登陆注册
14823100000070

第70章

The Abbey of Poissy has been rendered famous by old authors as a place of pleasure, where the misconduct of the nuns first began, and whence proceeded so many good stories calculated to make laymen laugh at the expense of our holy religion. The said abbey by this means became fertile in proverbs, which none of the clever folks of our day understand, although they sift and chew them in order to digest them.

If you ask one of them what the /olives of Poissy/ are, they will answer you gravely that it is a periphrase relating to truffles, and that the /way to serve them/, of which one formerly spoke, when joking with these virtuous maidens, meant a peculiar kind of sauce. That's the way the scribblers hit on truth once in a hundred times. To return to these good recluses, it was said--by way of a joke, of course--that they preferred finding a harlot in their chemises to a good woman.

Certain other jokers reproached them with imitating the lives of the saints, in their own fashion, and said that all they admired in Mary of Egypt was her fashion of paying the boatmen. From whence the raillery: To honour the saints after the fashion of Poissy. There is still the crucifix of Poissy, which kept the stomachs warm; and the matins of Poissy, which concluded with a little chorister. Finally, of a hearty jade well acquainted with the ways of love, it was said--She is a nun of Poissy. That property of a man which he can only lend, was The key of the Abbey of Poissy. What the gate of the said abbey was can easily be guessed. This gate, door, wicket, opening, or road was always half open, was easier to open than to shut, and cost much in repairs. In short, at that period, there was no fresh device in love invented, that had not its origin in the good convent of Poissy. You may be sure there is a good deal of untruth and hyperbolical emphasis, in these proverbs, jests, jokes, and idle tales. The nuns of the said Poissy were good young ladies, who now this way, now that, cheated God to the profit of the devil, as many others did, which was but natural, because our nature is weak; and although they were nuns, they had their little imperfections. They found themselves barren in a certain particular, hence the evil. But the truth of the matter is, all these wickednesses were the deeds of an abbess who had fourteen children, all born alive, since they had been perfected at leisure. The fantastic amours and the wild conduct of this woman, who was of royal blood, caused the convent of Poissy to become fashionable; and thereafter no pleasant adventure happened in the abbeys of France which was not credited to these poor girls, who would have been well satisfied with a tenth of them. Then the abbey was reformed, and these holy sisters were deprived of the little happiness and liberty which they had enjoyed. In an old cartulary of the abbey of Turpenay, near Chinon, which in those later troublous times had found a resting place in the library of Azay, where the custodian was only too glad to receive it, I met with a fragment under the head of The Hours of Poissy, which had evidently been put together by a merry abbot of Turpenay for the diversion of his neighbours of Usee, Azay, Mongaugar, Sacchez, and other places of this province. I give them under the authority of the clerical garb, but altered to my own style, because I have been compelled to turn them from Latin into French. I commence:--At Poissy the nuns were accustomed to, when Mademoiselle, the king's daughter, their abbess, had gone to bed..... It was she who first called it /faire la petite oie/, to stick to the preliminaries of love, the prologues, prefaces, protocols, warnings, notices, introductions, summaries, prospectuses, arguments, notices, epigraphs, titles, false-titles, current titles, scholia, marginal remarks, frontispieces, observations, gilt edges, bookmarks, reglets, vignettes, tail pieces, and engravings, without once opening the merry book to read, re-read, and study to apprehend and comprehend the contents. And she gathered together in a body all those extra-judicial little pleasures of that sweet language, which come indeed from the lips, yet make no noise, and practised them so well, that she died a virgin and perfect in shape. The gay science was after deeply studied by the ladies of the court, who took lovers for /la petite oie/, others for honour, and at times also certain ones who had over them the right of high and low jurisdiction, and were masters of everything --a state of things much preferred. But to continue: When this virtuous princess was naked and shameless between the sheets, the said girls (those whose cheeks were unwrinkled and their hearts gay) would steal noiselessly out of their cells, and hide themselves in that of one of the sisters who was much liked by all of them. There they would have cosy little chats, enlivened with sweetmeats, pasties, liqueurs, and girlish quarrels, worry their elders, imitating them grotesquely, innocently mocking them, telling stories that made them laugh till the tears came and playing a thousand pranks. At times they would measure their feet, to see whose were the smallest, compare the white plumpness of their arms, see whose nose had the infirmity of blushing after supper, count their freckles, tell each other where their skin marks were situated, dispute whose complexion was the clearest, whose hair the prettiest colour, and whose figure the best. You can imagine that among these figures sanctified to God there were fine ones, stout ones, lank ones, thin ones, plump ones, supple ones, shrunken ones, and figures of all kinds. Then they would quarrel amongst themselves as to who took the least to make a girdle, and she who spanned the least was pleased without knowing why. At times they would relate their dreams and what they had seen in them. Often one or two, at times all of them, had dreamed they had tight hold of the keys of the abbey. Then they would consult each other about their little ailments.

