登陆注册
14823100000078

第78章

Thereupon he kissed her amorously, and gave her a look that would have overcome any scruples. The Regent, by means of time, which respects not queens, was, as everyone knows, in her middle age. In this critical and autumnal season, women formally virtuous and loveless desire now here, now there, to enjoy, unknown to the world, certain hours of love, in order that they may not arrive in the other world with hands and heart alike empty, through having left the fruit of the tree of knowledge untasted. The lady of Beaujeu, without appearing to be astonished while listening to the promises of this young man, since royal personages ought to be accustomed to having them by dozens, kept this ambitious speech in the depths of her memory or of her registry of love, which caught fire at his words. Then she raised the Tourainian, who still found in his misery the courage to smile at his mistress, who had the majesty of a full-blown rose, ears like shoes, and the complexion of a sick cat, but was so well-dressed, so fine in figure, so royal of foot, and so queenly in carriage, that he might still find in this affair means to gain his original object.

"Who are you?" said the Regent, putting on the stern look of her father.

"I am your very faithful subject, Jacques de Beaune, son of your steward, who has fallen into disgrace in spite of his faithful services."

"Ah, well!" replied the lady, "lay yourself on the table again. I hear someone coming; and it is not fit that my people should think me your accomplice in this farce and mummery."

The good fellow perceived, by the soft sound of her voice, that he was pardoned the enormity of his love. He lay down upon the table again, and remembered how certain lords had ridden to court in an old stirrup --a thought which perfectly reconciled him to his present position.

"Good," said the Regent to her maid-servants, "nothing is needed. This gentleman is better; thanks to heaven and the Holy Virgin, there will have been no murder in my house."

Thus saying, she passed her hand through the locks of the lover who had fallen to her from the skies, and taking a little reviving water she bathed his temples, undid his doublet, and under pretence of aiding his recovery, verified better than an expert how soft and young was the skin on this young fellow and bold promiser of bliss, and all the bystanders, men and women, were amazed to see the Regent act thus.

But humanity never misbecomes those of royal blood. Jacques stood up, and appeared to come to his senses, thanked the Regent most humbly, and dismissed the physicians, master surgeons, and other imps in black, saying that he had thoroughly recovered. Then he gave his name, and saluting Madame de Beaujeu, wished to depart, as though afraid of her on account of his father's disgrace, but no doubt horrified at his terrible vow.

"I cannot permit it," said she. "Persons who come to my house should not meet with such treatment as you have encountered. The Sieur de Beaune will sup here," she added to her major domo. "He who has so unduly insulted him will be at his mercy if he makes himself known immediately; otherwise, I will have him found out and hanged by the provost."

Hearing this, the page who had attended the lady during her promenade stepped forward.

"Madame," said Jacques, "at my request pray both pardon and reward him, since to him I owe the felicity of seeing you, the favour of supping in your company, and perhaps that of getting my father re-established in the office to which it pleased your glorious father to appoint him."

"Well said," replied the Regent. "D'Estouteville," said she, turning towards the page, "I give thee command of a company of archers. But for the future do not throw things out of the window."

Then she, delighted with de Beaune, offered him her hand, and led him most gallantly into her room, where they conversed freely together while supper was being prepared. There the Sieur Jacques did not fail to exhibit his talents, justify his father, and raise himself in the estimation of the lady, who, as is well known, was like a father in disposition, and did everything at random. Jacques de Beaune thought to himself that it would be rather difficult for him to remain all night with the Regent. Such matters are not so easily arranged as the amours of cats, who have always a convenient refuge upon the housetops for their moments of dalliance. So he rejoiced that he was known to the Regent without being compelled to fulfil his rash promise, since for this to be carried out it was necessary that the servants and others should be out of the way, and her reputation safe.

Nevertheless, suspecting the powers of intrigue of the good lady, at times he would ask himself if he were equal to the task. But beneath the surface of conversation, the same thing was in the mind of the Regent, who had already managed affairs quite as difficult, and she began most cleverly to arrange the means. She sent for one of her secretaries, an adept in all arts necessary for the perfect government of a kingdom, and ordered him to give her secretly a false message during the supper. Then came the repast, which the lady did not touch, since her heart had swollen like a sponge, and so diminished her stomach, for she kept thinking of this handsome and desirable man, having no appetite save for him. Jacques did not fail to make a good meal for many reasons. The messenger came, madame began to storm, and to knit her brows after the manner of the late king, and to say, "Is there never to be peace in this land? Pasques Dieu! can we not have one quiet evening?" Then she rose and strode about the room. "Ho there! My horse! Where is Monsieur de Vieilleville, my squire? Ah, he is in Picardy. D'Estouteville, you will rejoin me with my household at the Chateau d'Amboise...." And looking at Jacques, she said, "You shall be my squire, Sieur de Beaune. You wish to serve the state. The occasion is a good one. Pasques Dieu! come! There are rebels to subdue, and faithful knights are needed."

