登陆注册
14823400000027

第27章

On the 27th, being in the latitude of 2 degrees 10 minutes south, and in the longitude of 146 degrees 57 minutes, we fancied that we had a sight of the island of Moa, but it proved to be that of Jama, which lies a little to the east of Moa. We found here great plenty of cocoa-nuts and other refreshments. The inhabitants were absolutely black, and could easily repeat the words that they heard others speak, which shows their own to be a very copious language.

It is, however, exceedingly difficult to pronounce, because they make frequent use of the letter R, and sometimes to such a degree that it occurs twice or thrice in the same word. The next day we anchored on the coast of the island of Moa, where we likewise found abundance of refreshments, and where we were obliged by bad weather to stay till May 9th. We purchased there, by way of exchange, six thousand cocoa-nuts, and a hundred bags of pysanghs or Indian figs.

When we first began to trade with these people, one of our seamen was wounded by an arrow that one of the natives let fly, either through malice or inadvertency. We were at that very juncture endeavouring to bring our ships close to the shore, which so terrified these islanders, that they brought of their own accord on board us, the man who had shot the arrow and left him at our mercy.

We found them after this accident much more tractable than before in every respect. Our sailors, therefore, pulled off the iron hoops from some of the old water-casks, stuck them into wooden handles, and filing them to an edge, sold these awkward knives to the inhabitants for their fruits.

In all probability they had not forgot what happened to our people on July 16th, 1616, in the days of William Schovten: these people, it seems, treated him very ill; upon which James le Maire brought his ship close to the shore, and fired a broadside through the woods; the bullets, flying through the trees, struck the negroes with such a panic, that they fled in an instant up into the country, and durst not show their heads again till they had made full satisfaction for what was past, and thereby secured their safety for the time to come; and he traded with them afterwards very peaceably, and with mutual satisfaction.

This account of our author's seems to have been taken upon memory, and is not very exact. Schovten's seamen, or rather the petty officer who commanded his long boat, insulted the natives grossly before they offered any injury to his people; and then, notwithstanding they fired upon them with small arms, the islanders obliged them to retreat; so that they were forced to bring the great guns to bear upon the island before they could reduce them. These people do not deserve to be treated as savages, because Schovten acknowledges that they had been engaged in commerce with the Spaniards; as appeared by their having iron pots, glass beads, and pendants, with other European commodities, before he came thither.

He also tells us that they were a very civilised people, their country well cultivated and very fruitful; that they had a great many boats, and other small craft, which they navigated with great dexterity. He adds also, that they gave him a very distinct account of the neighbouring islands, and that they solicited him to fire upon the Arimoans, with whom it seems they are always at war; which, however, he refused to do, unless provoked to it by some injury offered by those people. It is therefore very apparent that the inhabitants of Moa are a people with whom any Europeans, settled in their neighbourhood, might without any difficulty settle a commerce, and receive considerable assistance from them in making discoveries.

But perhaps some nations are fitter for these kind of expeditions than others, as being less apt to make use of their artillery and small arms upon every little dispute; for as the inhabitants of Moa are well enough acquainted with the superiority which the Europeans have over them, it cannot be supposed that they will ever hazard their total destruction by committing any gross act of cruelty upon strangers who visit their coast; and it is certainly very unfair to treat people as savages and barbarians, merely for defending themselves when insulted or attacked without cause. The instance Captain Tasman gives us of their delivering up the man who wounded his sailor is a plain proof of this; and as to the diffidence and suspicion which some later voyagers have complained of with respect to the inhabitants of this island, they must certainly be the effects of the bad behaviour of such Europeans as this nation have hitherto dealt with, and would be effectually removed, if ever they had a settled experience of a contrary conduct. The surest method of teaching people to behave honestly towards us is to behave friendly and honestly towards them, and then there is no great reason to fear, that such as give evident proofs of capacity and civility in the common affairs of life should be guilty of treachery that must turn to their own disadvantage.

同类推荐
热门推荐
  • 男神请止步

    男神请止步

    壁咚式告白,暖心又虐狗。原以为自己男神是个高冷货的苏浅直到被某人壁咚了才发现,这高冷范什么的根本是骗人的啊喂。“浅浅,跟不跟我走?”顾念嘴角是抹张扬的笑,手中晃着一个蛋糕,苏浅的目光以及注意力全部都集中在他手中的蛋糕上,很久很久以后,等她慢慢吃完蛋糕她才回过神,一脸茫然:“啊你刚刚说啥?”顾念脸上的浅笑微僵,他嘴角抽了抽,“苏浅浅!你弧敢不敢再长一点?!”“敢啊……”上苍原谅她,她又犯蠢了……[哦对啊她是有很多缺点但是我偏偏就只看上她了。——顾念]【男主不高冷,上得厅堂下得厨房。】
  • 天使消失的转角

