登陆注册
14821900000082

第82章

"Dost thou know what I suspect, Sancho?" said Don Quixote; "that this wonderful piece of this enchanted helmet must by some strange accident have come into the hands of some one who was unable to recognise or realise its value, and who, not knowing what he did, and seeing it to be of the purest gold, must have melted down one half for the sake of what it might be worth, and of the other made this which is like a barber's basin as thou sayest; but be it as it may, to me who recognise it, its transformation makes no difference, for I will set it to rights at the first village where there is a blacksmith, and in such style that that helmet the god of smithies forged for the god of battles shall not surpass it or even come up to it; and in the meantime I will wear it as well as I can, for something is better than nothing; all the more as it will be quite enough to protect me from any chance blow of a stone."

"That is," said Sancho, "if it is not shot with a sling as they were in the battle of the two armies, when they signed the cross on your worship's grinders and smashed the flask with that blessed draught that made me vomit my bowels up."

"It does not grieve me much to have lost it," said Don Quixote, "for thou knowest, Sancho, that I have the receipt in my memory."

"So have I," answered Sancho, "but if ever I make it, or try it again as long as I live, may this be my last hour; moreover, I have no intention of putting myself in the way of wanting it, for I mean, with all my five senses, to keep myself from being wounded or from wounding anyone: as to being blanketed again I say nothing, for it is hard to prevent mishaps of that sort, and if they come there is nothing for it but to squeeze our shoulders together, hold our breath, shut our eyes, and let ourselves go where luck and the blanket may send us."

"Thou art a bad Christian, Sancho," said Don Quixote on hearing this, "for once an injury has been done thee thou never forgettest it: but know that it is the part of noble and generous hearts not to attach importance to trifles. What lame leg hast thou got by it, what broken rib, what cracked head, that thou canst not forget that jest? For jest and sport it was, properly regarded, and had I not seen it in that light I would have returned and done more mischief in revenging thee than the Greeks did for the rape of Helen, who, if she were alive now, or if my Dulcinea had lived then, might depend upon it she would not be so famous for her beauty as she is;" and here he heaved a sigh and sent it aloft; and said Sancho, "Let it pass for a jest as it cannot be revenged in earnest, but I know what sort of jest and earnest it was, and I know it will never be rubbed out of my memory any more than off my shoulders. But putting that aside, will your worship tell me what are we to do with this dapple-grey steed that looks like a grey ass, which that Martino that your worship overthrew has left deserted here? for, from the way he took to his heels and bolted, he is not likely ever to come back for it; and by my beard but the grey is a good one."

"I have never been in the habit," said Don Quixote, "of taking spoil of those whom I vanquish, nor is it the practice of chivalry to take away their horses and leave them to go on foot, unless indeed it be that the victor have lost his own in the combat, in which case it is lawful to take that of the vanquished as a thing won in lawful war; therefore, Sancho, leave this horse, or ass, or whatever thou wilt have it to be; for when its owner sees us gone hence he will come back for it."

"God knows I should like to take it," returned Sancho, "or at least to change it for my own, which does not seem to me as good a one: verily the laws of chivalry are strict, since they cannot be stretched to let one ass be changed for another; I should like to know if I might at least change trappings."

"On that head I am not quite certain," answered Don Quixote, "and the matter being doubtful, pending better information, I say thou mayest change them, if so be thou hast urgent need of them."

"So urgent is it," answered Sancho, "that if they were for my own person I could not want them more;" and forthwith, fortified by this licence, he effected the mutatio capparum, rigging out his beast to the ninety-nines and making quite another thing of it. This done, they broke their fast on the remains of the spoils of war plundered from the sumpter mule, and drank of the brook that flowed from the fulling mills, without casting a look in that direction, in such loathing did they hold them for the alarm they had caused them; and, all anger and gloom removed, they mounted and, without taking any fixed road (not to fix upon any being the proper thing for true knights-errant), they set out, guided by Rocinante's will, which carried along with it that of his master, not to say that of the ass, which always followed him wherever he led, lovingly and sociably; nevertheless they returned to the high road, and pursued it at a venture without any other aim.

As they went along, then, in this way Sancho said to his master, "Senor, would your worship give me leave to speak a little to you? For since you laid that hard injunction of silence on me several things have gone to rot in my stomach, and I have now just one on the tip of my tongue that I don't want to be spoiled."

"Say, on, Sancho," said Don Quixote, "and be brief in thy discourse, for there is no pleasure in one that is long."