同类推荐
  • 河防一览

    河防一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说甘露经陀罗尼

    佛说甘露经陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史

    咏史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淡水厅志

    淡水厅志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦溪笔谈

    梦溪笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 综漫之王的物语

    综漫之王的物语

    我祈求光明但迎来的却是黑暗我渴望救赎但但只有被迫的堕落孤独一人再说上行走淡漠世人无所谓未来以及自己的生命可笑的世界虚伪的光明肮脏的黑暗————直到无意中救下的那个...萝莉..
  • 霸道总裁女王妻

    霸道总裁女王妻

    (本书没有完结,太监了,勿入!)他和她在大学相遇,错失五年,她颠覆了他心中以往的形象,他踏上了苦苦追妻路。“小擎子,本宫累了!”“小擎子,本宫饿了!”“小擎子,本宫困了!”“老婆,我给你按按!”“老婆,我给你吃!”“老婆,我还饿……”“……”“女王大人,你摸也摸了,抱也抱了,睡也睡了,求转正!”“滚!”
  • 王俊凯之邂逅下的幸福

    王俊凯之邂逅下的幸福

    有邂逅相遇,才有幸福。她,和他,一起拍戏,一起居住,日久生情,在一起了,获得了粉丝们的祝福,更获得了自己父母的支持。有情人终成眷属!
  • 冥修天下

    冥修天下

    一个亡灵,一个冥修,看他们二人如何踏上复仇之路?冥修之旅,本来就是一条跌宕的修真路,每个人都为寻道而来,怀罪其身,身世不解是个谜题,它到底是福还是祸?在复仇的道路上,到底要付出什么样的高昂代价才能踏上成神之路,冥修本来就是这么的离奇。
  • 剑神之舞

    剑神之舞

    天地负我,我便屠尽天地!人道负我,我变杀伐一切!我命由我不由天我只做我自己鱼炫之舞-希望有你的相伴鱼炫之舞-只属于我们两个人的舞放手相忘心心相印生死相许只为家人报仇,只为她而活!她却伤了他的心,最后他却不知仇自何处,他为报仇而活,为亲人而活,为朋友而活,为她而活!
  • 边伯贤你瞎啊撞我心上

    边伯贤你瞎啊撞我心上

    一个世界第一的杀手,在一次事故中,与一个千金交换了灵魂。那么,她会和他们发生怎样的故事呢?
  • 太师诚意伯刘文公集

    太师诚意伯刘文公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿:系统略萌

    快穿:系统略萌

    当逗比系统遇到逗比宿主~会产生什么样的化学反应~
  • 重生之成魔

    重生之成魔

    圣人现,天地劫,圣人不死,大道不至,既然圣人都是如此,那就让我来肃清这个天地,魔又如何,仙神又如何,一切唯心而已,是正是邪,于我何干,我即是魔,我即是道,我即是魔道