登陆注册
14822700000006

第6章

I. THE FLOWER'S NAME

Here's the garden she walked across, Arm in my arm, such a short while since:

Hark, now I push its wicket, the moss Hinders the hinges and makes them wince!

She must have reached this shrub ere she turned, As back with that murmur the wicket swung;For she laid the poor snail, my chance foot spurned, To feed and forget it the leaves among.

II.

Down this side ofthe gravel-walk She went while her rope's edge brushed the box:

And here she paused in her gracious talk To point me a moth on the milk-white phlox.

Roses, ranged in valiant row, I will never think that she passed you by!

She loves you noble roses, I know;

But yonder, see, where the rock-plants lie!

III.

This flower she stopped at, finger on lip, Stooped over, in doubt, as settling its claim;Till she gave me, with pride to make no slip, Its soft meandering Spanish name:

What a name! Was it love or praise?

Speech half-asleep or song half-awake?

I must learn Spanish, one of these days, Only for that slow sweet name's sake.

IV.

Roses, if I live and do well, I may bring her, one of these days, To fix you fast with as fine a spell, Fit you each with his Spanish phrase;But do not detain me now; for she lingers There, like sunshine over the ground, And ever I see her soft white fingers Searching after the bud she found.

V.

Flower, you Spaniard, look that you grow not, Stay as you are and be loved for ever!

Bud, if I kiss you 'tis that you blow not:

Mind, the shut pink mouth opens never!

For while it pouts, her fingers wrestle, Twinkling the audacious leaves between, Till round they turn and down they nestle---Is not the dear mark still to be seen?

VI.

Where I find her not, beauties vanish;

Whither I follow ber, beauties flee;

Is there no method to tell her in Spanish June's twice June since she breathed it with me?

Come, bud, show me the least of her traces, Treasure my lady's lightest footfall!

---Ah, you may flout and turn up your faces---Roses, you are not so fair after all!

II. SIBRANDUS SCHAFNABURGENSIS.

Plague take all your pedants, say I!

He who wrote what I hold in my hand, Centuries back was so good as to die, Leaving this rubbish to cumber the land;This, that was a book in its time, Printed on paper and bound in leather, Last month in the white of a matin-prime Just when the birds sang all together.

II.

Into the garden I brought it to read, And under the arbute and laurustine Read it, so help me grace in my need, From title-page to closing line.

Chapter on chapter did I count, As a curious traveller counts Stonehenge;Added up the mortal amount;

And then proceeded to my revenge.

III.

Yonder's a plum-tree with a crevice An owl would build in, were he but sage;For a lap of moss, like a fine pont-levis In a castle of the Middle Age, Joins to a lip of gum, pure amber;When he'd be private, there might he spend Hours alone in his lady's chamber:

Into this crevice I dropped our friend.

IV.

Splash, went he, as under he ducked, ---At the bottom, I knew, rain-drippings stagnate:

Next, a handful of blossoms I plucked To bury him with, my bookshelf's magnate;Then I went in-doors, brought out a loaf, Half a cheese, and a bottle of Chablis;Lay on the grass and forgot the oaf Over a jolly chapter of Rabelais.

V.

Now, this morning, betwixt the moss And gum that locked our friend in limbo, A spider had spun his web across, And sat in the midst with arms akimbo:

So, I took pity, for learning's sake, And, _de profundis, accentibus l<ae>tis, Cantate!_ quoth I, as I got a rake;And up I fished his delectable treatise.

VI.

Here you have it, dry in the sun, With all the binding all of a blister, And great blue spots where the ink has run, And reddish streaks that wink and glister O'er the page so beautifully yellow:

Oh, well have the droppings played their tricks!

Did he guess how toadstools grow, this fellow?

Here's one stuck in his chapter six!

VII.

How did he like it when the live creatures Tickled and toused and browsed him all over, And worm, slug, eft, with serious features, Came in, each one, for his right of trover?

---When the water-beetle with great blind deaf face Made of her eggs the stately deposit, And the newt borrowed just so much of the preface As tiled in the top of his black wife's closet?

VIII.

All that life and fun and romping, All that frisking and twisting and coupling, While slowly our poor friend's leaves were swamping And clasps were cracking and covers suppling!

As if you bad carried sour John Knox To the play-house at Paris, Vienna or Munich, Fastened him into a front-row box, And danced off the ballet with trousers and tunic.

IX.

Come, old martyr! What, torment enough is it?

Back to my room shall you take your sweet self.

Good-bye, mother-beetle; husband-eft, _sufficit!_See the snug niche I have made on my shelf!

