登陆注册
14822600000046

第46章

LETTER, DR. SEWARD TO HON. ARTHUR HOLMWOOD

6 September "My dear Art, "My news today is not so good. Lucy this morning had gone back a bit.

There is, however, one good thing which has arisen from it.

Mrs. Westenra was naturally anxious concerning Lucy, and has consulted me professionally about her. I took advantage of the opportunity, and told her that my old master, Van Helsing, the great specialist, was coming to stay with me, and that I would put her in his charge conjointly with myself. So now we can come and go without alarming her unduly, for a shock to her would mean sudden death, and this, in Lucy's weak condition, might be disastrous to her.

We are hedged in with difficulties, all of us, my poor fellow, but, please God, we shall come through them all right.

If any need I shall write, so that, if you do not hear from me, take it for granted that I am simply waiting for news, In haste, "Yours ever,"

John Seward DR. SEWARD'S DIARY

7 September.--The first thing Van Helsing said to me when we met at Liverpool Street was, "Have you said anything to our young friend, to lover of her?"

"No," I said. "I waited till I had seen you, as I said in my telegram.

I wrote him a letter simply telling him that you were coming, as Miss Westenra was not so well, and that I should let him know if need be."

"Right, my friend," he said. "Quite right! Better he not know as yet.

Perhaps he will never know. I pray so, but if it be needed, then he shall know all. And, my good friend John, let me caution you.

You deal with the madmen. All men are mad in some way or the other, and inasmuch as you deal discreetly with your madmen, so deal with God's madmen too, the rest of the world.

You tell not your madmen what you do nor why you do it. You tell them not what you think. So you shall keep knowledge in its place, where it may rest, where it may gather its kind around it and breed.

You and I shall keep as yet what we know here, and here."

He touched me on the heart and on the forehead, and then touched himself the same way. "I have for myself thoughts at the present.

Later I shall unfold to you."

"Why not now?" I asked. "It may do some good.

We may arrive at some decision."He looked at me and said, "My friend John, when the corn is grown, even before it has ripened, while the milk of its mother earth is in him, and the sunshine has not yet begun to paint him with his gold, the husbandman he pull the ear and rub him between his rough hands, and blow away the green chaff, and say to you, 'Look!

He's good corn, he will make a good crop when the time comes.'

"

I did not see the application and told him so. For reply he reached over and took my ear in his hand and pulled it playfully, as he used long ago to do at lectures, and said, "The good husbandman tell you so then because he knows, but not till then.

But you do not find the good husbandman dig up his planted corn to see if he grow. That is for the children who play at husbandry, and not for those who take it as of the work of their life.

See you now, friend John? I have sown my corn, and Nature has her work to do in making it sprout, if he sprout at all, there's some promise, and I wait till the ear begins to swell."

He broke off, for he evidently saw that I understood.

Then he went on gravely, "You were always a careful student, and your case book was ever more full than the rest.

And I trust that good habit have not fail. Remember, my friend, that knowledge is stronger than memory, and we should not trust the weaker. Even if you have not kept the good practice, let me tell you that this case of our dear miss is one that may be, mind, I say may be, of such interest to us and others that all the rest may not make him kick the beam, as your people say.

Take then good note of it. Nothing is too small.

I counsel you, put down in record even your doubts and surmises.

Hereafter it may be of interest to you to see how true you guess.

We learn from failure, not from success!"

When I described Lucy's symptoms, the same as before, but infinitely more marked, he looked very grave, but said nothing.

He took with him a bag in which were many instruments and drugs, "the ghastly paraphernalia of our beneficial trade," as he once called, in one of his lectures, the equipment of a professor of the healing craft.

When we were shown in, Mrs. Westenra met us. She was alarmed, but not nearly so much as I expected to find her. Nature in one of her beneficient moods has ordained that even death has some antidote to its own terrors. Here, in a case where any shock may prove fatal, matters are so ordered that, from some cause or other, the things not personal, even the terrible change in her daughter to whom she is so attached, do not seem to reach her.

It is something like the way dame Nature gathers round a foreign body an envelope of some insensitive tissue which can protect from evil that which it would otherwise harm by contact.

If this be an ordered selfishness, then we should pause before we condemn any one for the vice of egoism, for there may be deeper root for its causes than we have knowledge of.

I used my knowledge of this phase of spiritual pathology, and set down a rule that she should not be present with Lucy, or think of her illness more than was absolutely required.

She assented readily, so readily that I saw again the hand of Nature fighting for life. Van Helsing and I were shown up to Lucy's room. If I was shocked when I saw her yesterday, I was horrified when I saw her today.

