登陆注册
14823300000007

第7章

The beautiful fables of the Greeks, being proper creations of the imagination and not of the fancy, are universal verities. What a range of meanings and what perpetual pertinence has the story of Prometheus! Beside its primary value as the first chapter of the history of Europe, (the mythology thinly veiling authentic facts, the invention of the mechanic arts, and the migration of colonies,) it gives the history of religion with some closeness to the faith of later ages. Prometheus is the Jesus of the old mythology. He is the friend of man; stands between the unjust "justice" of the Eternal Father and the race of mortals, and readily suffers all things on their account. But where it departs from the Calvinistic Christianity, and exhibits him as the defier of Jove, it represents a state of mind which readily appears wherever the doctrine of Theism is taught in a crude, objective form, and which seems the self-defence of man against this untruth, namely, a discontent with the believed fact that a God exists, and a feeling that the obligation of reverence is onerous. It would steal, if it could, the fire of the Creator, and live apart from him, and independent of him.

The Prometheus Vinctus is the romance of skepticism. Not less true to all time are the details of that stately apologue. Apollo kept the flocks of Admetus, said the poets. When the gods come among men, they are not known. Jesus was not; Socrates and Shakspeare were not.

Antaeus was suffocated by the gripe of Hercules, but every time he touched his mother earth, his strength was renewed. Man is the broken giant, and, in all his weakness, both his body and his mind are invigorated by habits of conversation with nature. The power of music, the power of poetry to unfix, and, as it were, clap wings to solid nature, interprets the riddle of Orpheus. The philosophical perception of identity through endless mutations of form makes him know the Proteus. What else am I who laughed or wept yesterday, who slept last night like a corpse, and this morning stood and ran? And what see I on any side but the transmigrations of Proteus? I can symbolize my thought by using the name of any creature, of any fact, because every creature is man agent or patient. Tantalus is but a name for you and me. Tantalus means the impossibility of drinking the waters of thought which are always gleaming and waving within sight of the soul. The transmigration of souls is no fable. I would it were; but men and women are only half human. Every animal of the barn-yard, the field, and the forest, of the earth and of the waters that are under the earth, has contrived to get a footing and to leave the print of its features and form in some one or other of these upright, heaven-facing speakers. Ah! brother, stop the ebb of thy soul, -- ebbing downward into the forms into whose habits thou hast now for many years slid. As near and proper to us is also that old fable of the Sphinx, who was said to sit in the road-side and put riddles to every passenger. If the man could not answer, she swallowed him alive. If he could solve the riddle, the Sphinx was slain. What is our life but an endless flight of winged facts or events! In splendid variety these changes come, all putting questions to the human spirit. Those men who cannot answer by a superior wisdom these facts or questions of time, serve them. Facts encumber them, tyrannize over them, and make the men of routine the men of _sense_, in whom a literal obedience to facts has extinguished every spark of that light by which man is truly man. But if the man is true to his better instincts or sentiments, and refuses the dominion of facts, as one that comes of a higher race, remains fast by the soul and sees the principle, then the facts fall aptly and supple into their places; they know their master, and the meanest of them glorifies him.

See in Goethe's Helena the same desire that every word should be a thing. These figures, he would say, these Chirons, Griffins, Phorkyas, Helen, and Leda, are somewhat, and do exert a specific influence on the mind. So far then are they eternal entities, as real to-day as in the first Olympiad. Much revolving them, he writes out freely his humor, and gives them body tohis own imagination. And although that poem be as vague and fantastic as a dream, yet is it much more attractive than the more regular dramatic pieces of the same author, for the reason that it operates a wonderful relief to the mind from the routine of customary images, -- awakens the reader's invention and fancy by the wild freedom of the design, and by the unceasing succession of brisk shocks of surprise.

The universal nature, too strong for the petty nature of the bard, sits on his neck and writes through his hand; so that when he seems to vent a mere caprice and wild romance, the issue is an exact allegory. Hence Plato said that "poets utter great and wise things which they do not themselves understand." All the fictions of the Middle Age explain themselves as a masked or frolic expression of that which in grave earnest the mind of that period toiled to achieve. Magic, and all that is ascribed to it, is a deep presentiment of the powers of science. The shoes of swiftness, the sword of sharpness, the power of subduing the elements, of using the secret virtues of minerals, of understanding the voices of birds, are the obscure efforts of the mind in a right direction. The preternatural prowess of the hero, the gift of perpetual youth, and the like, are alike the endeavour of the human spirit "to bend the shows of things to the desires of the mind."

同类推荐
  • THE REEF

    THE REEF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草备要

    本草备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈天篇

    谈天篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说呵雕阿那含经

    佛说呵雕阿那含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 死神驱魔人

    死神驱魔人

    关于驱魔人和猎魔人如何驱除恶灵与恶魔的故事,其中还涉及到巫师和女巫,吸血鬼与狼人,天使与恶魔等
  • 末日大骑士

    末日大骑士

    当没有规则,没有秩序,一切可以随心所欲,你是选择成为一个随波逐流者,还是坚持人道骑士
  • 使途行者

    使途行者

    我的小说我做主!有这样一个人,饿了就向人家求餐,困了就在树下歇息。他一身只有一根木质的法杖,一个铁钵,一身灰色的长布衣和一双布鞋。他不是僧人,但总是说‘阿弥陀佛’,也总是像僧人般行礼。他总是步行,从不曾借用交通工具。他总是很干净,身上无一丁点儿灰尘。他的头发很长,至少比一般的女子要长。人们知道他在找一个人,却不知道是谁。人们称他为——使徒行者……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 佳妻来袭:高冷男神娶回家

    佳妻来袭:高冷男神娶回家

    “现在的温氏,需要的是一个长期合作的伙伴,所以联姻,是最好的选择。”温婉冷静的分析。“结婚后,我不会干涉你的私生活,但是有一点,顾太太必须是我!”“你可以在外面彩旗飘飘,但是不可以将女人带回家。”他皱着眉头,应下了她的条件。正好,他也缺一个太太。
  • 妃你不可,神尊大人么么哒

    妃你不可,神尊大人么么哒

    她,是世家家主,却因为一个玉镯不幸穿越,被雷劈,得异能,誓必站在世界巅峰,寻找失散的挚友,不料,半路杀出个帝陌尘,他神秘莫测,冷如寒冰,却对她死缠烂打,守护她的身边。“叶千倾,你找死吗?!”某男脸色阴沉的怒吼道,“我不找死啊,我找你”某女笑嘻嘻的的说道。“嘁,不就纳个小男宠嘛,你又不是我的谁,管的真宽”,某男大怒,“本尊可是原配!!!”
  • 放飞千纸鹤

    放飞千纸鹤

    我似乎花了很长时间作这个梦。好美的梦哇,说出来你可能都不会信。在梦里,我曾经的幻想都一一实现,我曾经的后悔都一一弥补。就是这个晚上,我最要好的朋友牵起了我的手,手把手教我怎么面对困难,怎么冲破黑暗。这才明白,原来真正的美不在于风景是否美丽,而在于和谁一起看风景。很简单的梦,简单得只是一个梦。第二天早晨我一样醒来,世界却像换上了新衣裳......
  • 末日阴影

    末日阴影

    自我感觉没写好,对不起热心的书友,一狠心完全从头开始修订,现正常更新修订版,此版本停止更新,希望喜欢本书的朋友看修订版.
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赛亚斗破

    赛亚斗破

    睁开眼,世界变了,因一眼千年的灵魂,所以才会无所畏惧吗?切,怎么可能,只不过是开了挂而已,何必讲得那么玄乎……挡在我面前的,全部用拳头打飞!