the furniture of the Simons out of the Tower.

同类推荐
热门推荐
  • 御坂军团次元征服

    御坂军团次元征服

    最终之作穿越位面你有科技我有钢铁御坂你有异能我有雷神御坂你有绿巨人我有超人御坂长尾巴黄色头发的赛亚御坂光头的一拳御坂如果不满意还可以换。我只想说还有谁
  • 魔王宠妻

    魔王宠妻

    魂穿异世,醒来时身边多了一个包子。偶遇强者,收之为徒。学艺六年终有小成。天下风起云涌之时,她带包子闯荡江湖之日,势要谋一席安逸之地。他冷酷绝然,手段残暴,从不以真容示人,人称魔王。当她遇上他,又会擦出何种火花……天下大势又将如何
  • 《腹黑公主恋爱记》

    《腹黑公主恋爱记》

    霸气侧漏的女王殿下,竟然被帅气王子制服了?他们在学院里发生了好多有趣的故事哦,更多精彩都关注本文吧!!
  • 热血兵魂

    热血兵魂

    兵王叶开意外身亡,支撑他灵魂不灭的原因是:那颗射向自己的子弹,究竟来自最亲密的朋友?还是最狡猾的敌人?废柴少年杨承宣意外地成为这个倔强灵魂的宿主。他能学会兵王的知识和技能吗?他能找到兵王之死的真正原因,并使幕后黑手得到应有的惩罚吗?少年仰天长啸:莫欺少年穷,少年终变强!谁打我的脸,我把他打回去!谁要将我踩在脚下,我就让他烂在泥里!这是一篇由弱变强的热血升级文,这是一篇由知识和技能改变命运的都市正向文。
  • 复仇千金之暗黑天使

    复仇千金之暗黑天使

    本是粉红色的童年,可她童年却是黑色的;天意弄人,是谁,在从中做轨?答案是命运。她已经什么都没有了,只有——仇恨。她只要朋友、家人、复仇,其他的,她什么都不在乎。她变得强大、嗜血,变得令人无以琢磨。她的来到,会是天使的来临,还是撒旦的降临?无人所知。她,冷漠而危险、泼辣而神秘、可爱而邪恶,他,冷漠无情、邪魅无比、阳光帅气,当命运将他们安排在了一起,冷情的她,又该何去何从?结局是怎样的?其实他们也不知道......
  • 华夏耀四方

    华夏耀四方

    只有自己的国家和民族才是你唯一的依靠!有位归侨老人说:我多灾多难祖国啊,你的繁荣昌盛,才是我幸福的生活。《华夏耀四方》一部讲述华夏:经历几代人抛头颅、洒热血、奋力拼搏打下坚实基础后,在华夏65年新一届领导人的带领下走上实现华夏强国梦、民族复兴梦,让华夏文明照耀四方的复兴之路。
  • 又摘桃花换酒钱

    又摘桃花换酒钱

    她与他初见,她穿着一身嫁衣在人群中辗转,侧目一看便发现他在看她。美人如玉,佳人无双。他似是轻佻的说“小娘子,你看今夜月黑风高,今夜良辰美景,今夜你又一身嫁衣,不如今夜你就...嗯~”
  • Vailima Letters

    Vailima Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台海使槎录

    台海使槎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 猎阳之断生死

    猎阳之断生死

    茫茫恒宇无时无刻在发生一些奇异的事,‘绿阳’的诞生便是其中之一。生物在‘绿阳’的照耀下觉醒了体内传承的记忆。伍郁云身负绝顶能力为了守护心中的信念不断拼搏,他在苍茫宇宙中会走到哪一步?请看《猎阳之断生死》!