登陆注册
14823100000050

第50章

She remained in deep meditation, and began to search for the real obstacle that she had encountered, for it was impossible that it should enter the mind of any lady, that a gentleman could despise that bagatelle which is of such great price and so high value. Now these thoughts knitted and joined together so well, one fitting into the other, that out of little pieces she constructed a perfect whole, and found herself desperately in love; which should teach the ladies never to play with a man's weapons, seeing that like glue, they always stick to the fingers.

By this means Marie d'Annebaut came to a conclusion which she should have known at the commencement--viz., that to keep clear of her snares, the good knight must be smitten with some other lady, and looking round her, to see where her young guest could have found a needle-case to his taste, she thought of the fair Limeuil, one of Queen Catherine's maids, of Mesdames de Nevers, d'Estree, and de Giac, all of whom were declared friends of Lavalliere, and of the lot he must love one to distraction.

From this belief, she added the motive of jealousy to the others which tempted her to seduce her Argus, whom she did not wish to wound, but to perfume, kiss his head, and treat kindly.

She was certainly more beautiful, young, and more appetising and gentle than her rivals; at least, that was the melodious decree of her imaginations. So, urged on by the chords and springs of conscience, and physical causes which affect women, she returned to the charge, to commence a fresh assault upon the heart of the chevalier, for the ladies like that which is well fortified.

Then she played the pussy-cat, and nestled up close to him, became so sweetly sociable, and wheedled so gently, that one evening when she was in a desponding state, although merry enough in her inmost soul, the guardian-brother asked her--"What is the matter with you?"

To which she replied to him dreamily, being listened to by him as the sweetest music--That she had married Maille against her heart's will, and that she was very unhappy; that she knew not the sweets of love; that her husband did not understand her, and that her life was full of tears. In fact, that she was a maiden in heart and all, since she confessed in marriage she had experienced nothing but the reverse of pleasure. And she added, that surely this holy state should be full of sweetmeats and dainties of love, because all the ladies hurried into it, and hated and were jealous of those who out-bid them, for it cost certain people pretty dear; that she was so curious about it that for one good day or night of love, she would give her life, and always be obedient to her lover without a murmur; but that he with whom she would sooner than all others try the experiment would not listen to her; that, nevertheless, the secret of their love might be kept eternally, so great was her husband's confidence in him, and that finally if he still refused it would kill her.

And all these paraphrases of the common canticle known to the ladies at their birth were ejaculated between a thousand pauses, interrupted with sighs torn from the heart, ornamented with quiverings, appeals to heaven, upturned eyes, sudden blushings and clutchings at her hair. In fact, no ingredient of temptation was lacking in the dish, and at the bottom of all these words there was a nipping desire which embellished even its blemishes. The good knight fell at the lady's feet, and weeping took them and kissed them, and you may be sure the good woman was quite delighted to let him kiss them, and even without looking too carefully to see what she was going to do, she abandoned her dress to him, knowing well that to keep it from sweeping the ground it must be taken at the bottom to raise it; but it was written that for that evening she should be good, for the handsome Lavalliere said to her with despair--"Ah, madame, I am an unfortunate man and a wretch."

"Not at all," said she.

"Alas, the joy of loving you is denied to me."

"How?" said she.

"I dare not confess my situation to you!"

"Is it then very bad?"

"Ah, you will be ashamed of me!"

"Speak, I will hide my face in my hands," and the cunning madame hid her face is such a way that she could look at her well-beloved between her fingers.

"Alas!" said he, "the other evening when you addressed me in such gracious words, I was so treacherously inflamed, that not knowing my happiness to be so near, and not daring to confess my flame to you, I ran to a Bordel where all the gentleman go, and there for love of you, and to save the honour of my brother whose head I should blush to dishonour, I was so badly infected that I am in great danger of dying of the Italian sickness."

The lady, seized with terror, gave vent to the cry of a woman in labour, and with great emotion, repulsed him with a gentle little gesture. Poor Lavalliere, finding himself in so pitiable state, went out of the room, but he had not even reached the tapestries of the door, when Marie d'Annebaut again contemplated him, saying to herself, "Ah! what a pity!" Then she fell into a state of great melancholy, pitying in herself the gentleman, and became the more in love with him because he was fruit three times forbidden.

