登陆注册
14822600000012

第12章

Jonathan Harker's Journal Continued When I found that I was a prisoner a sort of wild feeling came over me. I rushed up and down the stairs, trying every door and peering out of every window I could find, but after a little the conviction of my helplessness overpowered all other feelings.

When I look back after a few hours I think I must have been mad for the time, for I behaved much as a rat does in a trap.

When, however, the conviction had come to me that I was helpless I sat down quietly, as quietly as I have ever done anything in my life, and began to think over what was best to be done.

I am thinking still, and as yet have come to no definite conclusion.

Of one thing only am I certain. That it is no use making my ideas known to the Count. He knows well that I am imprisoned, and as he has done it himself, and has doubtless his own motives for it, he would only deceive me if I trusted him fully with the facts.

So far as I can see, my only plan will be to keep my knowledge and my fears to myself, and my eyes open. I am, I know, either being deceived, like a baby, by my own fears, or else I am in desperate straits, and if the latter be so, I need, and shall need, all my brains to get through.

I had hardly come to this conclusion when I heard the great door below shut, and knew that the Count had returned. He did not come at once into the library, so I went cautiously to my own room and found him making the bed. This was odd, but only confirmed what I had all along thought, that there are no servants in the house.

When later I saw him through the chink of the hinges of the door laying the table in the dining room, I was assured of it.

For if he does himself all these menial offices, surely it is proof that there is no one else in the castle, it must have been the Count himself who was the driver of the coach that brought me here.

This is a terrible thought, for if so, what does it mean that he could control the wolves, as he did, by only holding up his hand for silence?

How was it that all the people at Bistritz and on the coach had some terrible fear for me? What meant the giving of the crucifix, of the garlic, of the wild rose, of the mountain ash?

Bless that good, good woman who hung the crucifix round my neck!

For it is a comfort and a strength to me whenever I touch it.

It is odd that a thing which I have been taught to regard with disfavour and as idolatrous should in a time of loneliness and trouble be of help.

Is it that there is something in the essence of the thing itself, or that it is a medium, a tangible help, in conveying memories of sympathy and comfort? Some time, if it may be, I must examine this matter and try to make up my mind about it. In the meantime I must find out all I can about Count Dracula,as it may help me to understand.

Tonight he may talk of himself, if I turn the conversation that way.

I must be very careful, however, not to awake his suspicion.

Midnight.--I have had a long talk with the Count.

I asked him a few questions on Transylvania history, and he warmed up to the subject wonderfully. In his speaking of things and people, and especially of battles, he spoke as if he had been present at them all. This he afterwards explained by saying that to a Boyar the pride of his house and name is his own pride, that their glory is his glory, that their fate is his fate. Whenever he spoke of his house he always said "we", and spoke almost in the plural, like a king speaking. I wish I could put down all he said exactly as he said it, for to me it was most fascinating.

It seemed to have in it a whole history of the country.

He grew excited as he spoke, and walked about the room pulling his great white moustache and grasping anything on which he laid his hands as though he would crush it by main strength.

One thing he said which I shall put down as nearly as I can, for it tells in its way the story of his race.

"We Szekelys have a right to be proud, for in our veins flows the blood of many brave races who fought as the lion fights, for lordship.

Here, in the whirlpool of European races, the Ugric tribe bore down from Iceland the fighting spirit which Thor and Wodin game them, which their Berserkers displayed to such fell intent on the seaboards of Europe, aye, and of Asia and Africa too, till the peoples thought that the werewolves themselves had come. Here, too, when they came, they found the Huns, whose warlike fury had swept the earth like a living flame, till the dying peoples held that in their veins ran the blood of those old witches, who, expelled from Scythia had mated with the devils in the desert. Fools, fools! What devil or what witch was ever so great as Attila, whose blood is in these veins?"

He held up his arms. "Is it a wonder that we were a conquering race, that we were proud, that when the Magyar, the Lombard, the Avar, the Bulgar, or the Turk poured his thousands on our frontiers, we drove them back?

Is it strange that when Arpad and his legions swept through the Hungarian fatherland he found us here when he reached the frontier, that the Honfoglalas was completed there? And when the Hungarian flood swept eastward, the Szekelys were claimed as kindred by the victorious Magyars, and to us for centuries was trusted the guarding of the frontier of Turkeyland.

Aye, and more than that, endless duty of the frontier guard, for as the Turks say, `water sleeps, and the enemy is sleepless.' Who more gladly than we throughout the Four Nations received the `bloody sword,' or at its warlike call flocked quicker to the standard of the King?

When was redeemed that great shame of my nation, the shame of Cassova, when the flags of the Wallach and the Magyar went down beneath the Crescent?

Who was it but one of my own race who as Voivode crossed the Danube and beat the Turk on his own ground? This was a Dracula indeed!

