登陆注册
14822900000007

第7章

As he lifted it from its damp enwrappings he saw that it was an infant eight or nine months old. How and when it had been brought there, or what force had guided that elfish cradle to his very door, he could not determine; but it must have been left early, for it was quite warm, and its clothing almost dried by the blazing morning sun. To wrap his coat about it, to run to his cabin with it, to start out again with the appalling conviction that nothing could be done for it there, occupied some moments. His nearest neighbor was Trinidad Joe, a "logger," three miles up the river.

He remembered to have heard vaguely that he was a man of family.

To half strangle the child with a few drops from his whisky flask, to extricate his canoe from the marsh, and strike out into the river with his waif, was at least to do something. In half an hour he had reached the straggling cabin and sheds of Trinidad Joe, and from the few scanty flowers that mingled with the brushwood fence, and a surplus of linen fluttering on the line, he knew that his surmise as to Trinidad Joe's domestic establishment was correct.

The door at which he knocked opened upon a neat, plainly-furnished room, and the figure of a buxom woman of twenty-five. With an awkwardness new to him, North stammered out the circumstances of his finding the infant, and the object of his visit. Before he had finished, the woman, by some feminine trick, had taken the child from his hands ere he knew it; and when he paused, out of breath, burst into a fit of laughter. North tried to laugh too, but failed.

When the woman had wiped the tears from a pair of very frank blue eyes, and hidden two rows of very strong white teeth again, she said:--

"Look yar! You're that looney sort a' chap that lives alone over on the spit yonder, ain't ye?"

North hastened to admit all that the statement might imply.

"And so ye've had a baby left ye to keep you company? Lordy!"

Here she looked as if dangerously near a relapse, and then added, as if in explanation of her conduct,--"When I saw ye paddlin' down here,--you thet ez shy as elk in summer,--I sez, 'He's sick.' But a baby,--Oh, Lordy!"

For a moment North almost hated her. A woman who, in this pathetic, perhaps almost tragic, picture saw only a ludicrous image, and that image himself, was of another race than that he had ever mingled with. Profoundly indifferent as he had always been to the criticism of his equals in station, the mischievous laughter of this illiterate woman jarred upon him worse than his cousin's sarcasm. It was with a little dignity that he pointed out the fact that at present the child needed nourishment. "It's very young," he added. "I'm afraid it wants its natural nourishment."

"Whar is it to get it?" asked the woman.

James North hesitated, and looked around. There should be a baby somewhere! there MUST be a baby somewhere! "I thought that you," he stammered, conscious of an awkward coloring,--"I--that is--I--"

He stopped short, for she was already cramming her apron into her mouth, too late, however, to stop the laugh that overflowed it.

When she found her breath again, she said,--"Look yar! I don't wonder they said you was looney! I'm Trinidad Joe's onmarried darter, and the only woman in this house. Any fool could have told you that. Now, ef you can rig us up a baby out o' them facts, I'd like to see it done."

Inwardly furious but outwardly polite, James North begged her pardon, deplored his ignorance, and, with a courtly bow, made a movement to take the child. But the woman as quickly drew it away.

"Not much," she said, hastily. "What! trust that poor critter to you? No, sir! Thar's more ways of feeding a baby, young man, than you knows on, with all your 'nat'ral nourishment.' But it looks kinder logy and stupid."

North freezingly admitted that he had given the infant whisky as a stimulant.

"You did? Come, now, that ain't so looney after all. Well, I'll take the baby, and when Dad comes home we'll see what can be done."

North hesitated. His dislike of the woman was intense, and yet he knew no one else and the baby needed instant care. Besides, he began to see the ludicrousness of his making a first call on his neighbors with a foundling to dispose of. She saw his hesitation, and said,--"Ye don't know me, in course. Well, I'm Bessy Robinson, Trinidad Joe Robinson's daughter. I reckon Dad will give me a character if you want references, or any of the boys on the river."

"I'm only thinking of the trouble I'm giving you, Miss Robinson, I assure you. Any expense you may incur--"

"Young man," said Bessy Robinson, turning sharply on her heel, and facing him with her black brows a little contracted, "if it comes to expenses, I reckon I'll pay you for that baby, or not take it at all. But I don't know you well enough to quarrel with you on sight. So leave the child to me, and, if you choose, paddle down here to-morrow, after sun up--the ride will do you good--and see it, and Dad thrown in. Good by!" and with one powerful but well-shaped arm thrown around the child, and the other crooked at the dimpled elbow a little aggressively, she swept by James North and entered a bedroom, closing the door behind her.

