登陆注册
14824100000033

第33章

"In one moment I will tell you. I want you all to understand the situation first. The child will be out of the Temple on Sunday, but at what hour I know not. The later it will be the better would it suit my purpose, for I cannot get him out of Paris before evening with any chance of safety. Here we must risk nothing; the child is far better off as he is now than he would be if he were dragged back after an abortive attempt at rescue. But at this hour of the night, between nine and ten o'clock, I can arrange to get him out of Paris by the Villette gate, and that is where I want you, Ffoulkes, and you, Tony, to be, with some kind of covered cart, yourselves in any disguise your ingenuity will suggest. Here are a few certificates of safety; I have been making a collection of them for some time, as they are always useful."

He dived into the wide pocket of his coat and drew forth a number of cards, greasy, much-fingered documents of the usual pattern which the Committee of General Security delivered to the free citizens of the new republic, and without which no one could enter or leave any town or country commune without being detained as "suspect." He glanced at them and handed them over to Ffoulkes.

"Choose your own identity for the occasion, my good friend," he said lightly; "and you too, Tony. You may be stonemasons or coal-carriers, chimney-sweeps or farm-labourers, I care not which so long as you look sufficiently grimy and wretched to be unrecognisable, and so long as you can procure a cart without arousing suspicions, and can wait for me punctually at the appointed spot."

Ffoulkes turned over the cards, and with a laugh handed them over to Lord Tony. The two fastidious gentlemen discussed for awhile the respective merits of a chimney-sweep's uniform as against that of a coal-carrier.

"You can carry more grime if you are a sweep," suggested Blakeney; "and if the soot gets into your eyes it does not make them smart like coal does."

"But soot adheres more closely," argued Tony solemnly, "and I know that we shan't get a bath for at least a week afterwards."

"Certainly you won't, you sybarite!" asserted Sir Percy with a laugh.

"After a week soot might become permanent," mused Sir Andrew, wondering what, under the circumstance, my lady would say to him.

"If you are both so fastidious," retorted Blakeney, shrugging his broad shoulders, "I'll turn one of you into a reddleman, and the other into a dyer. Then one of you will be bright scarlet to the end of his days, as the reddle never comes off the skin at all, and the other will have to soak in turpentine before the dye will consent to move.... In either case ... oh, my dear Tony! ... the smell...."

He laughed like a schoolboy in anticipation of a prank, and held his scented handkerchief to his nose. My Lord Hastings chuckled audibly, and Tony punched him for this unseemly display of mirth.

Armand watched the little scene in utter amazement. He had been in England over a year, and yet he could not understand these Englishmen. Surely they were the queerest, most inconsequent people in the world, Here were these men, who were engaged at this very moment in an enterprise which for cool-headed courage and foolhardy daring had probably no parallel in history. They were literally taking their lives in their hands, in all probability facing certain death; and yet they now sat chaffing and fighting like a crowd of third-form schoolboys, talking utter, silly nonsense, and making foolish jokes that would have shamed a Frenchman in his teens. Vaguely he wondered what fat, pompous de Batz would think of this discussion if he could overhear it. His contempt, no doubt, for the Scarlet Pimpernel and his followers would be increased tenfold.

Then at last the question of the disguise was effectually dismissed. Sir Andrew Ffoulkes and Lord Anthony Dewhurst had settled their differences of opinion by solemnly agreeing to represent two over-grimy and overheated coal-heavers. They chose two certificates of safety that were made out in the names of Jean Lepetit and Achille Grospierre, labourers.

"Though you don't look at all like an Achille, Tony," was Blakeney's parting shot to his friend.

Then without any transition from this schoolboy nonsense to the serious business of the moment, Sir Andrew Ffoulkes said abruptly:

"Tell us exactly, Blakeney, where you will want the cart to stand on Sunday."

Blakeney rose and turned to the map against the wall, Ffoulkes and Tony following him. They stood close to his elbow whilst his slender, nervy hand wandered along the shiny surface of the varnished paper. At last he placed his finger on one spot.

"Here you see," he said, "is the Villette gate. Just outside it a narrow street on the right leads down in the direction of the canal. It is just at the bottom of that narrow street at its junction with the tow-path there that I want you two and the cart to be. It had better be a coal-car by the way; they will be unloading coal close by there to-morrow," he added with one of his sudden irrepressible outbursts of merriment. "You and Tony can exercise your muscles coal-heaving, and incidentally make yourselves known in the neighbourhood as good if somewhat grimy patriots."