A.'s book shall prop you up, B.'s shall cover you, Here's C. to be grave with, or D. to be gay, And with E. on each side, and F. right over you, Dry-rot at ease till the Judgment-day!

同类推荐
  • A Drama on the Seashore

    A Drama on the Seashore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金有陀罗尼经

    金有陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Soul

    On the Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时序

    时序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明伦汇编人事典十八岁部

    明伦汇编人事典十八岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那年我们曾西游

    那年我们曾西游

    万年以降,世人纷纭皆说西游。荒山古洞,石猴萧索黯然魂销。多年以后,穿越少年懵懂而来。于是听一段亡魂梦话。于是在夜色中亮起灯。于是拜师学艺一如从前。于是有一天,他承接师命再次西游。周天神佛,三界妖魔,浩浩人间,画卷展开……(大家可以攒到20万字再看,前五章其实算氛围渲染。另外求支持求收藏,谢谢。)
  • 逆矩

    逆矩

    历史就是拿来改造的,未来就是用来设计的,这是宁煦的信条。他做梦也没有想到,自己与宁采臣扯上关系后,竟然真的改写了历史,重塑了未来。十年前的那场诡异遭遇留下的阴影,虽使他对重回故地,讳莫如深,避之唯恐不及。因缘自有,冥冥难脱!
  • 小道姑不吃素

    小道姑不吃素

    她只是个小小道姑,为了救师父,她选择去蓬莱寻找庇护。在救师父的征途上,她的身份却发生了翻天覆地的变化,她到底是谁?紫宸珞璃是谁?谁又是阿璃?并蒂莲,注定一生相爱相杀!这就是你们无法更改的命运……
  • 霸道总裁之我不当替身

    霸道总裁之我不当替身

    她不过是想喝杯酒,宣泄孤独的情绪,却不想,被一顿爆吻。她只不过是有点小贪心,将他表弟送的所有玫瑰花瓣都用来沐浴,他却说,她是在招蜂引蝶。她从不认识他。可这个男人却偏偏认她为初恋女友。纵然,他是商业巨子,冷峻,傲气十足,多少女子绞尽脑汁与之共度鸾凤。为何?她对上他,却总是泪眼涟涟。
  • 嗜宠成婚:惹火娇妻送上门

    嗜宠成婚:惹火娇妻送上门

    她一觉醒来,被人以裸照相威胁,被迫来到他的身边呆满三个月。他本想玩玩就算,却不想把自己的心也玩丢了……他太过闪耀,也太过霸道,她不断沉沦,却仍然守约在三月后离开,不想却怀上了他的孩子……三年后:女人,孩子是我的,你难不成还想跑?
  • 给我十年忘掉你

    给我十年忘掉你

    那些鄙视,瞧不起人的是怎么回事哎喂!该死的老妈!这学校好危险.....然后..........然后......然后就没有然后了,自己去看吧~
  • 残雪妃歌

    残雪妃歌

    她本是二十一世纪的都市白领,花语集团的首席总裁,怎料一朝穿越,竟变成了爹不疼、娘早死,姐妹欺的嫡出三小姐。嫡女又如何?不疼不爱、不受宠就算了,可为何还要将她赶尽杀绝?她也仅仅只是八岁的孩子而已。六年的韬光养晦,她强势回归,誓要为原主夺原本回属于她的一切。只是那个对她死缠烂打的男人,让她头疼得想杀人;她严重怀疑,他真是那个外界传言残酷暴冽、风流成性的花花王爷?
  • 恶魔校草:不要太过分

    恶魔校草:不要太过分

    他是校园里无恶不作的校草,没有人敢与他对抗,可有一天,校园里来了一位女学霸偏偏与他作对。他故意将她的作业本撕碎“好,她忍”他故意刁难“很好,她继续忍”他每天跟着她身后后面当跟屁虫,夜熙曦忍无可忍“你节操呢!”
  • 重生巨星影后:魅惑总裁宠娇妻

    重生巨星影后:魅惑总裁宠娇妻

    她,是古代万千宠爱集于一身的绝世公主,不料在逃婚的途中穿越成现代的过气明星,在惨遭遇害之后却又逆袭重生!她又如何成为巨星影后?他,是堂堂GM集团的总裁,如王者般霸气逼人,却魅惑众生,为何偏偏对她厌恶至极?却又唯独专宠她一人?不择手段霸,道逼婚后又将有怎样的结局?而她,看到自己那绝世般的美貌出现在别人的脸上又将如何讨回?命运这个离奇的东西,谁也不知道将会发生什么.....