登陆注册
14823000000010

第10章

"This is insufferable!" exclaimed Mrs. Crawford, her light eyes emitting angry flashes.

"Who dares to say that Peter took the wallet?" she went on, rising to her feet.

There was an unexpected reply. Jane entered the room at this moment to ask a question.

"I say so, ma'am," she rejoined.

"What?" ejaculated Mrs. Crawford, with startling emphasis.

"I didn't mean to say anything about it till I found you were charging it on Master Carl.

I saw Peter open your bureau drawer, take out the wallet, and put it in his pocket."

"It's a lie!" said Mrs. Crawford, hoarsely.

"It's the truth, though I suppose you don't want to believe it. If you want to know what he did with the money ask him how much he paid for the gold ring he bought of the jeweler down at the village."

"You are a spy--a base, dishonorable spy!" cried Mrs. Crawford.

"I won't say what you are, ma'am, to bring false charges against Master Carl, and I wonder the doctor will believe them."

"Leave the house directly, you hussy!" shrieked Mrs. Crawford.

"If I do, I wonder who'll get the dinner?" remarked Jane, not at all disturbed.

"I won't stay here to be insulted," said the angry lady. "Dr. Crawford, you might have spirit enough to defend your wife."

She flounced out of the room, not waiting for a reply, leaving the doctor dazed and flurried.

"I hope, sir, you are convinced now that Carl did not take Mrs. Crawford's money," said Gilbert. "I told you it was probably Peter."

"Are you sure of what you said, Jane?" asked the doctor.

"Yes, sir. I saw Peter take the wallet with my own eyes."

"It is his mother's money, and they must settle it between them I am glad Carl did not take it. Really, this has been a very unpleasant scene."

"I am sorry for my part in it. Carl is my friend, and I feel that I ought to stand up for his rights," remarked Gilbert.

"Certainly, certainly, that is right. But you see how I am placed."

"I see that this is no place for Carl. If you will allow me, I will send an expressman for the trunk, and take it with me to the station."

"Yes, I see no objection. I--I would invite you to dinner, but Mrs. Crawford seems to be suffering from a nervous attack, and it might not be pleasant."

"I agree with you, sir."

Just then Peter entered the room, and looked at Gilbert with surprise and wrath, remembering his recent discomfiture at the hands of the young visitor.

"My stepson, Peter," announced Dr. Crawford.

"Peter and I have met before," said Gilbert, smiling.

"What are you here for?" asked Peter, rudely.

"Not to see you," answered Gilbert, turning from him.

"My mother'll have something to say to you," went on Peter, significantly.

"She will have something to say to you," retorted Gilbert. "She has found out who stole her money."

Peter's face turned scarlet instantly, and he left the room hurriedly.

"Perhaps I ought not to have said that, Dr Crawford," added Gilbert, apologetically, "but I dislike that boy very much, and couldn't help giving him as good as he sent."

"It is all very unpleasant," responded Dr.

Crawford, peevishly. "I don't see why I can't live in peace and tranquility."

"I won't intrude upon you any longer," said Gilbert, "if you will kindly tell me whether you will consent to make Carl a small weekly allowance."

"I can't say now. I want time to think.

Give me your address, and I will write to Carl in your care."

"Very well, sir."

Gilbert left the house and made arrangements to have Carl's trunk called for. It accompanied him on the next train to Warren.

同类推荐
  • 施设论卷

    施设论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Woman-Haters

    The Woman-Haters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘宝云经

    大乘宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣善住意天子所问经

    圣善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 真坏,那小子

    真坏,那小子

    李姗姗,22岁,有一天,莫名其妙的救了一个帅到不能再帅的人,因为他还丢了自己的工作,后来听朋友说他是黑帮首领,是个冷酷无情的超极大恶魔,机缘巧合之下成了他的秘书,在一次出差中二次被强吻,出差回来又被黑帮绑架。
  • 剑语者之灵剑大陆

    剑语者之灵剑大陆

    每个人,在凝练出自己的剑的时候,就会诞生出一个独属于自己的剑魂,两者之间灵魂相接,密不可分。每个人的剑,都有自己的名字,都有着其独属于自己的强大能力!最强火系灵剑,火葬苍穹,皆归尘土......最隐秘,速度最快灵剑,杀人于无形,灭口于无影......最唯美灵剑,花落人消散,雨落君消亡......绝戮、承影、花雨、天瀑...霸道的流火,小巧的夜刃,神秘的龙吟剑......剑破苍穹...雷动九天...繁华葬...人断肠...三尺青锋荡八荒,一剑光寒照九洲!这里,是剑的世界,没有花俏的魔法,有的,只是传承至极致的剑道!
  • 朕罚你做我的皇后

    朕罚你做我的皇后

    玩世不恭的二小姐,与他第一次见面竟然意外失足滚落坡低,醒来后却早已不是原来那个姜雨烟。再一次见面,他和她会是在什么情景下呢?
  • 生死故乡

    生死故乡

    本长篇散文主要以故事和人物的方式,在虚构和纪实之间,就太行山南麓,即河北南部、山西东部、河南北部太行山区乡野人文历史、民间风习、乡村传统等诸多因素,进行了较为全面、深切和真实书写和呈现,堪称一方地域民众生活与精神的集体画像与北方乡村人群的当代世俗生存史。
  • 漠花倾华

    漠花倾华

    网游:轻松+搞笑+独宠网游程序员切记!切莫假扮NPC查探网游情况!切莫因吃食拜他人为师!切莫无故招惹无良师父!还有!记住,为师无处不在,摆脱不得!★片段一★逐出师门“师傅师傅,要次糖葫芦!”“找你师兄买去。”“师傅师傅,要次棉花糖!”“找师兄。”“师傅师傅……”“知道了,找师兄,为师迟早被你吃穷。”“没关系,师傅现在将我逐出师门还不晚!”“不,等你师兄没钱了咱们换个师兄就好。”“......”★片段二★逐出师门一日:“师傅师傅,待我长发及腰你将我逐出师门可好?”“好。”又一日:“师傅,说好的‘待我长发及腰将我逐出师门’呢?!”“嗯,将你逐出师门,现在将你娶回来,叫我夫君。”“......”
  • 异瞳绝色王妃

    异瞳绝色王妃

    雪颖依,一个异瞳废物小姐,当废物小姐被天下第一杀手——雪来代替,会有什么好玩的事吗?
  • 青少年应该知道的龙舞和狮舞(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的龙舞和狮舞(阅读中华国粹)

    阅读中华国粹系列是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。本书分为狮舞和龙舞两部分,主要内容包括:狮舞素描;民间狮舞起源;狮舞的流派;各地狮舞;龙舞素描等。
  • 我玩游戏的那几年

    我玩游戏的那几年

    有人说人生就像一场游戏,当这场游戏决定着你的命运时你该如何选择?有人说人生就像梦一场,这个梦惊险离奇,悬疑莫测,我深陷其中,是否能够醒转过来?她是我这一生中的挚爱,可是我为了活下去竟然将她抛弃,我是多么的自私?他是我这一生中的挚友,可是我为了活下去竟然跟他决裂,我是多么的可耻?有人说我是恶魔,有人说我的心是铁做的。但谁能够真正的理解我?这是一场游戏,不是儿戏,我……要做出自己的选择,哪怕整个世界都反对!