登陆注册
14822100000066

第66章

He would gladly have told his friend the cobbler all about the strange occurrence; but he did not feel sure it would be right to carry a report of the house where he held a position of trust; and what made him doubtful was, that first he doubted whether the cobbler would consider it right. But he went to see him the next day, in the desire to be near the only man to whom it was possible he might tell what he had seen.

The moment he entered the room, where the cobbler as usual sat at work by his wife, he saw that something was the matter. But they welcomed him with their usual cordiality, nor was it many minutes before mistress Comin made him acquainted with the cause of their anxiety.

"We're jist a wee triblet, sir," she said, "aboot Eppy!"

"I am very sorry," said Donal, with a pang: he had thought things were going right with her. "What is the matter?"

"It's no sae easy to say!" returned the grandmother. "It may weel be only a fancy o' the auld fowk, but it seems to baith o' 's she has a w'y wi' her 'at disna come o' the richt. She'll be that meek as gien she thoucht naething at a' o' hersel', an' the next moment be angert at a word. She canna bide a syllable said 'at 's no correc' to the verra hair. It's as gien she dreidit waur 'ahint it, an' wud mairch straucht to the defence. I'm no makin' my meanin' that clear, I doobt; but ye'll ken 't for a' that!"

"I think I do," said Donal. "--I see nothing of her."

"I wudna mak a won'er o' that, sir! She may weel haud oot o' your gait, feelin' rebukit 'afore ane 'at kens a' aboot her gaein's on wi' my lord!"

"I don't know how I should see her, though!" returned Donal.

"Didna she sweep oot the schoolroom first whan ye gaed, sir?"

"When I think of it--yes."

"Does she still that same?"

"I do not know. Understanding at what hour in the morning the room will be ready for me, I do not go to it sooner."

"It's but the luik, an' the general cairriage o' the lassie!" said the old woman. "Gien we had onything to tak a haud o', we wad maybe think the less. True, she was aye some--what ye micht ca' a bit cheengeable in her w'ys; but she was aye, whan she had the chance, unco' willin' to gie her faither there or mysel' a spark o' glaidness like. It pleased her to be pleasin' i' the eyes o' the auld fowk, though they war but her ain. But noo we maunna say a word til her. We hae nae business to luik til her for naething! No 'at she's aye like that; but it comes sae aft 'at at last we daur hardly open oor moo's for the fear o' hoo she'll tak it. Only a' the time it's mair as gien she was flingin' something frae her, something she didna like an' wud fain be rid o', than 'at she cared sae verra muckle aboot onything we said no til her min'. She taks a haud o' the words, no doobt! but I canna help thinkin' 'at 'maist whatever we said, it wud be the same. Something to compleen o' 's never wantin' whan ye're ill-pleast a'ready!"

"It's no the duin' o' the richt, ye see," said the cobbler, "--I mean, that's no itsel' the en', but the richt humour o' the sowl towards a' things thoucht or felt or dune! That's richteousness, an' oot o' that comes, o' the verra necessity o' natur', a' richt deeds o' whatever kin'. Whaur they comena furth, it's whaur the sowl, the thoucht o' the man 's no richt. Oor puir lassie shaws a' mainner o' sma' infirmities jist 'cause the humour o' her sowl 's no hermonious wi' the trowth, no hermonious in itsel', no at ane wi' the true thing--wi' the true man--wi' the true God. It may even be said it's a sma' thing 'at a man sud du wrang, sae lang as he's capable o' duin' wrang, an' lovesna the richt wi' hert an' sowl. But eh, it's no a sma' thing 'at he sud be capable!"

"Surely, Anerew," interposed his wife, holding up her hands in mild deprecation, "ye wudna lat the lassie du wrang gien ye could haud her richt?"