    天使消失的转角

    天使消失的转角第一次相遇的时候你牵着我的手奔跑承诺给我的庇护天地却消失在那个转角我努力寻找你的肩膀那个给我温暖的堡港紧接而至的温暖弦声答应我一同寻找你是我心目中的天使消失在一楼的转角没有白色的翅膀却依然美好心房那一边的替补天使会依然对我好一开始的失误却不能影响我记得他的好……天使消失的转角让我带着回忆寻找大二女生冰彩心目中一直住着一个天使--她最好的朋友丁咚.有一天当天使消失在一楼的转角时冰彩努力寻找她的天使,并邂逅了自己的一个看起来冷冷的却对她很温柔的替补天使卓弦,还有一个看起来很花心却也是一个纯情大男孩的风少,他们一起寻找着故事和情感的谜底……至此一场有关友谊和爱情,阴谋和背叛,推理和悬疑的故事就此展开……
  • 妖男倾城

    妖男倾城

    林雪笠是某大大二女生,一只翡翠蛇镯将她带到了异时空,让她穿越成为群蛇之主!牵出了一个前世今生,天上人间,鬼狐仙怪的故事。狐妖,一扬手一抬足,一颦一笑间,皆是千种妩媚,万般妖娆,从骨子里散发出的缕缕风情,俘获芳心千万,却不能打动一人之心。蛇妖,清泠淡漠,对任何事任何人都疏离有礼,但那绝美的容颜,如谪仙般的风姿,却让她一见倾心倾情。
  • 金屋囚娇:将军别乱来

    金屋囚娇:将军别乱来

    高冷将军辣手摧花,阴差阳错将人扑倒,自此后明知是错却一发不可收拾,偏要一错再错!什么什么?我没听清楚他要收了我?将军这般恩宠恕小女子消受不起,躲不掉她逃逃逃,且看将军如何收拾美人心!
  • 遇见你:离开你

    遇见你:离开你

    她是一个普通女孩,他是一国之君,当她遇见他,他们一见钟情,却又因一场误会,发生了翻天覆地的变化......”请原谅我在对的时间遇到你,却又离开你“
  • 废材逆天:绝宠轻狂三小姐

    废材逆天:绝宠轻狂三小姐

    【全文免费不定时更新】她是二十一世顶级杀手组织歃血盟少主景慕苒,却死于仇人之手,带着萌宠华丽丽的穿越成东篱国右相府的废材三小姐。究竟是废材变天才,还是天才变废材,还尚且未知。他是东篱国翻手为云覆手为雨的三皇子风离尘,皇帝宠爱,想嫁给他的人数不胜数,可他却偏偏宠她成瘾。“风离尘,脸呢?”“脸是什么东西?可以吃吗?可以换钱用吗?可以当娘子吗?”“……”果然,高冷什么的,都是骗人的!…………当他遇见她,谁应了谁的劫,谁又变成了谁的执念。
  • 诸神黄昏之覆灭的诸神

    诸神黄昏之覆灭的诸神

    那可能要付出很多努力吧,也许是一个漫长的过程,总是不断的历练,不断的探索,摸索着。眼前那么多主宰人们生死的强者,确实很不甘心啊!但我绝对不会认输的!因为我一定可以通过自己的努力,总有一天......超越你们!覆灭你们这群昏庸之士
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 长梦游

    长梦游

    思凤七年,大魏帝垂垂老矣而膝下无子,不顾祖制,欲传位于嫡孙女天牧公主,朝堂分为两派,相互攻讦。西方魔族蠢蠢欲动,女神教迷踪再现,泰西遗族暗中谋划。外有浴血奋战之将士,内有见风使舵之弄臣;上有搅拨风云之谋士,下有桀骜不驯之游侠。来自柳城的车夫易飞卷入以诺书的争夺,闯入天下这场舞台。究竟是时代决定人的命运,还是英雄创造历史?
  • 政治传播研究:理论、载体、形态、符号

    政治传播研究:理论、载体、形态、符号

    立足政治传播学,梳理评介西方政治传播学的发展历史、研究范式与研究方法、中国政治传播研究的现状、媒体与政府关系研究概况等。阐述报刊、广播电视、新媒体等大众媒介的政治传播功能及其与政治的关系。分析作为政治传播形态的政治新闻、政治宣传与政治的关联。并从传播符号角度对政治修辞、政治象征、政治形象进行研究。与同类政治传播著作相较有一定的创新性。