登陆注册
14822100000021

第21章

The next day, Donal put on his best coat, and went to call on the minister. Shown into the study, he saw seated there the man he had met on his first day's journey, the same who had parted from him in such displeasure. He presented his letter.

Mr. Carmichael gave him a keen glance, but uttered no word until he had read it.

"Well, young man," he said, looking up at him with concentrated severity, "what would you have me do?"

"Tell me of any situation you may happen to know or hear of, sir," said Donal. "That is all I could expect."

"All!" repeated the clergyman, with something very like a sneer;

"--but what if I think that all a very great deal? What if I imagine myself set in charge over young minds and hearts? What if I know you better than the good man whose friendship for your parents gives him a kind interest in you? You little thought how you were undermining your prospects last Friday! My old friend would scarcely have me welcome to my parish one he may be glad to see out of his own! You can go to the kitchen and have your dinner--I have no desire to render evil for evil--but I will not bid you God-speed.

And the sooner you take yourself out of this, young man, the better!"

"Good morning, sir!" said Donal, and left the room.

On the doorstep he met a youth he had known by sight at the university: it was the minister's son--the worst-behaved of all the students. Was this a case of the sins of the father being visited on the child? Does God never visit the virtues of the father on the child?

A little ruffled, and not a little disappointed, Donal walked away.

Almost unconsciously he took the road to the castle, and coming to the gate, leaned on the top bar, and stood thinking.

Suddenly, down through the trees came Davie bounding, pushed his hand through between the bars, and shook hands with him.

"I have been looking for you all day," he said.

"Why?" asked Donal.

"Forgue sent you a letter."

"I have had no letter."

"Eppy took it this morning."

"Ah, that explains! I have not been home since breakfast."

"It was to say my father would like to see you."

"I will go and get it: then I shall know what to do."

"Why do you live there? The cobbler is a dirty little man! Your clothes will smell of leather!"

"He is not dirty," said Donal. "His hands do get dirty--very dirty with his work--and his face too; and I daresay soap and water can't get them quite clean. But he will have a nice earth-bath one day, and that will take all the dirt off. And if you could see his soul--that is as clean as clean can be--so clean it is quite shining!"

"Have you seen it?" said the boy, looking up at Donal, unsure whether he was making game of him, or meaning something very serious.

"I have had a glimpse or two of it. I never saw a cleaner.--You know, my dear boy, there's a cleanness much deeper than the skin!"

"I know!" said Davie, but stared as if he wondered he would speak of such things.

Donal returned his gaze. Out of the fullness of his heart his eyes shone. Davie was reassured.

"Can you ride?" he asked.

"Yes, a little."

"Who taught you?"

"An old mare I was fond of."

"Ah, you are making game of me! I do not like to be made game of," said Davie, and turned away.

"No indeed," replied Donal. "I never make game of anybody.--But now I will go and find the letter."

"I would go with you," said the boy, "but my father will not let me beyond the grounds. I don't know why."

Donal hastened home, and found himself eagerly expected, for the letter young Eppy had brought was from the earl. It informed Donal that it would give his lordship pleasure to see him, if he would favour him with a call.

In a few minutes he was again on the road to the castle.

同类推荐
热门推荐
  • 毒皇后:误惹风流夫君

    毒皇后:误惹风流夫君

    烈国史书上记载,左相之女贺绮岚,生得芙蓉姿,伤残身。却智谋过人,城府深深。巧施妙计,沧澜倾,暗中献计破奇阵,桓国灭。江山一统,功过半。一朝入得君王侧,六宫粉黛无颜色。却也被史官批注,贺皇后此人智谋超群,城府深深,手段毒辣狠绝,因此朝野上下,称呼其为毒皇后。此称呼从此青史留名,流芳百世!前世里,她是年仅二十六岁的心理学和经济学双博士,她天纵奇才,惹得天怒人怨!怎料天妒奇才,在她最年轻貌美的年华,死于空难!一朝穿越为大烈国相府,最得宠的千金二小姐,却得了个芙蓉貌,伤残身。至孝之女,得到太后的怜爱,在及笄之年,将其接入宫中,本想让其安度余生。怎料想,接来个原子弹,宫娥嫔妃各个被炸得体无完肤。
  • 倾世异眸之绝宠三世帝妃

