登陆注册
14823600000080

第80章

She followed the flight, and it carried her to a corner to which Una had withdrawn--one of the palmy nooks to which Mrs. Van Sideren attributed the success of her Saturdays. Westall, a moment later, had overtaken his look, and found a place at the girl's side. She bent forward, speaking eagerly; he leaned back, listening, with the depreciatory smile which acted as a filter to flattery, enabling him to swallow the strongest doses without apparent grossness of appetite. Julia winced at her own definition of the smile.

On the way home, in the deserted winter dusk, Westall surprised his wife by a sudden boyish pressure of her arm. "Did I open their eyes a bit? Did I tell them what you wanted me to?" he asked gaily.

Almost unconsciously, she let her arm slip from his. "What I wanted--?"

"Why, haven't you--all this time?" She caught the honest wonder of his tone. "I somehow fancied you'd rather blamed me for not talking more openly--before-- You've made me feel, at times, that I was sacrificing principles to expediency."

She paused a moment over her reply; then she asked quietly: "What made you decide not to--any longer?"

She felt again the vibration of a faint surprise. "Why--the wish to please you!" he answered, almost too simply.

"I wish you would not go on, then," she said abruptly.

He stopped in his quick walk, and she felt his stare through the darkness.

"Not go on--?"

"Call a hansom, please. I'm tired," broke from her with a sudden rush of physical weariness.

Instantly his solicitude enveloped her. The room had been infernally hot--and then that confounded cigarette smoke--he had noticed once or twice that she looked pale--she mustn't come to another Saturday. She felt herself yielding, as she always did, to the warm influence of his concern for her, the feminine in her leaning on the man in him with a conscious intensity of abandonment. He put her in the hansom, and her hand stole into his in the darkness. A tear or two rose, and she let them fall.

It was so delicious to cry over imaginary troubles!

That evening, after dinner, he surprised her by reverting to the subject of his talk. He combined a man's dislike of uncomfortable questions with an almost feminine skill in eluding them; and she knew that if he returned to the subject he must have some special reason for doing so.

"You seem not to have cared for what I said this afternoon. Did I put the case badly?"

"No--you put it very well."

"Then what did you mean by saying that you would rather not have me go on with it?"

She glanced at him nervously, her ignorance of his intention deepening her sense of helplessness.

"I don't think I care to hear such things discussed in public."

"I don't understand you," he exclaimed. Again the feeling that his surprise was genuine gave an air of obliquity to her own attitude. She was not sure that she understood herself.

"Won't you explain?" he said with a tinge of impatience.

Her eyes wandered about the familiar drawing-room which had been the scene of so many of their evening confidences. The shaded lamps, the quiet-colored walls hung with mezzotints, the pale spring flowers scattered here and there in Venice glasses and bowls of old Sevres, recalled, she hardly knew why, the apartment in which the evenings of her first marriage had been passed--a wilderness of rosewood and upholstery, with a picture of a Roman peasant above the mantel-piece, and a Greek slave in "statuary marble" between the folding-doors of the back drawing-room. It was a room with which she had never been able to establish any closer relation than that between a traveller and a railway station; and now, as she looked about at the surroundings which stood for her deepest affinities--the room for which she had left that other room--she was startled by the same sense of strangeness and unfamiliarity. The prints, the flowers, the subdued tones of the old porcelains, seemed to typify a superficial refinement that had no relation to the deeper significances of life.

Suddenly she heard her husband repeating his question.

"I don't know that I can explain," she faltered.

He drew his arm-chair forward so that he faced her across the hearth. The light of a reading-lamp fell on his finely drawn face, which had a kind of surface-sensitiveness akin to the surface-refinement of its setting.

"Is it that you no longer believe in our ideas?" he asked.

"In our ideas--?"

"The ideas I am trying to teach. The ideas you and I are supposed to stand for." He paused a moment. "The ideas on which our marriage was founded."

The blood rushed to her face. He had his reasons, then--she was sure now that he had his reasons! In the ten years of their marriage, how often had either of them stopped to consider the ideas on which it was founded? How often does a man dig about the basement of his house to examine its foundation? The foundation is there, of course--the house rests on it--but one lives abovestairs and not in the cellar. It was she, indeed, who in the beginning had insisted on reviewing the situation now and then, on recapitulating the reasons which justified her course, on proclaiming, from time to time, her adherence to the religion of personal independence; but she had long ceased to feel the need of any such ideal standards, and had accepted her marriage as frankly and naturally as though it had been based on the primitive needs of the heart, and needed no special sanction to explain or justify it.