同类推荐
  • 青原愚者智禅师语录

    青原愚者智禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窑器说

    窑器说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花烛闲谈

    花烛闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • UNDINE

    UNDINE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵歌悠扬之暮途千寻

    灵歌悠扬之暮途千寻

    某日,突然发现自己变成了男生,你的反应是啥?对莫灵歌来说,吃好喝好,活得自由自在——够了。至于什么缺失的记忆?【摆手】到时候再说啦。等等,他是谁?干嘛无端端的找“她”麻烦?!其实……不就是他不小心亲了他一口嘛……至此,学校中的八卦突然多了起来……“你知道么?寻殿又去找灵歌殿麻烦了。你说他们俩是不是有基情啊?寻殿是邪魅攻,灵歌殿是弱受!”一开始,谁都把它当笑话听。后来……“什么?!寻殿亲了灵歌殿?!你说真的?!咱们的校草……歪了!!浪费资源啊!!”再后来……“寻殿亲了灵歌殿?!你OUT了!他们说不定早就‘本垒打’了!”
  • 暮色流年之梦魇

    暮色流年之梦魇

    臣暮色是一个敢恨不敢爱的人,纵使流年说喜欢他,他也不敢接受,和流年在一起的日子里他感觉无比的幸福,直到一个神秘男子的出现,他叫上官墨,他是谁?为何紧紧抓住暮色不放,他说的过往又是什么?暮色开始怀疑自己的人生,好像他遗忘了很重要的东西……当恶魔觉醒,风云变幻,杀戮再起,谁能活到最后?臣暮色的梦魇是什么?臣暮色的过往隐藏了什么?席流年陪在暮色身边的原因又是什么?
  • 食品营养与卫生

    食品营养与卫生

    本书主要阐述了各类营养素的功能与各种食物的营养特点;合理的膳食指南与正确的食物加工;特定人群的营养膳食;食谱的编制;食源性疾病与食品卫生管理等内容。
  • 梦之旅行路

    梦之旅行路

    小女孩安娜贝尔的游梦之旅,遇到会说话的小兔子,不会觉得奇怪,虽然一切故事无厘头,却没有人怀疑,奇奇怪怪的事物让人惊讶,没人觉得是假的,但一点也不真实。
  • 执法王的嗜血妃

    执法王的嗜血妃

    万年吸血鬼再度重现,六界执法者重掌天下。“哼!所谓光明正义,不过只是有些人自视过高罢了。有光明的地方就一定会有黑暗,这是常识,你是不能阻止的。”“不能又如何,本王想做的想得到的就没有失败或得不到。”“希望吧!”……她是一只吸血鬼,而他却是六界执法者。在不断的厮杀与磨练中,又会擦出怎样的火花。光明与黑暗的恋情又该如何。“是啊,本王不能完全消灭黑暗,但本王能得到黑暗。”“…………”
  • 择天之旅

    择天之旅

    丰腴俏师姐,冷艳血美人,更有红尘一夜熟女缘,感情纠葛不断,究竟该何去何从?生而为乞,何人心甘?仙途漫漫,奋发求索。小乞丐苏羽奋发图强,却怎奈命运多舛。天道无情亦有情,人间大道多沧桑。顺归天命,逆则择天。
  • 天道轮回劫

    天道轮回劫

    天,最上天道,最上之路轮,无限轮回,无限归一劫,毁灭、重生天道轮回劫,毁灭重生,无限磨难,终将虚无,屹立天道。
  • 别费劲了,我不爱你

    别费劲了,我不爱你

    当你接手一个历练成绅士的男人,是否时刻都在想他的青葱岁月该是怎样的如花美眷陪在身旁,如今伊人又情归何方?大学时暗恋的阴影、为摆脱暗恋而陷入的另一场噩梦、到如今独自一人……韩悦看似单调的生活又好像过于丰富。勉为其难的一场相亲,陈浩和韩悦相识,在后面几次不经意的见面中,他惊奇地发现这女孩有很多面,一层层揭开,每层都不一样。当他开始感兴趣,就沦陷了。他的求爱之路似乎异乎寻常的艰难,只是,口口声声嚷着不爱不爱的韩悦,是否真的了解自己的心意?渐渐成熟的80后,有点辛酸,有点委屈,有点刺激,有点失望,也有点自己的穷开心。这里有爱、有心情、有故事。
  • 乡巴佬的修仙生活

    乡巴佬的修仙生活

    乡村少年肖强,意外获得修仙功法,从此成为打不死的小强,你开飞机,我有飞剑,没事炼炼丹,有事挣挣钱,跟老外斗法,虐外星。这就是乡巴佬肖强的修仙生活。
  • 特种魔法师

    特种魔法师

    特种兵穿越异界,把特种兵与魔法师相结合,带领一支特种魔法师小队称霸异界的故事