同类推荐
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 議處安南事宜

    議處安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时方歌括

    时方歌括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三事忠告

    三事忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 田家历

    田家历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀客情仇录

    刀客情仇录

    “刀客在哪里?”“在天涯!”“他的刀在哪里?”“在他心里!”“他的心呢?”“在流浪!”“为何流浪?”“为了情与仇!”
  • 跟着大侠闯天下

    跟着大侠闯天下

    一见倾心,二见钟情,三见……入洞房?!这这这发展的是不是太迅速了?!“等等,那本春宫图你还没看……”“夫人是在质疑我的能力?”“没,没有……“抱起怀中的人他慢慢的走向床榻,“不用了。”他倒要让她看看是那春宫图厉害还是他厉害!
  • 绝世神医:倾城四小姐

    绝世神医:倾城四小姐

    一朝穿越,玄楚楚成了人人嫌弃的尚书府四小姐,家中从主子到下人,处处逼迫,誓要让她死无葬身之地,就连相处多年的未婚夫,也是带着羊皮的狼。玄楚楚冷然一笑:你们都应该为自己做的事情忏悔。只是这个能号令武林的男人是谁?都说了她有银针在手,打遍天下无敌手,怎么还要跟着她,还说一定要娶她做娘子?
  • 三生血莲:帝后太妖娆

    三生血莲:帝后太妖娆

    穿越前,他与她是青梅竹马的cp杀手穿越后,她记忆全失,阴差阳错的灵魂重塑成为一界之主,误打误撞嫁给魔帝。他小心翼翼将她呵护,把所有好的统统捧到她面前:“你的是你的,我的还是你的,但是,”他将她轻拥入怀“你是我的。”后来,她身中奇毒,为了救她,他迎娶了她的死对头。她绝望之下中下忘情蛊,抹去有关他的所有记忆。五年后,她带萌宝归来,腹黑妹妹遇高冷哥哥,三人将他的后宫搅得天翻地覆。他却将她轻吻,笑的宠溺:“血染江山的画,怎敌你眉间一点朱砂。”
  • 爆笑囧事:闷骚王爷吃货妃

    爆笑囧事:闷骚王爷吃货妃

    陆家宝宝陆小小在她生辰那天在纸上写了一个愿望:首先,我希望我娘能给我生个好妹妹,然后,我希望我娘能找到一个爱我的爹爹。某只闷骚王爷看完这张纸后不语,提起朱砂笔在下面批注了一行字:孩子,请注意先后顺序。正经版文案:穿越成丞相小姐,却不偏不倚正巧被酷爱死宅又闷骚的王爷看中。从此她做牛做马做厨娘,还被夫君扛上床!某女扶腰瞪着他,他嘻嘻一笑又将她揽入怀中。“娘子,莫生气。”“我要休夫!”某男拿来一盘绿豆糕哄她:“只有鳏夫,没有休夫。”闷骚王爷VS吃货王妃,且看两人如何携手惊天下!
  • 对你一生执念

    对你一生执念

    以为这辈子不会爱,也不会为了任何人去伤心,以为这辈子就这么平凡的过了,但是世事多变,她从自以为幸福的美满的家庭到一个没妈的孩子最后变成了孤儿,直到遇到他。。。。
  • 流落在人间

    流落在人间

    老天爷也有不靠谱的时候。有一天他闲着无聊,便给我们这个凡人世界算上一卦解解闷。这一算不得了,算到我们这个凡人世界将会面临一场来自异界的灾难,老天爷便急急忙忙的从修真界弄来一个元婴期大修士的灵魂,想让这个家伙作为一颗种子,传播修真文明来化解那场灾难。可是老天爷怎么也没想到,这个家伙竟然就是那场灾难的始作俑者。事后大家都抱怨老天爷做事太糊涂,老天爷却死不认账地说道:“都吵吵啥咧,哦也不是万能的,智者千虑必有一失,就当是你们这些凡人应该有此一劫嘛。”
  • 天才操控师:兽王夫君请矜持

    天才操控师:兽王夫君请矜持

    你实力强大,横行无忌?没关系,我有木偶,带领我大杀四方,无人敢阻。你权倾天下,奴仆成群?没关系,我有木偶,带着我攀越巅峰,衷心无二。你夫君帅气,玉树临风?没关系,我有木……哦,不是,我有兽王夫君,他强大霸道却又小孩子气,他会护着我不受任何的伤害与委屈。(以后改成每晚十一点至十二点之间更新)
  • 说谎的匹诺曹

    说谎的匹诺曹

    Jet'aime,depuisquandjenesaispas,ilvousaimedéjà.-que?a,c'estvrai.我只是喜欢你,从我不知道的时候开始,便已经喜欢你了。——只有这件事,是真的。
  • 神影无双

    神影无双

    本书虚构的是一个幻影大陆的主人公,因起初的职业而努力,后因父母之死而孤寂,内心不在平静,为了复仇沦为魅影,为了强大敢于神王一战!神影破天地之神唯影,斩万物之神为能。朗朗乾坤究竟谁能成为九天之上的无敌存在!