"Of course I still believe in our ideas!" she exclaimed.

"Then I repeat that I don't understand. It was a part of your theory that the greatest possible publicity should be given to our view of marriage. Have you changed your mind in that respect?"

She hesitated. "It depends on circumstances--on the public one is addressing. The set of people that the Van Siderens get about them don't care for the truth or falseness of a doctrine. They are attracted simply by its novelty."

"And yet it was in just such a set of people that you and I met, and learned the truth from each other."

"That was different."

"In what way?"

同类推荐
热门推荐
  • 风起山瑞斯

    风起山瑞斯

    千城历87年夏二月十三日,曜日,艾拉季风将带走山瑞斯大陆上所有仅剩下的清凉,一去东海,届时大陆将迎来三年一期的酷暑时节。烟山学派发布的《山瑞斯当年时节历738期》上如此写着,作为大陆最权威的研究历法的学派,最顽固的老家伙们还是没有在上面填上任何一笔关于彩虹节的信息。
  • 掌尘世间

    掌尘世间

    他是最后一名殿堂弟子,身上肩负着殿堂的传承与复兴。看他如何逆了这世间仇人,让这薪火燎原、、、
  • 致闺蜜——一辈子的依靠

    致闺蜜——一辈子的依靠

    她是一个被同学孤立的人,没人愿意和他做朋友,但她却成了她的第一个朋友,成了她的好闺蜜!
  • 猫武士:红月狂潮1

    猫武士:红月狂潮1

    农历八月十五是猫族的传统节日圣石秋祭,十三个猫族部落汇集于圣石地,所有的猫都充满了期待与憧憬。然而,一系列的麻烦却在这时接踵而至:猫王国的大巫师离奇失踪,神秘黑猫带来可怕的预言,骨老族的秘技猫凶灵现身行凶……一直被巫师们视为灾难象征的红月再次出现,一个关于猫王国将发生巨变的预言悄悄流传。一切真的会像传言中所说的那样吗?
  • 仙凡无疆道

    仙凡无疆道

    谁说凡人无法超脱仙道?谁说我道无法胜过天道?以恨入道,以杀御道,以自我之境界超脱天道.小三千须弥界,大三千凡生界,控凡俗之九天仙界。你等修仙,我修道,我道自成天道。且看凡间一“普通”天才如何在小小的奇遇下化凡成圣……
  • 千禧年遇见你

    千禧年遇见你

    乔依第一次遇见杜善生,正是千禧年的第一天。她啃着白面馒头,脸蛋跟馒头一样又圆又白。杜善生的脸也很白,却是失血过多的白。她惊慌失措地将馒头分给他吃,喂他喝水。她收留他三天,他临走时,摸着她的头告诉她有缘再见。再见时,他叱咤校园,她却只是平凡无奇的普通学生。他心有所属,她竭尽所能助他心愿达成。他胡闹,她也跟着他胡闹。为了他,上天入地,她都从未奢求任何回应。可就在她十七岁生日的前一天,他竟然当众宣布与校花分手,对劈腿的指证供认不讳。可是,等等……谁来告诉她,他劈腿的对象怎么就成了她?!
  • 题袁溪张逸人所居

    题袁溪张逸人所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TFBOYS之我心俊凯为王

    TFBOYS之我心俊凯为王

    谨以此文,送给我最爱的TFBOYS,也送给我的家人们,四叶草,记住哦,这是属于我们的故事
  • 梦断传销路.A

    梦断传销路.A

    本书分三部,写了作者在传销的亲身经历
  • 未染传说

    未染传说

    (万万想不到已新鲜出炉,各位尽情品尝吧!)想她二十一世纪风流无数,虽没有卓绝医术绝世武功,但好歹也是一代神偷,至于老天都眼红不过送她到这个毛孩大陆?不提也罢。为啥还有个自古风流的弟弟还是哥哥?他那名不见经传的老爹死哪去了?修仙能修到深山老林,还有比这更倒霉的?白捡两个糟老头师傅,还有比这更聒噪的?喝水也能捡到个萌宠,还有比这更幸运的?睡觉也能睡到个美男,还有比这更狗血的?最后当她缓缓归矣,才莫名觉得,感情努力都白费了……PS.绝对不是乃们想的那个