When Mr. James North reached his cabin it was dark. As he rebuilt his fire, and tried to rearrange the scattered and disordered furniture, and remove the debris of last night's storm, he was conscious for the first time of feeling lonely. He did not miss the child. Beyond the instincts of humanity and duty he had really no interest in its welfare or future. He was rather glad to get rid of it, he would have preferred to some one else, and yet SHE looked as if she were competent. And then came the reflection that since the morning he had not once thought of the woman he loved.

同类推荐
热门推荐
  • 呼兰面馆的见证

    呼兰面馆的见证

    简单的我们,在这个五彩缤纷的圈子走一遭,也会变成七彩人,愿我们内心依然善良。
  • 清欢三叠

    清欢三叠

    我那么猝不及防的与你相识,在烽火动荡的年代,一盘赌命的棋局之中。敌国联姻的背景,背负天下的你我。对这里的一切我一无所知,不善阴诡,不爱权谋,从始至终只想着怎么逃离,怎么摆脱,怎么回到属于我的地方。却又那么猝不及防的爱上你,似命中注定一般,初遇两相厌,日久见人心,虽无乍见之欢,但故事陈酿下来却百转千折分外动人。相爱,错过,痛彻心扉,悔恨不已,无可奈何,逼不得已的选择,究竟是对还是错,这一世风花雪月般的纷纷扰扰,或许是梦,或许终有一日被遗忘。不曾料,兜兜转转,又那么猝不及防的重逢,【两世纠缠,一生长欢】(本文以战国时期秦国的王翦将军为男主角,不过换了名字,时间线都尽量遵照史实)
  • 猎剑

    猎剑

    他是黑歧山中的狼崽子。他是无人知晓的神龙将军遗孤。他是让无数江湖英杰欲罢不能的噬血剑的主人。一人归来,一剑归来。王者归来。
  • 带着皇子回现代

    带着皇子回现代

    这是什么年头?人人都想穿到古代去?可是这古代有什么好的呢?该有的什么都没有,不该有的倒什么都有!唉!本姑娘就算穿过去,也要想方设法找到时光隧道穿回来.哈!真的能穿回来耶!太好了!咦?不会吧?竟然把他们几个一同带回来了.我的老天,天下大乱!哼!既然如此,那本姑娘就要负起责任来,从现在开始,全力实施我的皇子打造计划!----------------------------------------此书已出版!
  • 都市命说

    都市命说

    在大多数人眼里,命运是抽象的,有时我们想抗争却似乎找不到一个实体可以发泄,它是神秘却又存在的。当有一天我发现它只是一个类似于高端AI的系统,我想,一切皆可改变了......
  • 噬神诛天

    噬神诛天

    因一次失败,被天打入轮回,他并不甘心。他的存在将改变诸天!......
  • 再见!来不及挥手

    再见!来不及挥手

    再次遇见那个你心心念念的人你会选择挥手还是拥抱?带你走进痴情人的唯美爱情!
  • 冥婚有约:凶猛鬼夫别追我

    冥婚有约:凶猛鬼夫别追我

    我叫柳千月,二十岁的生日那天,血棺迎亲,鬼夫来临。我被迫孕育鬼子,生活……睡死人床,被百鬼追,妖飞鬼飘僵尸跳。我想逃,鬼夫却霸道纠缠。夜已深,鬼夫大手霸上我的腰,薄唇冰冷,暧昧的气息在我耳边。“女人,怀了我的孩子,休想再逃…”
  • 不朽帝途

    不朽帝途

    不朽帝身,苍茫神途……古朴的石门后,一方瑰丽浩大的奇幻世界缓缓向楚寒展开。浩瀚大地,万千界面,无尽荒兽嘶吼,亿万生灵争锋……帝,代表的是绝对·高贵和威严。遥遥无期的归途,楚寒不甘埋骨于此,他拒绝弱者,拒绝屈服,一道心中的执念,让他注定要走上那苍茫的不朽之途。【喜爱本书的小伙伴欢迎加群聊天:246943209】
  • 杀手成妃之腹黑王爷不好惹

    杀手成妃之腹黑王爷不好惹

    她,21世纪的杀手兼占卜师,一朝穿越,竟惹上了这个腹黑赖皮的王爷,怎么办?他,九离国的战神王爷,冷酷无情的他,竟会对她情有独钟……你丫的为啥对我苦苦纠缠?——沐灵灵儿,在我心里你是唯一的。——夙寒晟你丫的别在大庭广众之下说这么肉麻的话。——沐灵那好,我们去洞房里说。——夙寒晟不要脸的家伙。——沐灵本王只对灵儿不要脸……——夙寒晟