登陆注册
14823000000007

第7章

Dr. Crawford stopped short, and eyed Gilbert attentively.

"I don't know you," he said, in a querulous tone.

"I am a schoolmate of your son, Carl.

My name is Gilbert Vance."

"If you have come to see my son you will be disappointed. He has treated me in a shameful manner. He left home yesterday morning, and I don't know where he is."

"I can tell you, sir. He is staying--for a day or two--at my father's house."

"Where is that?" asked Dr. Crawford, his manner showing that he was confused.

"In Warren, thirteen miles from here."

"I know the town. What induced him to go to your house? Have you encouraged him to leave home?" inquired Dr. Crawford, with a look of displeasure.

"No, sir. It was only by chance that I met him a mile from our home. I induced him to stay overnight."

"Did you bring me any message from him?"

"No, sir, except that he is going to strike out for himself, as he thinks his home an unhappy one."

"That is his own fault. He has had enough to eat and enough to wear. He has had as comfortable a home as yourself."

"I don't doubt that, but he complains that his stepmother is continually finding fault with him, and scolding him."

"He provokes her to do it. He is a headstrong, obstinate boy."

"He never had that reputation at school, sir.

We all liked him."

"I suppose you mean to imply that I am in fault?" said the doctor, warmly.

"I don't think you know how badly Mrs.

Crawford treats Carl, sir."

"Of course, of course. That is always said of a stepmother."

"Not always, sir. I have a stepmother myself, and no own mother could treat me better."

"You are probably a better boy."

"I can't accept the compliment. I hope you'll excuse me saying it, Dr. Crawford, but if my stepmother treated me as Carl says Mrs.

Crawford treats him I wouldn't stay in the house another day."

"Really, this is very annoying," said Dr.

Crawford, irritably. "Have you come here from Warren to say this?"

"No, sir, not entirely."

"Perhaps Carl wants me to receive him back.

I will do so if he promises to obey his stepmother."

"That he won't do, I am sure."

"Then what is the object of your visit?"

"To say that Carl wants and intends to earn his own living. But it is hard for a boy of his age, who has never worked, to earn enough at first to pay for his board and clothes. He asks, or, rather, I ask for him, that you will allow him a small sum, say three or four dollars a week, which is considerably less than he must cost you at home, for a time until he gets on his feet."

"I don't know," said Dr. Crawford, in a vacillating tone. "I don't think Mrs. Crawford would approve this."

"It seems to me you are the one to decide, as Carl is your own son. Peter must cost you a good deal more."

"Do you know Peter?"

"I have met him," answered Gilbert, with a slight smile.

"I don't know what to say. You may be right.

Peter does cost me more."

"And Carl is entitled to be treated as well as he."

"I think I ought to speak to Mrs. Crawford about it. And, by the way, I nearly forgot to say that she charges Carl with taking money from her bureau drawer before he went away.

It was a large sum, too--twenty-five dollars."

"That is false!" exclaimed Gilbert, indignantly. "I am surprised that you should believe such a thing of your own son."

"Mrs. Crawford says she has proof," said the doctor, hesitating.

"Then what has he done with the money?

I know that he has but thirty-seven cents with him at this time, and he only left home yesterday. If the money has really been taken, I think I know who took it."

"Who?"

"Peter Cook. He looks mean enough for anything."

"What right have you to speak so of Peter?"

"Because I caught him stoning a cat this morning. He would have killed the poor thing if I had not interfered. I consider that worse than taking money."

同类推荐
热门推荐
  • 一夜笙歌凉

    一夜笙歌凉

    他是凤靖的翩然公子,白衣敛风华,一笑倾天下。他更是东渠的宣王殿下,至高身份,尊荣无双,却甘愿为她只身赴险,削爵成民。她与他,从来不是命定之爱,因为她最初爱上的并不是他,可宿命之中,她和他还是走到了一起。他说:“我这一生,若要娶妻,只得一个苏茉浅!”她说:“惊澜,我爱你,即使这份爱会伤了我的所有,我也想和你一直走下去,世界的尽头,没有天荒地老,有的只是你和我!”当时光老去,又是什么执着的坚守在原地,孤独的与时间为敌,始终不肯老去?
  • 莫明的无限