She was ghastly, chalkily pale. The red seemed to have gone even from her lips and gums, and the bones of her face stood out prominently.

Her breathing was painful to see or hear. Van Helsing's face grew set as marble, and his eyebrows converged till they almost touched over his nose.

Lucy lay motionless, and did not seem to have strength to speak, so for a while we were all silent. Then Van Helsing beckoned to me, and we went gently out of the room. The instant we had closed the door he stepped quickly along the passage to the next door, which was open.

Then he pulled me quickly in with him and closed the door.

"My god!" he said. "This is dreadful. There is not time to be lost.

同类推荐
热门推荐
  • 校草的校花大人

    校草的校花大人

    “韩心冉,我喜欢上你了,怎么办?”“哦。”“韩心冉,做我女朋友吧?”“哦。”“韩心冉,你是什么意思啊?”“哦。”我的追妻之路有多远?路漫漫其修远兮……
  • 倾尽天下:傀儡王妃

    倾尽天下:傀儡王妃

    她的身世是个谜,没有人知道她的父母是谁。被他变成傀儡,从此替他赴汤蹈火。终有一天,冰冷的心渐渐融化,却发现了惊天的秘密“夜郡,今生我就算不要我这条命,我也要让你死!”
  • 灵棺捉鬼人

    灵棺捉鬼人

    从深山中走出的少年,接手自祖上传下的灵棺,为完成任务,开始了尘世中的捉鬼生活。我不想捉鬼,但是我又必须去捉鬼,只因为我姓灵,灵棺的灵。隐藏在心底的秘密,二十年前的灭门惨案,究竟是何人所为?为追寻这个秘密,敢之身闯地府,战鬼王。但是得到的消息,却让我接收不了。难道,这一切都只是个阴谋,为了一己私欲的阴谋?既如此,那我灵阴一脉世代的守护,又是为了什么?
  • 肆狂天骄

    肆狂天骄

    他,本是了有身手的盗贼,一次异世之旅,竟成了世家子弟。他狂,他傲,肆意狂称傲天骄,一代纨绔子弟竟成就了不朽传奇,成为不灭王者。葬天,覆天,若何。
  • 三生三世之雨音倾澈

    三生三世之雨音倾澈

    躲不开那三世情缘,打不翻那忘情之水,饮下后,忘记了前尘。向来情深,奈何缘浅,注定永不再相见,也要奋不顾身,或许是那苦修五百年换来的一个回眸,等待一千年得来的一次邂逅。爱得很深,伤得很重。能做你的护花使者,一生足矣。第一世,天宫之上,默默守护;第二世,凡世之中,江湖恩仇;第三世,穿越古今,咫尺天涯。
  • 重生归来:容少,就要霸着你

    重生归来:容少,就要霸着你

    前生,她为了他,放弃一切,为爱追逐,可最终却头破血流,面目全非,他的作为,狠狠地扇了她一巴掌,让她一无所有,只余下无尽的折磨。当一切重新来过,她只愿相思海深,旧事天远……
  • 恋爱种子

    恋爱种子

    学霸鹿莹跟转学生凌冉初次见面则是仇人相见,可经过时间的洗刷让他们重新的认识了对方……
  • 青少年应该知道的土壤

    青少年应该知道的土壤

    本书系统阐述了土壤的自然属性、土壤的成因理论、土壤的环境功能、土壤的环境意义和有关化学过程等知识,同时介绍和讨论了当前土壤环境研究领域的前沿问题、有关机理,以及土壤污染研究、治理方法等。
  • 英雄联盟之神级召唤师

    英雄联盟之神级召唤师

    瓦洛兰大陆究竟是怎样的世界?圣银箭弩是否能碾碎一切的黑暗。叆华的琴声是否能悄无声息的涌入心田。当疾风剑意与无极剑道交锋之时,孰之剑术会更胜一筹?而那已经残破的断刃,被放逐的意志,又该如何追寻回家的路。虚空之蛊已被洒下,隐藏在暗影中的生物蠢蠢欲动。“被命运选中的人啊,为这即将支零破碎的世界而战吧,即便身后是万丈悬崖,也请带上你的勇气,带头冲锋,勇往直前!”
  • 绝宠娇妻:妖孽总裁追妻记

    绝宠娇妻:妖孽总裁追妻记

    他,妖孽至极,霸气十足,待人嗜血,却独宠她一人。她,冷酷无情,诡计多端,算计天下人,面对他却束手无策。他对她死缠烂打,她对他避而不见。他说:“对于喜欢你这件事,我认栽。”他说:“我喜欢抱你,因为你是我唯一的公主。”字字句句,无数溺爱。