登陆注册
14823100000087

第87章

Then the maid arrived with a great noise, conducted by servants, chamberlains, grooms, gentlemen, and people of the house of Chaumont, so that you would have imagined her suite to be that of a cardinal legate. So arrived the two spouses the evening before marriage. Then, the feasting over, they were married with great pomp on the Lord's Day, a mass being said at the castle by the Bishop of Blois, who was a great friend of the lord of Montcontour; in short, the feasting, the dancing, and the festivities of all sorts lasted till the morning. But on the stroke of midnight the bridesmaids went to put the bride to bed, according to the custom of Touraine; and during this time they kept quarrelling with the innocent husband, to prevent him going to this innocent wife, who sided with them from ignorance. However, the good lord of Montcontour interrupted the jokers and the wits, because it was necessary that his son should occupy himself in well-doing.

Then went the innocent into the chamber of his wife, whom he thought more beautiful than the Virgin Mary painted in Italian, Flemish, and other pictures, at whose feet he had said his prayers. But you may be sure he felt very much embarrassed at having so soon become a husband, because he knew nothing of his business, and saw that certain forms had to be gone through concerning which from great and modest reserve, he had no time to question even his father, who had said sharply to him--"You know what you have to do; be valiant therein."

Then he saw the gentle girl who was given him, comfortably tucked up in the bedclothes, terribly curious, her head buried under, but hazarding a glance as at the point of a halberd, and saying to herself--"I must obey him."

And knowing nothing, she awaited the will of this slightly ecclesiastical gentleman, to whom, in fact, she belonged. Seeing which, the Chevalier de Montcontour came close to the bed, scratched his ear, and knelt down, a thing in which he was expert.

"Have you said your prayers?" said he.

"No," said she; "I have forgotten them. Do wish me to say them?"

Then the young couple commenced the business of a housekeeping by imploring God, which was not at all out of place. But unfortunately the devil heard, and at once replied to their requests, God being much occupied at that time with the new and abominable reformed religion.

"What did they tell you to do?" said the husband.

"To love you," said she, in perfect innocence.

"This has not been told to me; but I love you, I am ashamed to say, better than I love God."

This speech did not alarm the bride.

"I should like," said the husband, "to repose myself in your bed, if it will not disturb you."

"I will make room for you willingly because I am to submit myself to you."

"Well," said he, "don't look at me again. I'm going to take my clothes off, and come."

At this virtuous speech, the young damsel turned herself towards the wall in great expectation, seeing that it was for the very first time that she was about to find herself separated from a man by the confines of a shirt only. Then came the innocent, gliding into bed, and thus they found themselves, so to speak, united, but far from what you can imagine what. Did you ever see a monkey brought from across the seas, who for the first time is given a nut to crack? This ape, knowing by high apish imagination how delicious is the food hidden under the shell, sniffs and twists himself about in a thousand apish ways, saying, I know not what, between his chattering jaws. Ah! with what affection he studies it, with what study he examines it, in what examination he holds it, then throws it, rolls and tosses it about with passion, and often, when it is an ape of low extraction and intelligence, leaves the nut. As much did the poor innocent who, towards the dawn, was obliged to confess to his dear wife that, not knowing how to perform his office, or what that office was, or where to obtain the said office, it would be necessary for him to inquire concerning it, and have help and aid.

"Yes," said she; "since, unhappily, I cannot instruct you."

In fact, in spite of their efforts, essay of all kinds--in spite of a thousand things which the innocents invent, and which the wise in matters of love know nothing about--the pair dropped off to sleep, wretched at having been unable to discover the secret of marriage. But they wisely agreed to say that they had done so. When the wife got up, still a maiden, seeing that she had not been crowned, she boasted of her night, and said she had the king of husbands, and went on with her chattering and repartee as briskly as those who know nothing of these things. Then everyone found the maiden a little too sharp, since for a two-edged joke a lady of Roche-Corbon having incited a young maiden, de la Bourdaisiere, who knew nothing of such things, to ask the bride--"How many loaves did your husband put in the oven?"

"Twenty-four," she replied.

Now, as the bridegroom was roaming sadly about, thereby distressing his wife, who followed him with her eyes, hoping to see his state of innocence come to an end, the ladies believed that the joy of that night had cost him dear, and that the said bride was already regretting having so quickly ruined him. And at breakfast came the bad jokes, which at that time were relished as excellent, one said that the bride had an open expression; another, that there had been some good strokes of business done that night in the castle; this one, that the oven had been burned; that one that the two families have lost something that night that they would never find again. And a thousand other jokes, stupidities, and double meanings that, unfortunately the husband did not understand. But on account of the great affluence of the relations, neighbours, and others, no one had been to bed; all had danced, rollicked, and frolicked, as is the custom at noble weddings.