Woe was it that his own unworthy brother, when he had fallen, sold his people to the Turk and brought the shame of slavery on them!

同类推荐
  • 异苑

    异苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎行论

    慎行论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清太极隐注玉经宝诀

    上清太极隐注玉经宝诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三千有门颂略解

    三千有门颂略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瓦罗兰英雄启示录

    瓦罗兰英雄启示录

    他们都说我是穿着东方盔甲的奇怪人,但我只想顶在最前面,用我的长枪保护我的朋友。————德邦总管我醒来了,但是我什么都不记得。我很害怕,我包裹住我的身体,然后在黑暗中哭泣。————殇之木乃伊我蒙上自己的双眼,只想记住最后看你的那一眼。我刺瞎自己的双眼,只为记住那逝去的红颜。————盲僧这是瓦罗兰,一个爱与战争并存的地方,一个我愿意为之守护一生的地方。
  • 诱宠迷糊妻:总裁老公,来战

    诱宠迷糊妻:总裁老公,来战

    “Y市集团千金林欣欣神秘失踪,未婚夫却在她失踪后另娶她人。一场阴谋,她死而复生,华丽归来!本想手刃仇人,却偏偏惹上撒旦,卷入一场无休止的纠缠。“嫁给我,我可以给你你想要的一切!”他霸道的将她固定在臂弯中,势在必得。“滚开,我早就跟你说过,我嘴很挑,你不是我的菜。”她抗拒。“不尝一尝,怎么知道不适合?”他坚持,态度坚决,更是顺势将她壁咚在墙上。“沈湛,你混蛋!”沈湛不语,毫不客气的再次将她壁咚,深刻贯彻,让一个女人闭嘴,就将她壁咚到喘不过气,说不出话来的真理。“你无耻!”终于在被某男壁咚了N次后,欣欣忍无可忍,“你流氓!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网王之怡然自得

    网王之怡然自得

    终日迷茫的宅女重生到一生推的网王世界里,惊吓之后,她决定要收集所有王子的写真!嗯…最好能有点,有点露的写真!……照片是拍到了,可是好像引来了一些麻烦?宅女终于跪抱各位王子的迷妹大长腿!求不虐啊!……
  • 重生之极品人妖

    重生之极品人妖

    二十五岁就成为华夏国上将的楚天,各国精英战士的噩梦,人送外号楚阎王。游走于各国之间,执行最危险隐秘的行动。在一次行动中带着对她的遗憾而死。重生为一个妖娆的人妖。重生后的他,是否能再凭借一人妖之躯再续辉煌?是否还能剑指全球,全球论剑?这一世,能挽回曾经的她吗?
  • 动物与海洋

    动物与海洋

    海洋占地球表面积的71%,它孕育了种类繁多且数量庞大的生物资源。海洋动物是海洋中异养型生物的总称。它门类繁多,各门类的形态结构和生理特点有很大差异。本书介绍了各种海洋动物的生活习性,性格特点和生存环境,以及海洋生物作为人类所依赖的最主要、最直接的资源,怎样在提高海洋生产力的同时加强海洋环境的保护。
  • 倾城仙侠传

    倾城仙侠传

    五百年前神魔大战,妖界支持魔界,最终赢得胜利,所造成人界生灵涂炭。直至大战的结束,那个所谓的最高的虚无之境从未出现过一个人。从此,神魔妖三界不再相信有虚无之境。平静了五百年的世界却被一个小小的神膳司差点再次挑起神魔妖三界大战……
  • 樱花树下那年约定

    樱花树下那年约定

    樱花树下的约定,五年后的我们,也许会记得,也许会忘记……
  • 失落到11三千

    失落到11三千

    一个默默无闻的现代少年,在现代社会无比失落。一次奇遇让他穿越到古代,遇到了一个莫测高深的老者。看老者怎样让他脱胎换骨,练就武艺,教他治国之道,步阵之法。到最后又怎样历尽艰辛,战胜阻碍,成就霸业,11佳丽无数。一世秦缘在此感谢关注我的朋友们,谢谢大家的支持《失落到11三千》交流q群:287295823
  • 倾世狂宠:爱妃我怕疼

    倾世狂宠:爱妃我怕疼

    当21世纪初三党的逗逼校霸叶小兔误入时空门,悲催的穿越到了一个架空的紫月梦国叶丞相府中的废柴嫡女大小姐身上后,坚持“既来之则安之,有了钱让贱人集体吃屎”的信念,努力赚钱,不惹是非。当冷酷冥王遇到她,被调戏,吃豆腐,腹黑的他当然不会让人如此调戏,于是在一个美丽的夜晚“内啥,冥王殿下,你说咱俩出去赏赏月多好,闷在……被子里算啥”“那你……光溜溜的在本王床榻上又是作甚?”