"No, I wudna," replied her husband, "--supposin' the haudin' o' her richt to fa' in wi' ony degree o' perception o' the richt on her pairt. But supposin' it was only the haudin' o' her frae ill by ootward constraint, leavin' her ready upo' the first opportunity to turn aside; whereas, gien she had dune wrang, she wud repent o' 't, an' see what a foul thing it was to gang again' the holy wull o' him 'at made an' dee'd for her--I lea' ye to jeedge for yersel' what ony man 'at luved God an' luved the lass an' luved the richt, wud chuise. We maun haud baith een open upo' the trowth, an' no blink sidewise upo' the warl' an' its richteousness wi' ane o' them. Wha wadna be Zacchay wi' the Lord in his hoose, an' the richteousness o' God himsel' growin' in his hert, raither nor the prood Pharisee wha kent nae ill he was duin', an' thoucht it a shame to speak to sic a man as Zacchay!"

The grandmother held her peace, thinking probably that so long as one kept respectable, there remained the more likelihood of a spiritual change.

"Is there anything you think I could do?" asked Donal. "I confess I'm afraid of meddling."

"I wudna hae you appear, sir," said Andrew, "in onything, concernin' her. Ye're a yoong man yersel', an' fowk's herts as well as fowk's tongues are no to be lippent til. I hae seen fowk, 'cause they couldna believe a body duin' a thing frae a sma' modicum o' gude wull, set themsel's to invent what they ca'd a motive til accoont for't--something, that is, that wud hae prevailt wi' themsel's to gar them du't. Sic fowk canna un'erstan' a body duin' onything jist 'cause it was worth duin' in itsel'!"

"But maybe," said the old woman, returning to the practical, "as ye hae been pleased to say ye're on freen'ly terms wi' mistress Brookes, ye micht jist see gien she 's observed ony ten'ency to resumption o' the auld affair!"

Donal promised, and as soon as he reached the castle sought an interview with the house keeper. She told him she had been particularly pleased of late with Eppy's attention to her work, and readiness to make herself useful. If she did look sometimes a little out of heart, they must remember, she said, that they had been young themselves once, and that it was not so easy to forget as to give up. But she would keep her eyes open!

同类推荐
  • 六十种曲精忠记

    六十种曲精忠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守宫砂

    守宫砂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dead Men Tell No Tales

    Dead Men Tell No Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青磷屑

    青磷屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄蓝世界

    玄蓝世界

    序真空之树挂满星辰硕果无字奇书种出玄蓝古卷无量纪元蓦然幡悟之须臾归源心神之海震颤释弃所有一元复始妙谛初悟——眼的真实不过是光的舞蹈时空归芥子万界流逻床你和我是同一水面上律圆的清涟天空中纷绕的流云花树里绝美的花朵人世间均衡的象狱因果的桎锁闭上眼——告别彩色的维度迎来万物的真相
  • 超人回来了

    超人回来了

    女友劈腿,被劈腿男恶打一顿竟因祸得福,获得超人系统,超人来袭谁敢来犯?
  • 世界的梦

    世界的梦

    农村出生的徐若木在从高达的桑树下重重的摔下来之后,感觉到自己的周围只有光,而自己躺在软绵绵的空气中,动弹不得。他旁边坐起另外一个自己,问了他一个从未曾想过的问题“生何所寄,死何所托”。徐若木懵然不知人生为何物,更不知问题的答案是什么。只看到另一个徐若木淡定的对他说:“让我们游戏一下世界,推演一下人生,来寻找寄托的答案。”
  • 爱妃要出阁

    爱妃要出阁

    一位、两位。好吧,竟然背着她娶了这么多位老婆,就算他是堂堂什么狗屁皇帝,她也不答应原谅她。“这是什么??”接过那张惨白到让他发指的东西,粗略地看了看,有些不满地扔到地上,带着丝丝怒气问道。“皇上不识字吗?我要跟你离婚!”皇上,有什么了不起的,上天真的有好生之德吗?竟然让她穿越成为了别人的妃子,偏偏谁不好穿,却是这么一个风流成性的皇帝,就算他长的多帅,那也不应该这样。离婚?那是什么东西?眉头轻皱,尴尬地捡起地上的破纸,又重新仔细地看了一遍。“不同意!”休夫?这个女人病了一场难道把脑袋给烧坏了吗?万水千山总是情,红杏总是要出头。
  • 英雄联盟之瓦洛兰传说

