登陆注册
14822000000051

第51章

"But I have various reasons for hating this wretched place. You must know that my father was assassinated here in '48 by a party of barbarous guerillas. He was a brigadier, and he had left the service.

The Government sent for him, and he was passing through Villahorrenda on his way to Madrid, when he was captured by half a dozen ruffians.

Here there are several dynasties of guerilla chiefs--the Aceros, the Caballucos, the Pelosmalos--a periodical eruption, as some one has said who knew very well what he was talking about."

"I suppose that two infantry regiments and some cavalry have not come here solely for the pleasure of visiting these delightful regions."

"Certainly not! We have come to survey the country. There are many deposits of arms here. The Government does not venture, as it desires, to remove from office the greater number of the municipal councils without first distributing a few companies of soldiers through these towns. As there is so much disturbance in this part of the country, as two of the neighboring provinces are already infested, and as this municipal district of Orbajosa has, besides, so brilliant a record in all the civil wars, there are fears that the bravos of the place may take to the roads and rob all they can lay hands on."

"A good precaution! But I am firmly convinced that not until these people die and are born over again, not until the very stones have changed their form, will there be peace in Orbajosa."

"That is my opinion too," said the officer, lighting a cigarette.

"Don't you see that the guerilla chiefs are the pets of this place?

Those who desolated the district in 1848 and at other epochs, or, if not they, their sons, are employed in the market inspector's office, at the town gates, in the town-hall, in the post-office; among them are constables, sacristans, bailiffs. Some have become powerful party leaders and they are the ones who manage the elections, have influence in Madrid, bestow places--in short, this is terrible."

"And tell me, is there no hope of the guerilla chiefs performing some exploit in these days? If that should happen, you could destroy the town, and I would help you."

"If it depended upon me---- They will play their usual pranks no doubt," said Pinzon, "for the insurrection in the two neighboring provinces is spreading like wildfire. And between ourselves, friend Rey, I think this is going to last for a long time. Some people smile and say that it would be impossible that there should be another insurrection like the last one. They don't know the country; they don't know Orbajosa and its inhabitants. I believe that the war that is now beginning will have serious consequences, and that we shall have another cruel and bloody struggle, that will last Heaven knows how long. What is your opinion?"

"Well, in Madrid I laughed at any one who spoke of the possibility of a civil war as long and as terrible as the Seven Years' War; but since I have been here----"

"One must come to the heart of this enchanting country, see the people at home, and hear them talk, to know what the real state of affairs is."

"Just so. Without knowing precisely on what I base my opinion, the fact is that here I see things in a different light, and I now believe that it is possible that there may be a long and bloody war."

"Exactly so."

"But at present my thoughts are occupied less by the public war than by a private war in which I am engaged and which I declared a short time ago."

"You said this was your aunt's house. What is her name?"

"Dona Perfecta Rey de Polentinos."

"Ah! I know her by reputation. She is an excellent person, and the only one of whom I have not heard the garlic-venders speak ill. When I was here before I heard her goodness, her charity, her innumerable virtues, everywhere extolled."

"Yes, my aunt is very kind, very amiable," said Rey.

Then he fell into a thoughtful silence.

"But now I remember!" exclaimed Pinzon suddenly. "How one thing fits in with another! Yes, I heard in Madrid that you were going to be married to a cousin of yours. All is clear now. Is it that beautiful and heavenly Rosario?"

"Pinzon, we must have a long talk together."

"I imagine that there are difficulties."

"There is something more; there is violent opposition. I have need of a determined friend--a friend who is prompt to act, fruitful in resource, of great experience in emergencies, astute and courageous."

"Why, this is even more serious than a challenge."

"A great deal more serious. It would be easy to fight with another man.

With women, with unseen enemies who work in the dark, it is impossible."

"Come, I am all ears."

Lieutenant-colonel Pinzon lay stretched at full length upon the bed.