    倾世异眸之绝宠三世帝妃

    因一双紫眸从小被视为灾星和废材的她脸上还有一块惨不忍睹的胎记,十岁时被家人陷害跳下悬崖却被一人所救,九死一生的她完美蜕变。当回归复仇之时,她却遇见了他,眼底的倾城究竟惊艳了谁?“十里红妆为聘,我愿以天地为誓,许你一世繁华,待你嫣然一笑,三生三世,只与你共同沉沦”当她与他共同站在世界之巅时,即使是那背影,互相依偎着,也谱出了惊世绝华
  • 古剑之树也妖娆

    古剑之树也妖娆

    当年祝融取瑶山之木制琴,制得凤来,皇来,鸾来三琴介化为灵,那么祝融所取瑶山之木的那颗树呢?“汝为梧桐木所化,面容清丽,气质温婉,从今天起你就叫木婉清吧。”太子长琴如是为她命名。本文属游戏和电视剧混合,仅是本人突发奇想之作,如有雷同纯属巧合,不正确之处敬请见谅女主初期可能有点小白,后来会有变化说明一下本文为无cp说的是女主没有cp。至于副cp目前暂定为男男,女主在其中也算是半个红娘的状态。PS:人家是新手更新可能会比较慢,请手下留情QAQ此文为晋江首发,http://www.*****.com/?onebook.php?novelid=2315770
  • 萌道江湖

    萌道江湖

    这本书的故事无厘头无逻辑,但又顺其自然。木晞的人生不需要大风大浪,笑嘻嘻的过完一生足矣。我希望正在看这本书的你们可以像木晞一样无忧无虑、开开心心的生活。不要被世俗所烦恼。简介好文艺,其实内容很逗比......我是新作者,文笔还有些稚嫩,希望各位亲喜欢支持哈哈
  • 雨落溪边水微澜

    雨落溪边水微澜

    身为神界唯一的公主的她,竟在逃出囚笼后,被自己的亲生哥哥亲手封印在空间裂缝;身为万物邪恶与冷酷的集合体的她,因为机缘巧合,与两个背景深远的灵魂同居一体;身为神明祝福与祈愿所幻化的神,她的力量几乎天下无敌,却因为守护重要的人而几近灰飞烟灭......当同居一体的三个灵魂因为种种而反目成仇,当以前同生共死的朋友突然背叛,当迷茫的月神奏响葬歌之夜——总有一个人,会在这世界惊起滔天波澜!
  • 赢了爱情输给了距离

    赢了爱情输给了距离

    从青涩走向成熟,我们彷徨过,纠结过,哭过,笑过,但是我们都没有放弃,因为我们都走到了成熟的那一天。那一天,输入法习惯性的打出某一个名字,我们只是嘴角挂着淡淡的微笑,心里想着此时的他(她)在哪里?是否过得幸福呢?祝你们幸福是假的,祝你幸福是真的。
  • 明道杂志

    明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门蜜恋:甜宠萌妻100天

    豪门蜜恋:甜宠萌妻100天

    沈希萱跟郁清隐婚了。原因很多——比如当初她的相亲黄了,他的相亲也黄了。再比如她跟他是生意上的合作伙伴,办公室里擦出了冤家的火花。但最主要的原因是某夜过后,他明目张胆来逼婚!郁氏掌权人,高高在上的商业帝王,竟然拿着她欠他的人情来逼婚!他说:“沈小姐,你要对我负责。”沈希萱无语:“郁先生,要对你负责什么?”他挑眉,似笑非笑:“哦?不想负责也可以,欠我的人情,今天带上户口本还我。”“带户口本干什么?”“去民政局登记!”沈希萱默默凝噎!
  • Goldsmiths Friend Abroad Again

    Goldsmiths Friend Abroad Again

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甄家红楼(上)

    甄家红楼(上)

    本书揭开了《红楼梦》内幕,阐明了幕后的真人真事,记叙了“一叙一脂”、“白雪红梅”即曹雪芹和孔梅溪这一对痴情儿女的生平历史、离合悲欢、音容笑貌,以及他二人撰写和评注《红楼梦》的全过程,并作了论证等。