    莫明的无限

    本应死去的我来到了这个世界,不一样人生,却令人绝望……直到yes/no的选择出现在我的面前。我是谁?已经“死去”的于明,还是“活着”的莫颜……不过,既然来到了这就表示又是一个新的世界,换个名字吧。……莫明,呵呵,于明和莫颜共同的存在。(变身文,不喜误入)
  • 力证道锋

    力证道锋

    宋杰一路收获灵宝,最终发现了一个秘密!且看宋杰如何力证道峰
  • 十字杀神重生

    十字杀神重生

    火云过处十字剑出杀神过处寸草不生我持剑向天默默数十震慑苍穹且看杀神柳啸天如何成为十界至尊在十界内竖起十字火云旗的
  • 天地轮回决

    天地轮回决

    佛主画了一个圈告诉我这叫轮回跳出去就成了佛神仙画了一个圈告诉我这叫轮回跳出去就成了仙我被困在轮回中生生死死死死生生我问佛如何成佛佛翻开手掌正面是人背面是佛我问仙如何成仙仙手指天地抬头是人低头是仙他们在胡说!我撕破这千古谎言我屠了佛我杀了仙我我跳出了轮回却又跳进另一个圈中生生死死死死生生……
  • 虚空里的盛宴

    虚空里的盛宴

    本书是诗集,这是作者出版的第二部现代诗集,分为海潮音、妙莲华、般若舞、金刚剑共四辑,他的诗句空灵、诡异,抒发了诗人对历史、时空、生活、读书等方面的思想与感悟。作品有一丝风的扭曲、秋思、在远方相遇、风中的雕像、生活的谜题、生活中的、摇动的命运、结缘等。
  • 龙行贵州

    龙行贵州

    谁能想到,这个名副其实的山同,原来竟是一片水世界。两亿多年前,这片汪洋大海经历了18次升降运动和3次褶皱运动,存石破天惊、地覆大翻之后,成就了今日的贵州高原。水滋养了龙,山埋葬了龙。贵州的地下,隐藏着无数远古恐龙的化石,还有它们的脚印……龙死了,变成冰凉坚硬的石头,但龙的精髓却留在贵州的山水之间,于是才有丁“山走龙脉,水流龙势”的话语……当年,神龙从山中伸出头,不料一只角触裂了山崖,于是,它找到了出口,一纵身便从破口处窜出去,变成了龙门飞瀑……久居贵州的苗族人就曾这样描绘他们心目中的龙:“我们的龙和汉族的龙不一样,人可以骑它,摆弄它,因为它通人性,它和我们苗人的祖允是同胞兄弟!”
  • 血族重生遇爱之路

    血族重生遇爱之路

    她,是女巫后裔,也是道馆中的黑带高手之一,可是她却在血族中沉沦了……他,是沉睡了500年的血族,也是被父亲背叛后的血族,但他却在狼人的怀抱中恋恋不舍……嗜血为生的你,遇见狼人却爱你的我,你觉得如何?”——丁嫣
  • 鬼道法医

    鬼道法医

    继《华人佣兵传》完本之后℃寒冰的第二本小说,这次写的是灵异题材。本书继承《华人佣兵传》的唯一一大特点就是只写一本不分写其他,并且誓不太监^_^内容大概:周正东是一家医学院的学生,一次奇缘与麻烦让他了解到许多用科学无法解释的事情。在毕业后,周正东在朋友的帮助下成为一名实习法医。成为法医后的周正东如何利用灵异手段与科学知识来解决一个个古怪离奇的事件?而事实的真相又在哪里?答案尽在《鬼道法医》中。※本书为℃寒冰本人独立原创,内容纯属虚构,其中部分内容仅为民间传闻。望各位书友切勿与现实挂钩,切勿将书中人物事件对号入坐。书中介绍技法、阵法、符咒等内容切勿模仿,造成危险与其他一切不良后果℃寒冰本人概不承担任何责任。
  • 昊天神尊之异界重生

    昊天神尊之异界重生

    死于天劫下,重生异界中。。。。。。。。。。