    英雄联盟之瓦洛兰传说

    这是一个英雄的世界,德玛西亚被攻陷,德邦皇子:嘉文四世被艾欧尼亚所救,他重建德玛西亚的决心使众多英雄臣服。德玛西亚重新崛起,嘉文喜获爱情,却不知在某个黑暗深处,曾救他一命的女子仍守着对他的爱…诺克萨斯不甘心,将战争的矛头指向艾欧尼亚,妖媚狐狸化身偶像歌手潜入敌营,却被德莱厄斯发现,危在旦夕…这是众英雄之间的战斗,爱情,兄弟情…你,准备好了吗?
  • 狂妈奇情

    狂妈奇情

    傅欣然在儿子离奇失踪后三天未眠,靠着安眠药勉强入睡。醒来后发现自己灵魂穿越到古朝的沉鱼郡主身上,而他的亲爹向王爷却顶着一张和她现代老公一模一样的脸。机缘巧合,太子来到沉鱼居养病,见到太子的一瞬间傅欣然彻底抓狂了,那个太子不就是她失踪的熊孩子吗?太子对沉鱼郡主一见倾心,求得了皇上的赐婚。无奈的傅欣然用尽各种手段逃婚,却无意中发现了另外一个穿越而来的人,从此开始了一场阴谋与反阴谋的战争。
  • 云之宫困灵

    云之宫困灵

    中古世纪元年,德莱诺大陆以北的国度斯嘉蒂中,人们正在举行着一年一度的“祭灵”盛典。与此同时,北国斯嘉蒂的王城里,一位不知从何处走来的紫发少年,在这片陌生的土地上,开始了他充满奇幻的一生……
  • 菜鸟爱人

    菜鸟爱人

    错过了花季雨季的暗恋,相逢在茫茫人海之间。青梅竹马抵不过一见钟情,一见钟情终究是旱花一现。不喜惊天动地的倾城之恋,只羡平凡生活的家长里短。
  • 一切尽在言语中

    一切尽在言语中

    【我是冰雪残沫,沫沫,我又回来了】【本文和其他的复仇有点不一样哦】本文是一个复仇类小说,讲述的是落魄千金吴子淋(言慕黛)和沈氏姐妹(言槿汐,言栗奈)的复仇之路,她们脱胎换骨,用新的名字,新的背景,新的生命来去报复伤害过自己的人,然而却在这个道路上越走越远,越走越偏,复仇的心被贵族少爷等一切护花使者所融化,迷茫的她们又该何去何从?精彩片段:“喂,我喜欢你,我们在一起吧。”听到这句话的他冰冷的脸上浮现一丝笑容“哦?可我不喜欢你。”她怒,直接扑了上去“废话真多,不喜欢也得喜欢!”语毕,鼻息相绕。他笑。【本文虚构,如有雷同,纯属巧合。】【本文涉及的集团,人物,城市等都为想象】
  • 左道门徒之魇妖厌胜

    左道门徒之魇妖厌胜

    ------房梁至此成了恐怖!------请确保墙壁里没有别的东西厌(ya,同压)胜,即压而胜之,是一种利用空间布局和道具去制服别人的左道术,这种在平常人眼里标签着恐怖和迷信的巫术,我却与之早有不解之“缘”:我七岁的时候就在一座破庙里经历过厌胜,那次事件彻底改变了我的人生。我毕业后找不着工作,去给神棍海叔做男小秘,期间历了很多不可思议的事件,海叔也有意招我入行,于是我半推半就加入了他的术门:慎子墨,从此开始了我的神棍生涯。因为一次意外,我做了安老板的保镖,且又经历了一次非常厉害的厌胜,并保护他从厌胜煞阵中逃出,但最终安老板还是被仇家击破元婴,生死不明,而我,也由此踏上了逃亡的道路。