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔索爱,强势来袭

    恶魔索爱,强势来袭

    一场意外,他们相遇,她一味地想逃,逃离这个恶魔的控制,可他却只手遮天,用所有人的性命要挟她,囚禁她,断了她的念头。而她也在某个时候把自己也陷入这个恶魔的变态的爱中……
  • 鬼怪出没的地方

    鬼怪出没的地方

    刚大学毕业的何方,因一次机缘挽救了一名神秘美女肖灵。两人相恋之后何方逐渐发现了肖灵的秘密:她的诡异法术和身世。何方的人生注定变得不再平凡,在经历诸多可怕磨难之后,两人发现了一个足以毁灭天地的阴谋......
  • 纤纤君子

    纤纤君子

    小说当中蕴含现实,小说也可以反映现实,从小说中蕴含的意义,可以让人在现实当中进行反思。
  • 巧治便秘

    巧治便秘

    本书介绍了便秘的定义、成因、自测等常识及错误观念;详尽介绍防治便秘的顺时调理、排毒养生、调理脾胃肠道、疏通经络、食疗、水润肠道及运动保健等方法,针对便秘高发人群阐释如何防治便秘,并搜集、整理若干便秘防治民间验方。本书所列举的方法,都是从现代人的实际情况出发,简单易学,适合广大读者在日常生活中参考使用。
  • 重生之大作家

    重生之大作家

    如果有一天,奇幻小说中缺少了恢宏瑰丽与磅礴大气,一部《指环王》是否能够带给人们惊艳般的震撼?如果有一天,网络小说一直秉承打脸刷怪换地图的套路,一篇《悟空传》是否能够让人眼前一亮,赞不绝口?如果有一天,传统文学中出现了《彷徨》与《呐喊》,是否能够引起广大读者对封建糟粕的批判与反思?携带地球上“惊世文章”的陈墨来到这个平行世界,集大成于一身,是为大作家。“他的出现,彻底颠覆了整个世界的文学格局,他将是21世纪影响最为深远的大作家。”——《时代周刊》“也许他年轻,但是他的知识积累堪称绝世,任何一个小说领域,他都能够创造奇迹。”——《泰晤士报》PS:求推荐票,求收藏,喜欢本书的朋友请多多支持。
  • 仙路回眸

    仙路回眸

    仙路就像儿时梦中的漫天繁星,想要伸手去抓,却永远触不可及。时光啊时光。为什么时间总与光阴纠缠在一起?因为时间一直在用光的速度,不断离去。而这一生,还剩多少欢喜纷扰,离愁别绪?
  • 未央劫孽:错为帝王妃

    未央劫孽:错为帝王妃

    她迷惑不解地问:“为什么?”他说:“江山和你,我从来都是独取其一。”她心死。他说:“我可以重建一座未央宫给你,你依旧是这宫殿的主人。”她说:“我只要自由。”……
  • 帝女鞠

    帝女鞠

    一世帝女,终世为王。可最终落到死无葬身之地,而这一切都是她爱慕过的男子送给她的礼物,利用她成为一代国君。前世,她有眼无珠,家破人亡,尝受到非人的痛苦和折磨。今世,她感动上天,找到身体,在次重生。她要让哪个人品尝到她尝过的痛苦,可是老天就像骗坦他一样,大地发生了翻天覆地的变化,而这一变化,只是因为一颗流星的降临……也就是这棵流星让她已经枯结的心重新活了起来,这人简直就是无赖,额,好吧,简直就是个疯子,懒上了她……
  • tfboys之永伴四叶草

    tfboys之永伴四叶草

    她,用十年痴情换得一场萍水相逢。他,用十年相守竟得一片虚无。风吹乱了少年的发,淡淡的栀子花香顿时布满了身旁。少年一笑,不倾城,却是触人心扉。苍白的脸上有了些许红润。我亲爱的小微啊,真的很抱歉没有办法陪你到最后。那双眼终是缓缓的合拢,眼前顿时一片混沌。。。。
  • 我的萝莉军团

    我的萝莉军团

    三无萝莉,腹黑萝莉,傲娇萝莉,病娇萝莉,一大堆萝莉。这是一个莫名其妙成为萝莉之王的男人浴血奋战的故事,为了萝莉酱,杀啊!话说,我不是萝莉控啊,求御姐【别闹,奈奈酱,你还没吃饱吗!】