"We had better take up our parts at once then," said Tony. "I'll take a fond farewell of my clean shirt to-night."

"Yes, you will not see one again for some time, my good Tony.

After your hard day's work to-morrow you will have to sleep either inside your cart, if you have already secured one, or under the arches of the canal bridge, if you have not."

"I hope you have an equally pleasant prospect for Hastings," was my Lord Tony's grim comment.

同类推荐
  • 从公录

    从公录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆平纪事

    隆平纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续吴先贤赞

    续吴先贤赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训

    禅林宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三月千笙

    三月千笙

    婶儿不会写简介这篇小说没有大纲全是按着灵感写反正就是架空修仙除妖这一类的160°的大鞠躬
  • 废材七小姐:俏皮小妖妃

    废材七小姐:俏皮小妖妃

    “你放开我!”某女对着抱着她腰的某某腹黑男说道。“不放!谁能保证在我放开你后你不会突然逃跑呢?”某某腹黑男答道。“说得好像我经常着样似的……唔…”话还没有说完某某腹黑男将某女给狠狠地吻住了。吻完后男人回答道:“难道不是吗?”。“………”某女无语了。
  • 亿万boss:老婆复仇别着急

    亿万boss:老婆复仇别着急

    若说复仇他还能无动于衷,这点可以饶恕,但是她已经将整个左氏收入囊中,他还是云淡风轻,这是什么事啊?她复仇,他同意,她吞掉左氏他同意,什么事他都同意,偏偏离婚却垮下个脸“就这么迫不及待?”好吧那就等。但是在等着自由的这段时间,她偏偏沉沦了。以前那么多时间她都忍过去了为什么这次不可以?多年以后她问他,“”因为你那时候看不见我的真心。”哦好吧,复仇什么的管他啦,这时候应该要抓住属于自己的幸福了,那么你猜,是她先爱上他还是他一直先爱上她?
  • 祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    祸国妖妃:腹黑王爷,请写休书!

    白日,她是丰国名门望族的第一才女,温恭秀婉,落落大方。夜里,她是江湖人人惧怕,朝廷悬赏多年的邪魔头目,杀人如麻,双手沾满鲜血。一纸婚书,她被当做棋子,成为了两大家族联盟的交易品。命途多舛,家族抛弃,爱人背叛,同门厌弃,地位被夺……五年后,再次归来时,妖女破茧重生,蛊惑帝王,万民朝拜,她挥着千军万马,怒道:“你们欠我的,我要一刀一刀从你们身上,剜下来!”
  • 梦启球坛

    梦启球坛

    抢断,得分,扣篮,盖帽,篮板他几乎无所不能。超越常人的天赋及运动神经使得他春风得意。从球员到老板,从老板再到球员,他是一个传奇,一个无法超越的传奇。——本书内容纯属虚构,只想大家看的开心,看的舒服,剧情将从2007年开始,让我们一同走进篮球的殿堂,看段明枫闯荡NBA
  • 从横天宇

    从横天宇

    一位少年因家族被灭,父亲拼死把他和妹妹送到了异界,穿越到了天宇大陆,拜师神魔。逆转空间,我恨,我要报仇。下至九幽踏破轮回也要报仇。
  • 爱,不将就

    爱,不将就

    第一次遇见你,我就听见了心动的声音,只是自己不敢承认;在后来相处的日子里才慢慢发现自己早已爱上你。这辈子能遇见你,能和你在一起,不负韶华.
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血鸦爵

    血鸦爵

    他来了!以绝美之姿,身穿鲜血,手持战争,恐惧为其面具,死亡乃其化身;他来了!以无可阻挡的姿态,犹如山洪,优于雷霆,优于命运;他来了!带着对这世界上九万九千九百九十九人的审判,降临于世!“所有吟游诗人都是王八蛋!”——齐牧
  • 乱世之大清崛起

    乱世之大清崛起

    英法联军之后,咸丰皇帝逃逸热河,然后,他居然没死?于是乎,“慈禧”雪藏了,“同治”没戏了,国家开始改革开放了,后宫开始幽怨了。在后宫众姐妹的哀切恳求下,宽厚仁和的“慈安”皇后,不得不一力承担起与丈夫斗智斗勇的重任!