登陆注册
14822100000014

第14章

"Ye ken," Donal went on, "a' the languages o' the earth cam, or luik as gien they had come, frae ane, though we're no jist dogsure o' that. There's my mither's ain Gaelic, for enstance: it's as auld, maybe aulder nor the Greek; onygait, it has mair Greek nor Laitin words intil 't, an' ye ken the Greek 's an aulder tongue nor the Laitin. Weel, gien we could work oor w'y back to the auldest grit-gran'mither-tongue o' a', I'm thinkin' it wad come a kin o' sae easy til 's, 'at, wi' the impruvt faculties o' oor h'avenly condition, we micht be able in a feow days to haud communication wi' ane anither i' that same, ohn stammert or hummt an' hawt."

"But there's been sic a heap o' things f'un' oot sin' syne, i' the min' o' man, as weel 's i' the warl' ootside," said Andrew, "that sic a language wad be mair like a bairn's tongue nor a mither's, I'm thinkin', whan set against a' 'at wad be to speyk aboot!"

"Ye're verra richt there, I dinna doobt. But hoo easy wad it be for ilk ane to bring in the new word he wantit, haein' eneuch common afore to explain 't wi'! Afore lang the language wad hae intil 't ilka word 'at was worth haein' in ony language 'at ever was spoken sin' the toor o' Babel."

"Eh, sirs, but it's dreidfu' to think o' haein' to learn sae muckle!" said the old woman. "I'm ower auld an' dottlet!"

Her husband laughed again.

"I dinna see what ye hae to lauch at!" she said, laughing too.

"Ye'll be dottlet yersel' gien ye live lang eneuch!"

"I'm thinkin'," said Andrew, "but I dinna ken--'at it maun be a man's ain wyte gien age maks him dottlet. Gien he's aye been haudin' by the trowth, I dinna think he'll fin' the trowth, hasna hauden by him.--But what I was lauchin' at was the thoucht o' onybody bein' auld up there. We'll a' be yoong there, lass!"

"It sall be as the Lord wulls," returned his wife.

"It sall. We want nae mair; an' eh, we want nae less!" responded her husband.

So the evening wore away. The talk was to the very mind of Donal, who never loved wisdom so much as when she appeared in peasant-garb.

In that garb he had first known her, and in the form of his mother.

"I won'er," said Doory at length, "'at yoong Eppy 's no puttin' in her appearance! I was sure o' her the nicht: she hasna been near 's a' the week!"

The cobbler turned to Donal to explain. He would not talk of things their guest did not understand; that would be like shutting him out after taking him in!

"Yoong Eppy 's a gran'child, sir--the only ane we hae. She's a weel behavet lass, though ta'en up wi' the things o' this warl' mair nor her grannie an' me could wuss. She's in a place no far frae here--no an easy ane, maybe, to gie satisfaction in, but she's duin' no that ill."

"Hoot, Anerew! she's duin' jist as well as ony lassie o' her years could in justice be expeckit," interposed the grandmother. "It's seldom the Lord 'at sets auld heid upo' yoong shoothers."

The words were hardly spoken when a light foot was heard coming up the stair.

"--But here she comes to answer for hersel'!" she added cheerily.

The door of the room opened, and a good-looking girl of about eighteen came in.

"Weel, yoong Eppy, hoo 's a' wi' ye?" said the old man.

The grandmother's name was Elspeth, the grand-daughter's had therefore always the prefix.

"Brawly, thank ye, gran'father," she answered. "Hoo 's a' wi' yersel'?"

"Ow, weel cobblet!" he replied.

"Sit ye doon," said the grandmother, "by the spark o' fire; the nicht 's some airy like."

"Na, grannie, I want nae fire," said the girl. "I hae run a' the ro'd to get a glimp' o' ye 'afore the week was oot."

"Hoo 's things gaein' up at the castel?"

"Ow, sic-like 's usual--only the hoosekeeper 's some dowy, an' that puts mair upo' the lave o' 's: whan she's weel, she's no ane to spare hersel'--or ither fowk aither!--I wadna care, gien she wud but lippen til a body!" concluded young Eppy, with a toss of her head.

"We maunna speyk evil o' dignities, yoong Eppy!" said the cobbler, with a twinkle in his eye.

"Ca' ye mistress Brookes a dignity, gran'father!" said the girl, with a laugh that was nowise rude.

"I do," he answered. "Isna she ower ye? Haena ye to du as she tells ye? 'Atween her an' you that's eneuch: she's ane o' the dignities spoken o'."

"I winna dispute it. But, eh, it's queer wark yon'er!"

"Tak ye care, yoong Eppy! we maun haud oor tongues aboot things committit til oor trust. Ane peyt to serve in a hoose maunna tre't the affairs o' that hoose as gien they war her ain."