"But for Maille," said she to him, one evening that she thought him handsomer than unusual, "I would willingly take your disease. Together we should then have the same terrors."

"I love you too well," said the brother, "not to be good."

同类推荐
热门推荐
  • 中国新时期新闻传播学术史研究

    中国新时期新闻传播学术史研究

    本书总结了改革开放三十年来我国新闻传播学术发展状况,以发展阶段、研究主体、研究内容、研究方法和研究效果等五个方面为主要专题,以群体为线、个体为点,勾画出了这一时期我国新闻传播学在各领域取得的成绩以及不足,并对今后的研究走向作了初步且大胆的预测。
  • 逍扇仙

    逍扇仙

    如果你曾经有那么一次,或者有那么一丝感觉想要无视这个世界的一切只随自己的心而动。请看下去。修仙路上,众人皆同我不同。你们入宗学御剑,我遨世界修御扇。你们修炼,欲成仙。而我要东西狂飘流。众人说我是歧路,我笑众人入末途。畅游三界如平地,万仙见我让三分。我扇一出,天地色变。我扇再开,众生泯灭。我扇三扇,三界重生。人,魔,仙。三个完全不同的世界里穿梭,到底是一种什么样的感觉。主角又能在各个世界中有什么机遇呢?
  • 鹿勋:嘿你个污阎王

    鹿勋:嘿你个污阎王

    逗趣阎王爱上了小清新,结局如何呢?进来看看吧!
  • 何顾凉夏

    何顾凉夏

    何顾凉夏是讲述了顾先生和顾太太之间的故事,顾先生是一个粗神经的商人,顾太太是一名救死扶伤的医生,两人本身青梅竹马,中间却有七年不曾联系,后来因为种种原因结婚一起生活,原以为没有爱情,到最后才明白,不爱你,怎么愿意和你领证呢?
  • 圣衍九变

    圣衍九变

    且看玄阳峰上少年人,二下玄阳出深山,千里山,万里游。红尘路漫,白雪无垢。一世缘,两世恋,三杯烈酒,四海名扬。天下这座牧场,前前后后,过往古今。五方皆由吾牧之
  • 铁血奇侠

    铁血奇侠

    一张稀世藏宝图,一部绝世武功秘籍,一段情仇爱恨,一曲烟雨未央。一个人,一柄剑,一管笛,一骑马。一杯浊酒,一朝相遇,一次回眸,一抹红尘。诗曰:饮马夕阳远树鸦,横笛冷对几朝花。风中浪子今何去?滚滚红尘路是家。敬请关注《铁血奇侠》,烟雨共您一起酣饮浊酒、浪迹天涯!萍水相逢,悲欢与共!让我们携手走进这个不一样的江湖!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 庶女丑妻

    庶女丑妻

    一尸两命,悲惨地随着肚中的孩儿一起命归黄泉,可笑的是,她不是死在生产的危险上,而是死在她腹中孩儿的亲生父亲之手。再睁眼,时光依旧,只是魂已变,心已无。往日的天下第一美人,变成了如今的天下第一丑女。没了高贵的身份地位,沦落成一个卑贱的庶女,嫡母不善,姨娘不疼,还有姐姐妹妹等着看她的丑态,父兄哥嫂对她更是视若无睹。有幸捡回一条命,她已经该庆幸了!可她不甘,不甘仇人得意,逍遥自在,坐拥美人,笑看江山如画。貌丑又如何,她就把自己变成这天下第一的美人儿,惑乱了这江山,颠覆了这天下。昔日的她只是一枚棋子,今生她必为下棋人,遇神杀神,遇佛杀佛,携仇归来,倾绝天下。人生若只如初见,又怎能窥见如此真实的你!
  • 蛊术师

    蛊术师

    幻妙的蛊术,记载着世间的种种,古书流传,自天蛊师开创蛊术以来,就开始了蛊术的传奇,可就是因为蛊术过于强大,导致蛊术分成了两派,一派幻蛊派,一派绝影派,世代流传。
  • 英雄联盟之我是大师

    英雄联盟之我是大师

    生活中的大师是看破红尘,看遍世间沧桑,那么的云淡风轻,看破生死轮回,把握人性之丑恶冷暖,世间万物顺其自然,万法皆空,万法自然!