登陆注册
14823300000017

第17章

It is the spirit of God pronouncing his works good. But prayer as a means to effect a private end is meanness and theft. It supposes dualism and not unity in nature and consciousness. As soon as the man is at one with God, he will not beg. He will then see prayer in all action. The prayer of the farmer kneeling in his field to weed it, the prayer of the rower kneeling with the stroke of his oar, are true prayers heard throughout nature, though for cheap ends.

Caratach, in Fletcher's Bonduca, when admonished to inquire the mind of the god Audate, replies,-- "His hidden meaning lies in our endeavours; Our valors are our best gods."

Another sort of false prayers are our regrets. Discontent is the want of self-reliance: it is infirmity of will. Regret calamities, if you can thereby help the sufferer; if not, attend your own work, and already the evil begins to be repaired. Our sympathy is just as base. We come to them who weep foolishly, and sit down and cry for company, instead of imparting to them truth and health in rough electric shocks, putting them once more in communication with their own reason. The secret of fortune is joy in our hands.

Welcome evermore to gods and men is the self-helping man. For him all doors are flung wide: him all tongues greet, all honors crown, all eyes follow with desire. Our love goes out to him and embraces him, because he did not need it. We solicitously and apologetically caress and celebrate him, because he held on his way and scorned our disapprobation. The gods love him because men hated him. "To the persevering mortal," said Zoroaster, "the blessed Immortals are swift."

As men's prayers are a disease of the will, so are their creeds a disease of the intellect. They say with those foolish Israelites, `Let not God speak to us, lest we die. Speak thou, speak any man with us, and we will obey.' Everywhere I am hindered of meeting God in my brother, because he has shut his own temple doors, and recites fables merely of his brother's, or his brother's brother's God.

Every new mind is a new classification. If it prove a mind of uncommon activity and power, a Locke, a Lavoisier, a Hutton, a Bentham, a Fourier, it imposes its classification on other men, and lo! a new system. In proportion to the depth of the thought, and so to the number of the objects it touches and brings within reach of the pupil, is his complacency. But chiefly is this apparent in creeds and churches, which are also classifications of some powerful mind acting on the elemental thought of duty, and man's relation to the Highest. Such is Calvinism, Quakerism, Swedenborgism. The pupil takes the same delight in subordinating every thing to the new terminology, as a girl who has just learned botany in seeing a new earth and new seasons thereby. It will happen for a time, that the pupil will find his intellectual power has grown by the study of his master's mind. But in all unbalanced minds, the classification is idolized, passes for the end, and not for a speedily exhaustible means, so that the walls of the system blend to their eye in the remote horizon with the walls of the universe; the luminaries of heaven seem to them hung on the arch their master built. They cannot imagine how you aliens have any right to see, -- how you can see; `It must be somehow that you stole the light from us.' They do not yet perceive, that light, unsystematic, indomitable, will break into any cabin, even into theirs. Let them chirp awhile and call it their own. If they are honest and do well, presently their neat new pinfold will be too strait and low, will crack, will lean, will rot and vanish, and the immortal light, all young and joyful, million-orbed, million-colored, will beam over the universe as on the first morning.

2. It is for want of self-culture that the superstition of Travelling, whose idols are Italy, England, Egypt, retains its fascination for all educated Americans. They who made England, Italy, or Greece venerable in the imagination did so by sticking fast where they were, like an axis of the earth. In manly hours, we feel that duty is our place. The soul is no traveller; the wise man stays at home, and when his necessities, his duties, on any occasion call him from his house, or into foreign lands, he is at home still, and shall make men sensible by the expression of his countenance, that he goes the missionary of wisdom and virtue, and visits cities and men like a sovereign, and not like an interloper or a valet.

I have no churlish objection to the circumnavigation of the globe, for the purposes of art, of study, and benevolence, so that the man is first domesticated, or does not go abroad with the hope of finding somewhat greater than he knows. He who travels to be amused, or to get somewhat which he does not carry, travels away from himself, and grows old even in youth among old things. In Thebes, in Palmyra, his will and mind have become old and dilapidated as they.

He carries ruins to ruins.

Travelling is a fool's paradise. Our first journeys discover to us the indifference of places. At home I dream that at Naples, at Rome, I can be intoxicated with beauty, and lose my sadness. I pack my trunk, embrace my friends, embark on the sea, and at last wake up in Naples, and there beside me is the stern fact, the sad self, unrelenting, identical, that I fled from. I seek the Vatican, and the palaces. I affect to be intoxicated with sights and suggestions, but I am not intoxicated. My giant goes with me wherever I go.

同类推荐
热门推荐
  • 袖手天下:绝色元素师

    袖手天下:绝色元素师

    她,是来自21世纪最顶级的特工,一出手就是雷厉风行,无人可挡,一身内功,傲视群雄;“她”,是来自遥远的七色大陆,洛氏家族中的受人欺辱的七小姐,天生废材,无颜丑女。直到,她成为了“她”,什么废材,丑女的,都给她滚开!众人欺她,辱她,害她,殇她,戏她的,吃了她的,拿了她的,抢了她的,都给她吐出来,否则别怪她手下无情。还有什么太子,王爷,国师之类的,666,告诉你们别靠姐那么近,姐一术在手,天下我有!别拿那点点噱头来诱惑姐,姐才不稀罕!
  • 娘子来袭:夫君如此多娇

    娘子来袭:夫君如此多娇

    江南睦州府,有一世家小姐,懒名远播。据说,能躺着她绝不坐着,能坐着绝不站着。懒功天下无敌。江南睦州府,有一世家公子,文采非凡,俊逸无双。但听说,这公子有隐疾。“夫君如此多娇。”嫁过去第一天,某女看着男人如是说道。杨昭君只想做个闺中懒货,奈何天意不让她如此。前有恶婆婆,后有美姬妾,从此走上了大宅门里混日子的生活。
  • 政理

    政理

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愿缘

    愿缘

    路漫漫,人生所识之人不可估计。看破你一愿望,结下不解之缘。愿缘你我同在!
  • 女人村

    女人村

    云南某地的诡异习俗,村子里的女人会用残忍方式……我能逃得掉吗……
  • 博物汇编神异典释教部汇考

    博物汇编神异典释教部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血妖镇天

    血妖镇天

    那一天是我成为世间最后一位仙的日子那一天我走上了巅峰,回头一盼尸山血海!!大道众多,独修一道,只为她杀个朗朗乾坤。
  • 锦秀江山倾国女皇

    锦秀江山倾国女皇

    她是西秦国女皇,百姓爱戴,将士拥护;他是东楚国王爷,被世人誉为“战神”。初次相遇,她有求于他,不得不像跟屁虫一样的黏着他,某女只能抓狂。再次相见,她笑意盈盈的道,“你那十八房小妾还好吗?”某男闻言嘴角抽了抽,这女人!果然还是一点没变。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 巫妖王必须死

    巫妖王必须死

    自从冰封王座一战后,距离伊利丹败退回外遇已经过去了数年,和平的日子就要结束了,巫妖王2.0阿尔萨斯已经苏醒,在这节骨眼上,他手下的黑锋骑士团在此刻却迎来了一位传奇人物....(PS:男主是人类,女主是DK血精灵,本书只打算写到巫妖王挂掉,主题围绕着巫妖王之怒的剧情,偶尔会写一些男女主角互动的日常)