"It wad be weel gien a'body about the hoose was as partic'lar as ye wad hae me, gran'father!"

"Hoo's my lord, lass?"

"Ow, muckle the same--aye up the stair an' doon the stair the forepairt o' the nicht, an' maist inveesible a' day."

The girl cast a shy glance now and then at Donal, as if she claimed him on her side, though the older people must be humoured. Donal was not too simple to understand her: he gave her look no reception.

Bethinking himself that they might have matters to talk about, he rose, and turning to his hostess, said, "Wi' yer leave, gudewife, I wad gang to my bed. I hae traivelt a maitter o' thirty mile the day upo' my bare feet."

"Eh, sir!" she answered, "I oucht to hae considert that!--Come, yoong Eppy, we maun get the gentleman's bed made up for him."

With a toss of her pretty head, Eppy followed her grandmother to the next room, casting a glance behind her that seemed to ask what she meant by calling a lad without shoes or stockings a gentleman. Not the less readily or actively, however, did she assist her grandmother in preparing the tired wayfarer's couch. In a few minutes they returned, and telling him the room was quite ready for him, Doory added a hope that he would sleep as sound as if his own mother had made the bed.

He heard them talking for a while after the door was closed, but the girl soon took her leave. He was just falling asleep in the luxury of conscious repose, when the sound of the cobbler's hammer for a moment roused him, and he knew the old man was again at work on his behalf. A moment more and he was too fast asleep for any Cyclops' hammer to wake him.

同类推荐
  • 懒真子

    懒真子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方要决释疑通规

    西方要决释疑通规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉定镇江志

    嘉定镇江志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 第九条街的拐角处

    第九条街的拐角处

    十二月的某一天,莫阿卡穿上那条华丽的裙子,换上毛茸茸的Ferregamo软皮高跟鞋,轻轻撩起裙摆,去墓地看望SecretGarden。SecretGarden曾说过,他喜欢看她这样穿。像个公主。一个街口,再一个街口。在第九条街的拐角处,她抽出一根烟。满地的墓碑,她轻轻朝一个墓碑走去。努力微笑,悲伤,却欲盖弥漳。香烟滑过唇线,熟悉的温度,嘴角的味道,掌间的指纹。一切。仿佛触手可及,却又如此遥远。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 莫逆封天

    莫逆封天

    我不是至尊但是我善可以千里花开我怒亦能万里歃血我想比好人更好人我也想比恶人都恶我不想成神我修行就是要破了这苍穹
  • 摄影尸

    摄影尸

    我是钟三郎,我是一名法医摄影师。夜,黑暗,冰冷,一支香烟,却能让我拥有短暂的精彩。当我游走在午夜,无数的恶鬼,却视我为仇敌。死亡只是一种状态,但生存却是一种信念。【2015年度最恐怖的灵异小说】【切记,晚上不要看……】
  • 缓缓归之昭宁

    缓缓归之昭宁

    纯真傲娇的公主,爱慕上四品带刀护卫,追着要拜师……关于展昭的一篇同人文,纯属自娱自乐,请勿当真哦。
  • 花影压重门

    花影压重门

    上辈子,萧云念最倒霉的事情就是遇到了李涉——一见他,断了臂;二见他,折了腿;三见他,破了头。他反复只问一句:“姑娘,贵姓?”这辈子,李涉最难忘的事情就是遇到了萧云念——初见,他是男,唯唯诺诺不敢看他;再见,她是女,高高在上等他请安。他只想好好问一句:“公主殿下,贵性?”前一世,她瞎了眼,盲了心,情财两失,却成全一对狗男女;前一世,他信亲情,讲孝义,命丧黄泉,方明白侯门无真情。无有交集的两个人重生归来,她本想剐了狗男女、剁了恶婆婆、--情节虚构,请勿模仿
  • 息夫人传

    息夫人传

    她为陈国女公子本该享尽世间荣华,却因天生异象而被认为是“祸国殃民”之相,藏于乡野。她嫁于息国之主,出嫁路上反遭姐夫调戏,种下大祸。她貌似桃花,才华横溢,夫妻相亲相爱,却因美貌而使息国灭亡。她便是有着“桃花夫人”之称,春秋时期四大美女之一的息夫人。
  • 神级佣兵系统

    神级佣兵系统

    当一个普通学生“苏夜"突然之间得到一个“佣兵系统”,可以兑换武器,功法,丹药,人物。还可以穿越到各个影视作品征服位面。作者郑重承若:本书无异能,无修真,无玄幻,除了主角!PS:还有一点,作者是学生,更新可能不能保证。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 一生何求

    一生何求

    他看在她在阳光里呼呼大睡,小脸红通通的,娇憨可爱,如春风十里。