Pepe Rey drew a chair up to the bedside and, leaning his elbow on the bed and his head on his hand, began his conference, consultation, exposition of plan, or whatever else it might be called, and continued talking for a long time. Pinzon listened to him with profound attention and without interrupting him, except to ask an occasional question for the purpose of obtaining further details or additional light upon some obscure point. When Pepe Rey ended, Pinzon looked grave. He stretched himself, yawning with the satisfaction of one who has not slept for three nights, and then said:

"You plan is dangerous and difficult."

"But not impossible."

"Oh, no! for nothing is impossible. Reflect well about it."

"I have reflected."

"And you are resolved to carry it through? Consider that these things are not now in fashion. They generally turn out badly and throw discredit on those who undertake them."

"I am resolved."

"For my part, then, although the business is dangerous and serious--very serious--I am ready to aid you in all things and for all things."

"Can I rely upon you?"

"To the death."

同类推荐
  • 仁斋直指方论

    仁斋直指方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书正义

    尚书正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 火影之银色荣耀

    火影之银色荣耀

    想看看明天的世界谁是主角我用我的刀来守护珍宝
  • 今世花

    今世花

    本应死于白血病的我,竟阴差阳错地穿越到了晋朝,我以为我是因此获得重生,可却看着身边的朋友在战乱中一个个死去,那时便下定决心,我要成为一名医者。我告诉他我要学医时,他点点头,随即又告诉我:“我要成亲了。”“哦。”我应了一声,心中却似刀割。
  • 叱咤霸途

    叱咤霸途

    这必将是一个属于英雄骄子武者的大时代。这也是一个普通人只能仰视的时代。大浪过后金石现,必将有一人顺天而应脱颖而出,引领人类走向更加繁荣昌盛的大时代!一切邪恶势力,跳梁小丑都将死去,没有人能够阻击云峰前进的脚步,天命不可违。
  • 新兰:见证爱情

    新兰:见证爱情

    新兰同人文她是身份成谜的离奇穿越者,陪新兰一起走下去,守护她的angel,见证独属于他们的甜蜜爱情……
  • 堕落冰女

    堕落冰女

    任性让她失去了母亲,失去的家园。可她却要完成母亲临死前的嘱托,必须战斗下去
  • 逆天的守候

    逆天的守候

    一个首领,一个大陆掌控者,控世乱斗,试问谁能称王?两块玉佩,两个人,一个女子,为他掉落青丝三千,孤独守候!三大族群,明争暗斗,以其血溅轩辕!逆天夺命!控世之巅,控世!梦天:“此命!需终结!你怎敢不看?”
  • 冒牌仙师

    冒牌仙师

    前世为战械能量学专家的沐晓天来到了仙家浩渺的世界。
  • 若许一世,为何负情

    若许一世,为何负情

    她是他买来的,被买来的她只能默默地服侍他,他只当她是个玩具,并没有太多的在意,然而在一次又一次的事件中,他们好像互相爱上了对方,可是谁都没有说出来,一次又一次的陷害,一次次的拯救,谁先会对谁把爱说出来呢?想要知道更多的进来看看吧.
  • 偷心女佣:傅少,深深爱

    偷心女佣:傅少,深深爱

    【推荐墨墨新文《隐婚180天:豪门老公撩上瘾》】初见,他和她被人算计……在一起。第二次见面,他对她雪中送炭,条件是做他的24小时女佣。面对天上掉馅饼的好事,景落看都没看就签了合约,岂料早已掉进某个腹黑男设好的陷井里。不是女佣么?为何给她个红本本?景落百思不得其解,拿着红本本去问傅翰墨,男人眸色幽幽……“没有红本本是你做我女佣,有了红本本是我做你男佣!”
  • 受益终生的精粹:受益终生的西学精粹

    受益终生的精粹:受益终生的西学精粹

    电影、诗歌、国学、西学、美术、文学、音乐、处世。从浩如烟海的这些人文艺术作品中,作者用精炼、经典的标准,以青少年的角度,拣选出‘篇篇美文、幅幅名画、一部部佳作、一首首名曲。集成使人终生受益的5个单册,另以代表中华智慧的诸子百‘家‘孑充满哲理的西方先贤大师名言名篇编辑成《国学精粹》、《西学糟粹》,这既是了解学习人类人文艺术的上佳之作,也是必不可少的家藏书籍。