登陆注册
14823800000018

第18章

The lone pine stood in Brower's pasture, just clear of the woods.

When the sun rose, one could see its taper shadow stretching away to the foot of Woody Ledge, and at sunset it lay like a fallen mast athwart the cow-paths, its long top arm a flying pennant on the side of Bowman's Hill. In summer this bar of shadow moved like a clock-hand on the green dial of the pasture, and the help could tell the time by the slant of it. Lone Pine had a mighty girth at the bottom, and its bare body tapered into the sky as straight as an arrow. Uncle Eb used to say that its one long, naked branch that swung and creaked near the top of it, like a sign of hospitality on the highway of the birds, was two hundred feet above ground.

There were a few stubs here and there upon its shaft -the roost of crows and owls and hen-hawks. It must have passed for a low resort in the feathered kingdom because it was only the robbers of the sky that halted on Lone Pine.

This towering shaft of dead timber commemorated the ancient forest through which the northern Yankees cut their trails in the beginning of the century. They were a tall, big fisted, brawny lot of men who came across the Adirondacks from Vermont, and began to break the green canopy that for ages had covered the valley of the St Lawrence. Generally they drove a cow with them, and such game as they could kill on the journey supplemented their diet of 'pudding and milk'. Some settled where the wagon broke or where they had buried a member of the family, and there they cleared the forests that once covered the smooth acres of today. Gradually the rough surface of the trail grew smoother until it became Paradise Road - the well-worn thoroughfare of the stagecoach with its 'inns and outs', as the drivers used to say - the inns where the 'men folks' sat in the firelight of the blating logs after supper and told tales of adventure until bedtime, while the women sat with their knitting in the parlour, and the young men wrestled in the stableyard. The men of middle age had stooped and massive shoulders, and deep-furrowed brows: Tell one of them he was growing old and he might answer you by holding his whip in front of him and leaping over it between his hands.

There was a little clearing around that big pine tree when David Brower settled in the valley. Its shadows shifting in the light of sun and moon, like the arm of a compass, swept the spreading acres of his farm, and he built his house some forty rods from the foot of it on higher ground. David was the oldest of thirteen children. His father had died the year before he came to St Lawrence county, leaving him nothing but heavy responsibilities. Fortunately, his great strength and his kindly nature were equal to the burden.

Mother and children were landed safely in their new home on Bowman's Hill the day that David was eighteen. I have heard the old folks of that country tell what a splendid figure of a man he was those days - six feet one in his stockings and broad at the shoulder. His eyes were grey and set under heavy brows. I have never forgotten the big man that laid hold of me and the broad clean-shaven serious face, that looked into mine the day I came to Paradise Valley. As I write I can see plainly his dimpled chin, his large nose, his firm mouth that was the key to his character. 'Open or shet,' I have heard the old folks say, 'it showed he was no fool.'

After two years David took a wife and settled in Paradise Valley.

同类推荐
热门推荐
  • 血海翻腾(第二次世界大战史丛书)

    血海翻腾(第二次世界大战史丛书)

    本书介绍了第二次世界大战中,在亚洲战场上,反法西斯阵营与法西斯帝国主义国家之间比较大型经典的海战。主要包括:登陆冲绳岛,珊瑚海战役,中途岛大海战,马绍尔群岛海战等。
  • 面相100问(人生运势500问)

    面相100问(人生运势500问)

    脸上的秘密,从一张脸上,你能看到些什么?中国有句古话叫“相由心生”,即一个人的个性、心思与作为,会通过面部特征表现出来。美国当代心理学家利奥波德·贝拉克博士说:“面孔是一个人内心情感和生活经历的永久习惯记录,它就像一张地图,不仅能反映人的气质和性情,通过对它的正确解读,还可以改善各种人际关系。不要把解读面孔看做是一种算命,而是把它看做一种识别他人品质的工具。”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 露从锦夜白

    露从锦夜白

    关于称呼:白露:顾锦顾锦,以后我就叫你二二吧。顾锦:噢。白露:你不许让别人这么叫。顾锦:好。白露:……好气哦,居然这么平淡-O-顾某人悄悄仰头,薄唇微勾:专属称呼,嗯,小白对他的专属称呼呢!关于宝宝:某人看着化验单懵逼了:说好的无法生育呢?顾锦:可能这是一种唯你可医的独特病症。某白:……!!!这是个什么鬼病?!
  • 阳光的味道

    阳光的味道

    《阳光的味道》收录小说62篇,篇篇都有闪光点,如《阳光的味道》、《老爸的靓照》、《找鲁迅先生说理去》、《种太阳》和《聪聪的心梦》等,语言朴实,像聊天一样,娓娓道来;像一个个美丽传说,跌宕起伏;像一枚枚含苞欲放的花,能嗅到阵阵花香。小说主人公,个个像小精灵一样,都带有阳光的味道,他们天真无邪、活泼可爱,又富有个性。打开这本小说集,有神态各异的少年儿童,好像在叙说着什么。再看那一双双水灵灵的大眼睛,是那么美丽。举止言谈,多像小大人。
  • 寇枭

    寇枭

    归零大陆,无穷无尽,一望无际,在这片苍茫大地上,不管是千秋万载的古老种族,还是只手遮天的大能者,但是所看到的终究不过是它的沧海一粟,,,那在这片大陆上,谁?才是最强者!谁?才是传奇!身世像谜一样的少年受尽他人屈辱,但是他却立志要成为最强者!要缔造一个属于他自己的传奇!
  • 灵武大时代

    灵武大时代

    当星河降临,让我们携手勇闯这片新的天地。在这里没有血腥的未来,只有热血的传奇。
  • 廿载繁华梦

    廿载繁华梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老婆不认账

    老婆不认账

    “咚”,她的身子从二楼的阳台直直的向一楼飘下再,狠狠的滚落到地面,那一身洁白的晚礼服,顷刻间被腿间汩汩而下的鲜血染红在父亲逝世的当天,她亦失去了腹中的孩子虚幻的婚礼,她是演女一号的演员,却不是他的心底明月一次次善良的退让,一次次的忍辱成全,换来不是真情的对待,而是欺骗,背叛,侮辱四年后,再次踏上这片土地,她已经不是当年那个单纯的路雪一枚七元钱的螺丝帽,套住的究竟是谁的一生?林浩泽说:如果,真有生生世世的轮回,前世,我们有着怎样的传说,来生,我们又该继续怎样的故事?这是一个三生三生的爱情故事,这是一个一生一世一夫妻的爱情传说。
  • 蜜爱百分百:校草大大,放过我

    蜜爱百分百:校草大大,放过我

    哦吼!国民偶像成她同桌,而且不依不挠的住在她家楼上,感情越发的好,居然成了她的未婚夫!某天……就因为一句不合,田茜茜竟然离家出走,被坏人带到了另一个城市。溪泽找到她后,把她逼入墙角壁咚她,还在她耳边说:“你想悔婚?那要给我个理由”不时挑了挑眉,田茜茜:“谁叫你老吐槽我,还成天凶巴巴的,太度极差!”溪泽:“那我就让你尝尝态度极差好不好?”田茜茜:“有,有话好好说嘛……”